tanakh
Friday, 3 September, 2010

[Hebrew and English] [English Only]

Wh'y.[;v.y Y'SHAYAHU ISAIAH 6


1 a
tAm-t;n.viB bish.nat-mot biSh'nat Mot 8141 4191 (8800) ys14#28
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
Wh'YiZu[ u.zi.ya.hu Uziyahu 5818
h,a.r,a'w va.er.e then I saw 7200 (8799)
y'nod]a-t,a et-a.do.nay Et YHVH 853 136 Adonay ys6#8
bevy yo.shev Yoshev 3427 (8802)
aeSiK-l;[ al-ki.se Al Kise 5921 3678 ys9#6
~'r ram one being high 7311 (8802)
a'Fin.w v.ni.sa and being exalted 5375 (8737)
wy'lWv.w v.shu.lav and trains of him 7757
~yiael.m m.le.eem ones being full 4392
l'kyeh;h-t,a et-ha.he.khal within the temple 853 1964 :


2 b
~yip'r.f s.ra.feem S'raphim 8314
~yid.mo[ om.deem Omdim 5975 (8802)
l;[;Mim mi.ma.al miMa'al 4605
aol lo Lo 0
vev shesh Shesh 8337
~iy;p'n.K k.na.fa.yim wings 3671 ys6#2
vev shesh Shesh 8337
~iy;p'n.K k.na.fa.yim wings 3671 ys18#1
d'x,a.l l.e.khad l'Echad 259
~iy;T.viB bish.ta.yim Im two 8147
h,S;k.y y.kha.se he covered 3680 (8762)
wy'n'p fa.nav faces of him 6440
~iy;T.vibW u.vish.ta.yim and Im two 8147
h,S;k.y y.kha.se he covered 3680 (8762)
wy'l.g;r rag.lav Raglayv 7272
~iy;T.vibW u.vish.ta.yim and Im two 8147
@epA[.y y.o.fef Y'opheph 5774 (8787) br1#20:


3 g
a'r'q.w v.ka.ra v'Qara 7121 (8804)
h,z ze Zeh 2088
h,z-l,a el-ze El Zeh 413 2088
r'm'a.w v.a.mar and he says 559 (8804)
vAd'q ka.dosh Qadosh 6918
vAd'q ka.dosh Qadosh 6918
vAd'q ka.dosh Qadosh 6918
hwhy yhvh YHVH 3068
tAa'b.c ts.va.ot Ts'va'ot 6635
aol.m m.lo being full 4393
#,r'a'h-l'k khol-ha.a.rets Khol haArets 3605 776
AdAb.K k.vo.do glory of him 3519 :


4 d
W[un'Y;w va.ya.nu.u and they shook 5128 (8799)
tAM;a a.mot Amot 520
~yiPiS;h ha.si.peem the thresholds 5592
lAQim mi.kol from voice 6963 ys24#18
aeroq;h ha.ko.re haQore 7121 (8802)
Tiy;B;h.w v.ha.ba.yit and the house 1004
ael'Miy yi.ma.le he was filled 4390 (8735)
!'v'[ a.shan Ashan 6227 :


5 h
r;moa'w va.o.mar vaOmar 559 (8799)
yil-yAa oi-lee woe to me 188 0
yityem.din-yik khee-nid.me.tee for I am undone 3588 1820 (8738)
yiK kee Ki 3588
vyia eesh Ish 376
~iy't'p.f-aem.j t.me-s.fa.ta.yim T'me S'phatayim 2931 8193 ys6#5
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
%At.bW uv.tokh uv'Tokh 8432
aem.j-~;[ am-t.me Am T'me 5971 2931 cha2#13
~iy't'p.f s.fa.ta.yim S'phatayim 8193 ys36#5
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
bevAy yo.shev Yoshev 3427 (8802) ys6#11
yiK kee Ki 3588
%,l,M;h-tea et-ha.me.lekh Et haMelekh 853 4428
hwhy yhvh YHVH 3068
tAa'b.c ts.va.ot Ts'va'ot 6635
Wa'r ra.u Ra'u 7200 (8804)
y;nye[ e.nay Eynay 5869 :

And I said: "Woe of me, for I am undone, for man being unclean lips I, and in midst of people being unclean lips I living, since the one reigning, YHVH of ones going forth, they have seen eyes of me."

6 w
@'['Y;w va.ya.af vaYa'aph 5774 * (8799)
y;lea e.lay Elay 413
d'x,a e.khad Echad 259
~yip'r.F;h-!im min-has.ra.feem Min haS'raphim 4480 8314
Ad'y.bW uv.ya.do uv'Yado 3027 yi34#3
h'P.cir rits.pa Ritspah 7531
~iy;x'q.l,m.B b.mel.ka.kha.yim b'Melqachayim 4457
x;q'l la.kakh Laqach 3947 (8804)
l;[em me.al meAl 5921
;xeB.ziM;h ha.miz.be.akh haMizbe'ach 4196 :

And he flew to me, one from S'raphim, and in hand of him live coal in tongs he took from on the altar.

7 z
[;G;Y;w va.ya.ga and he made touch 5060 (8686)
yiP-l;[ al-pee Al mouth of me 5921 6310
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
heNih hi.ne Hineh 2009
[;g'n na.ga Naga 5060 (8804) yi4#18
h,z ze Zeh 2088
^y,t'p.f-l;[ al-s.fa.tei.kha Al S'phateikha 5921 8193 dv23#24
r's.w v.sar and he has been removed 5493 (8804)
^,now][ a.vo.ne.kha Avonekha 5771
^.ta'J;x.w v.kha.tat.kha and sin of you 2403
r'Puk.T t.khu.par she has been covered over 3722 (8792) :


8 x
[;m.v,a'w va.esh.ma vaEshma 8085 (8799) yi8#6
lAq-tea et-kol Et Qol 853 6963 ys13#2
hwhy yhvh YHVH 136 Adonay ys6#11
remoa o.mer Omer 559 (8802)
yim-t,a et-mee Et Mi 853 4310
x;l.v,a esh.lakh shall I send 7971 (8799)
yimW u.mee uMi 4310
Wn'l-%,ley ye.lekh-la.nu will he go for us? 3212 (8799) 0
r;moa'w va.o.mar vaOmar 559 (8799)
yin.nih hin.nee Hinni 2009
yinex'l.v sh.la.khe.nee send me 7971 (8798) :

And I heard voice of YHVH saying: "Who will I send and who will he go for us?" And I said: "Behold me, send me."

9 j
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
%el lekh Lekh 3212 (8798)
'T.r;m'a.w v.a.mar.ta v'Amarta 559 (8804) ys7#4
~'['l la.am laAm 5971
h,z;h ha.ze haZeh 2088
W[.miv shim.u Shim'u 8085 (8798)
;[Am'v sha.mo.a Shamo'a 8085 (8800) ys55#2
Wnyib'T-l;a.w v.al-ta.vee.nu v'Al Tavinu 408 995 (8799)
Wa.rW ur.u uR'u 7200 (8798)
Aa'r ra.o Ra'o 7200 (8800)
W['deT-l;a.w v.al-te.da.u v'Al Teda'u 408 3045 (8799) :

And he said: 'Go, and you say to the people the this: Listen to hear and not you will understand, and see to see and not you will perceive.

10 y
!em.v;h hash.men Hashmen 8080 (8685)
~;['h-bel lev-ha.am Lev haAm 3820 5971
h,z;h ha.ze haZeh 2088
wy'n.z'a.w v.az.nav v'Aznayv 241
deB.k;h hakh.bed Hakhbed 3513 (8685)
wy'nye[.w v.e.nav v'Eynayv 5869
[;v'h ha.sha Hasha 8173 (8685)
h,a.riy-!,P pen-yir.e Pen Yir'eh 6435 7200 (8799)
wy'nye[.b v.e.nav v'Eynayv 5869
wy'n.z'a.bW uv.az.nav uv'Aznayv 241
[;m.viy yish.ma Yishma 8085 (8799)
Ab'b.lW ul.va.vo uL'vavo 3824
!yib'y ya.veen Yavin 995 (8799)
b'v'w va.shav vaShav 7725 (8804)
a'p'r.w v.ra.fa v'Rapha 7495 (8804)
Al lo Lo 0 :

Make fat heart of the people the this, and ears of them make dull, and eyes of them make blind, lest he sees with eyes of him, and he hears with ears of him, and heart of him he understands, and he turns back and he heals for him."'

11 ay
r;moa'w va.o.mar vaOmar 559 (8799)
y;t'm-d;[ ad-ma.tay Ad Matay 5704 4970
hwhy yhvh YHVH 136 Adonay ys7#14
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
r,v]a-d;[ ad-a.sher Ad Asher 5704 834
Wa'v-~ia im-sha.u surely they crash into ruins 518 7582 (8804)
~yir'[ a.reem Arim 5892
!yeaem me.en meEyn 369
bevAy yo.shev Yoshev 3427 (8802) ys24#17
~yiT'bW u.va.teem and houses 1004
!yeaem me.en meEyn 369
~'d'a a.dam Adam 120
h'm'd]a'h.w v.ha.a.da.ma v'haAdamah 127 br47#19
h,a'ViT ti.sha.e she is ruined 7582 (8735)
h'm'm.v sh.ma.ma Sh'mamah 8077 :


12 by
q;xir.w v.ri.khak and he has sent far away 7368 (8765)
hwhy yhvh YHVH 3068
~'d'a'h-t,a et-ha.a.dam Et haAdam 853 120
h'B;r.w v.ra.ba v'Rabah 7227 ho9#7
h'bWz]['h ha.a.zu.va the abandonment 5805
b,r,q.B b.ke.rev b'Qerev 7130 ys7#22
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776 :


13 gy
dA[.w v.od but still 5750
H'B ba Bah 0
h'Yiryif][ a.see.ri.ya tenth 6224
h'b'v.w v.sha.va and she will return 7725 (8804)
h't.y'h.w v.hay.ta v'Haytah 1961 (8804)
re['b.l l.va.er to burn 1197 (8763)
h'lea'K ka.e.la like the terebinth 424
!AL;a'kW v.kha.a.lon and like the oak 437
r,v]a a.sher Asher 834
t,k,L;v.B b.sha.le.khet in felling 7995
t,b,C;m ma.tse.vet Matsevet 4678 br35#14
~'B bam Bam 0
[;r,z ze.ra Zera 2233
v,doq ko.desh set apart 6944
H'T.b;C;m ma.tsav.ta Matsavtah 4678 * :



<< Y'SHAYAHU 5   Y'SHAYAHU 7 >>