|
Friday, 19 March, 2010
[Hebrew and English] [English Only] laeq.z,x.y Y'CHEZ'QEL EZEKIEL 37
1 ah't.y'h hay.ta Haytah 1961 (8804) y;l'[ a.lay Alay 5921 hwhy-d'y yad-yhvh Yad YHVH 3027 3068 yineaicAY;w va.yo.tsi.e.nee vaYotsi'eni 3318 (8686) yk42#1;xWr.B b.ru.akh b'Ruach 7307 sh14#21hwhy yhvh YHVH 3068 yinexyin.y;w vay.nee.khe.nee vaY'nicheni 5117 (8686) yk40#2%At.B b.tokh b'Tokh 8432 h'[.qiB;h ha.bik.a haBiqah 1237 yk37#2ayih.w v.hee v'Hi 1931 yk38#8h'ael.m m.le.a M'leah 4392 na3#1tAm'c][ a.tsa.mot Atsamot 6106 yk37#7: And she was on me, hand of YHVH, and he made come forth me by wind of YHVH, and he made rest me in midst of the valley of, and she being full bones.
2 byin;ryib/[,h.w v.he.e.vee.ra.nee v'He'evirani 5674 (8689) ~,hyel][ a.le.hem Aleyhem 5921 byib's sa.veev Saviv 5439 byib's sa.veev Saviv 5439 heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 tAB;r ra.bot Rabot 7227 doa.m m.od M'od 3966 yen.P-l;[ al-p.ne Al P'ney 5921 6440 h'[.qiB;h ha.bik.a haBiqah 1237 yk3#22heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 tAvev.y y.ve.shot Y'veshot 3002 doa.m m.od M'od 3966 : and he made cross me over them circuiting, circuiting, and behold ones being many very over presences of the valley of, and behold ones being dried very.
3 gr,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) y;lea e.lay Elay 413 ~'d'a-!,B ben-a.dam Ben Adam 1121 120 h'ny,y.xit]h ha.tikh.yei.na haTichyeinah 2421 (8799) tAm'c]['h ha.a.tsa.mot haAtsamot 6106 yk37#4h,Lea'h ha.e.le haEleh 428 r;moa'w va.o.mar vaOmar 559 (8799) y'nod]a a.do.nay Adonay 136 hwhy yhvh YHVH 3069 h'T;a a.ta Atah 859 'T.[;d'y ya.da.ta Yada'ta 3045 (8804) : And he said to me: "Son of Adam, will they live the bones the these?" And I said: "Adonay YHVH, you, you know."
4 dr,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) y;lea e.lay Elay 413 aeb'Nih hi.na.ve Hinave 5012 (8734) yk37#9tAm'c]['h-l;[ al-ha.a.tsa.mot Al haAtsamot 5921 6106 yk37#4h,Lea'h ha.e.le haEleh 428 'T.r;m'a.w v.a.mar.ta v'Amarta 559 (8804) ~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413 yk37#12tAm'c]['h ha.a.tsa.mot haAtsamot 6106 yk37#11tAvev.y;h hay.ve.shot haY'veshot 3002 W[.miv shim.u Shim'u 8085 (8798) hwhy-r;b.D d.var-yhvh D'var YHVH 1697 3068 : And he said to me: "Prophesy over the bones the these, and you say over them, the bones, the ones being dried: 'Listen being spoken of YHVH:
5 hhoK ko Koh 3541 r;m'a a.mar Amar 559 (8804) y'nod]a a.do.nay Adonay 136 hwhy yhvh YHVH 3069 tAm'c]['l la.a.tsa.mot laAtsamot 6106 h,Lea'h ha.e.le haEleh 428 heNih hi.ne Hineh 2009 yin]a a.nee Ani 589 ayibem me.vee Mevi 935 (8688) zk3#8~,k'b va.khem vaKhem 0 ;xWr ru.akh Ruach 7307 ~,tyiy.xiw vikh.yee.tem viCh'yitem 2421 (8804) yk37#6: Thus he says, Adonay YHVH to the bones the these, behold I making come in in you wind and you will live,
6 wyiT;t'n.w v.na.ta.tee v'Natati 5414 (8804) ~,kyel][ a.le.khem Aleykhem 5921 yk37#6~yidyiG gee.deem Gidim 1517 yk37#8yitel][;h.w v.ha.a.le.tee v'Ha'aleti 5927 (8689) ~,kyel][ a.le.khem Aleykhem 5921 yk37#6r'f'B ba.sar Basar 1320 yiT.m;r'q.w v.ka.ram.tee v'Qaramti 7159 (8804) ~,kyel][ a.le.khem Aleykhem 5921 am3#1rA[ or Or 5785 yiT;t'n.w v.na.ta.tee v'Natati 5414 (8804) ~,k'b va.khem vaKhem 0 ;xWr ru.akh Ruach 7307 ~,tyiy.xiw vikh.yee.tem viCh'yitem 2421 (8804) ~,T.[;dyiw vee.da.tem viY'da'tem 3045 (8804) yin]a-yiK kee-a.nee Ki Ani 3588 589 hwhy yhvh YHVH 3068 : and I will give on you sinews, and I will make come up on you flesh, and I will cover over you skin, and I will give in you wind, and you will live, and you will know that I YHVH."
7 zyitaeBin.w v.ni.be.tee v'Nibe'ti 5012 (8738) r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 yityeWuc tsu.ve.tee Tsuveyti 6680 (8795) lAq-yih.y;w vay.hee-kol vaY'hi Qol 1961 (8799) 6963 da8#16yia.b'nih.K k.hi.nav.ee k'Hinav'i 5012 (8736) yk11#13v;[;r-heNih.w v.hi.ne-ra.ash v'Hineh Ra'ash 2009 7494 yk38#19Wb.r.qiT;w va.tik.r.vu vaTiq'r'vu 7126 (8799) tAm'c][ a.tsa.mot Atsamot 6106 te51#10~,c,[ e.tsem Etsem 6106 Am.c;[-l,a el-ats.mo El Atsmo 413 6106 : And I prophesied as how I was commanded, and he was sound as to prophesy me, and behold shaking, and she drew near, bones, bone to bone of him,
8 xyityia'r.w v.ra.ee.tee v'Ra'iti 7200 (8804) yk41#8~,hyel][-heNih.w v.hi.ne-a.le.hem v'Hineh one yhem 2009 5921 ~yidyiG gee.deem Gidim 1517 yk37#6r'f'bW u.va.sar uVasar 1320 h'l'[ a.la Alah 5927 (8804) ~;r.qiY;w va.yik.ram vaYiqram 7159 (8799) ~,hyel][ a.le.hem Aleyhem 5921 rA[ or Or 5785 h'l.[;m.lim mil.ma.la mil'Ma'lah 4605 sh25#21;xWr.w v.ru.akh v'Ruach 7307 ~,h'B-!yea en-ba.hem Eyn baHem 369 0 : and I saw, and behold over them sinews and flesh he went up and he covered over them skin from at above but wind not being in them.
9 jr,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) y;lea e.lay Elay 413 aeb'Nih hi.na.ve Hinave 5012 (8734) yk37#9;xWr'h-l,a el-ha.ru.akh El haRuach 413 7307 aeb'Nih hi.na.ve Hinave 5012 (8734) yk37#12~'d'a-!,b ven-a.dam Ven Adam 1121 120 'T.r;m'a.w v.a.mar.ta v'Amarta 559 (8804) ;xWr'h-l,a el-ha.ru.akh El haRuach 413 7307 r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804) y'nod]a a.do.nay Adonay 136 hwhy yhvh YHVH 3069 [;B.r;aem me.ar.ba meArba 702 ys11#12tAxWr ru.khot Ruchot 7307 yiaoB bo.ee Bo'i 935 (8798) ;xWr'h ha.ru.akh haRuach 7307 yix.pW uf.khee and blow 5301 (8798) ~yigWr]h;B ba.ha.ru.geem on the ones having been slain 2026 (8803) h,Lea'h ha.e.le haEleh 428 Wy.xiy.w v.yikh.yu and let them live 2421 (8799) : And he said to me: "Prophesy to the wind, prophesy son of man, and you say to the wind: 'Thus he says, Adonay YHVH, from four winds come in the wind and blow on the ones being slain the these and let them live.'
10 yyitaeB;Nih.w v.hi.na.be.tee v'Hinabe'ti 5012 (8694) r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 yin'Wic tsi.va.nee Tsivani 6680 (8765) aAb'T;w va.ta.vo vaTavo 935 (8799) yon2#7~,h'b va.hem vaHem 1992 ;xWr'h ha.ru.akh haRuach 7307 Wy.xiy;w va.yikh.yu vaYichyu 2421 (8799) Wd.m;[;Y;w va.ya.am.du vaYa'amdu 5975 (8799) da1#19~,hyel.g;r-l;[ al-rag.le.hem Al Ragleyhem 5921 7272 br43#24liy;x kha.yil Chayil 2428 lAd'G ga.dol Gadol 1419 doa.m-doa.m m.od-m.od M'od very 3966 3966 : and I prophesied as how he commanded me, and she came in in them the wind and they lived, and they stood on feet of them, army great very.
11 ayr,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) y;lea e.lay Elay 413 ~'d'a-!,B ben-a.dam Ben Adam 1121 120 tAm'c]['h ha.a.tsa.mot haAtsamot 6106 2me23#16h,Lea'h ha.e.le haEleh 428 tyeB-l'K kol-bet Kol Beyt 3605 1004 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 h'Meh he.ma Hemah 1992 heNih hi.ne Hineh 2009 ~yir.moa om.reem Omrim 559 (8802) Wv.b'y yav.shu Yavshu 3001 (8804) WnyetAm.c;[ ats.mo.te.nu Atsmoteynu 6106 h'd.b'a.w v.av.da v'Avdah 6 (8804) Wnet'w.qit tik.va.te.nu Tiqvatenu 8615 Wn.r;z.gin nig.zar.nu Nigzarnu 1504 (8738) Wn'L la.nu laNu 0 : And he said to me: "Son of Adam, the bones the these all of House of Yisra'el they, behold ones saying: 'They dried up, bones of us, and she is perished, hope of us, and we are cut off to us.
12 by!ek'l la.khen laKhen 3651 aeb'Nih hi.na.ve Hinave 5012 (8734) yk38#14'T.r;m'a.w v.a.mar.ta v'Amarta 559 (8804) ~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413 yk37#21r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804) y'nod]a a.do.nay Adonay 136 hwhy yhvh YHVH 3069 heNih hi.ne Hineh 2009 yin]a a.nee Ani 589 ;xetop fo.te.akh opening 6605 (8802) ~,kyetAr.biq-t,a et-kiv.ro.te.khem Et graves of you 853 6913 yk37#13yityel][;h.w v.ha.a.le.tee and I will bring up 5927 (8689) ~,k.t,a et.khem Etkhem 853 ~,kyetAr.biQim mi.kiv.ro.te.khem from graves of you 6913 yk37#13yiM;[ a.mee Ami 5971 yitaebeh.w v.he.ve.tee v'Heve'ti 935 (8689) ~,k.t,a et.khem Etkhem 853 t;m.d;a-l,a el-ad.mat El Admat 413 127 yk38#18lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 : For so, prophesy, and you say to them: Thus he says, YHVH: 'Behold I opening graves of you, and I will bring up you from graves of you, people of me, and I will bring you to ground of Yisra'el.
13 gy~,T.[;dyiw vee.da.tem viY'da'tem 3045 (8804) yin]a-yiK kee-a.nee Ki Ani 3588 589 hwhy yhvh YHVH 3068 yix.tip.B b.fit.khee when to open me 6605 (8800) ~,kyetAr.biq-t,a et-kiv.ro.te.khem Et graves of you 853 6913 yk37#12yitAl][;h.bW uv.ha.a.lo.tee and when to bring out me 5927 (8687) ~,k.t,a et.khem Etkhem 853 ~,kyetAr.biQim mi.kiv.ro.te.khem from graves of you 6913 yk37#12yiM;[ a.mee Ami 5971 : And you will know that I YHVH when to open me graves of you, and when to bring out me you from graves of you, people of me.
14 dyyiT;t'n.w v.na.ta.tee v'Natati 5414 (8804) yixWr ru.khee Ruchi 7307 ~,k'b va.khem vaKhem 0 ~,tyiy.xiw vikh.yee.tem viCh'yitem 2421 (8804) yk37#5yiT.x;Nih.w v.hi.nakh.tee v'Hinachti 3240 (8689) sho6#18~,k.t,a et.khem Etkhem 853 ~,k.t;m.d;a-l;[ al-ad.mat.khem Al Admatkhem 5921 127 ~,T.[;dyiw vee.da.tem viY'da'tem 3045 (8804) yin]a-yiK kee-a.nee Ki Ani 3588 589 hwhy yhvh YHVH 3068 yiT.r;BiD di.bar.tee Dibarti 1696 (8765) yityif'[.w v.a.see.tee v'Asiti 6213 (8804) hwhy-~ua.n n.um-yhvh N'um YHVH 5002 (8803) 3068 : And I will give wind of me in you and you will live and I will make rest you on ground of you, and you will know that I YHVH, I speak and I do', declaring YHVH."
15 hjyih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) hwhy-r;b.D d.var-yhvh D'var YHVH 1697 3068 y;lea e.lay Elay 413 romael le.mor Lemor 559 (8800) : And he was, being spoken of YHVH, to me to say:
16 wjh'T;a.w v.a.ta v'Atah 859 ~'d'a-!,b ven-a.dam Ven Adam 1121 120 x;q kakh Qach 3947 (8798) ^.l l.kha l'Kha 0 #e[ ets Ets 6086 d'x,a e.khad Echad 259 bot.kW ukh.tov uKh'tov 3789 (8798) yk43#11wy'l'[ a.lav Alayv 5921 h'dWhyil lee.hu.da liY'hudah 3063 yen.bil.w v.liv.ne v'liV'ney 1121 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 w'reb]x kha.ve.rav Chaverav 2270 (8675) x;q.lW ul.kakh uL'qach 3947 * (8798) #e[ ets Ets 6086 d'x,a e.khad Echad 259 bAt.kW ukh.tov uKh'tov 3789 (8798) wy'l'[ a.lav Alayv 5921 @,sAy.l l.yo.sef l'Yoseph 3130 br40#9#e[ ets Ets 6086 ~iy'r.p,a ef.ra.yim Ephrayim 669 tyeB-l'k.w v.khol-bet v'Khol Beyt 3605 1004 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 w'reb]x kha.ve.rav Chaverav 2270 (8675) : "And you, son of Adam, take for you tree one and write on him for Y'hudah, and for sons of Yisra'el, ones being united of him, and take tree one and write on him for Yoseph, tree of Ephrayim, and all of House of Yisra'el, ones being united of him.
17 zyb;r'q.w v.ka.rav v'Qarav 7126 (8761) ~'toa o.tam Otam 853 d'x,a e.khad Echad 259 d'x,a-l,a el-e.khad Ad Echad 413 259 ^.l l.kha l'Kha 0 #e[.l l.ets l'Ets 6086 d'x,a e.khad Echad 259 Wy'h.w v.ha.yu v'Hayu 1961 (8804) ~yid'x]a;l la.a.kha.deem laAchadim 259 ^,d'y.B b.ya.de kha b'Yadekha 3027 : And make come near them, one to one, for you for tree one, and they will be for ones being one in hand of you.
18 xyr,v]a;k.w v.kha.a.sher v'khaAsher 834 Wr.maoy yom.ru Yomru 559 (8799) ^y,lea e.lei.kha Eleikha 413 yen.B b.ne B'ney 1121 ^.M;[ am.kha Amkha 5971 romael le.mor Lemor 559 (8800) aol]h ha.lo haLo 3808 dyiG;t ta.geed you make known 5046 (8686) Wn'L la.nu laNu 0 h,Lea-h;m ma-e.le Mah Eleh 4100 428 %'l lakh Lakh 0 : And as when they say ones to you, sons of people of me, to say: 'Not you make known to us what these of you?'
19 jyreB;D da.ber Daber 1696 (8761) ~,hel]a a.le.hem Alehem 413 zk1#3r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804) y'nod]a a.do.nay Adonay 136 hwhy yhvh YHVH 3069 heNih hi.ne Hineh 2009 yin]a a.nee Ani 589 ;xeqol lo.ke.akh taking 3947 (8802) #e[-t,a et-ets Et Ets 853 6086 @,sAy yo.sef Yoseph 3130 r,v]a a.sher Asher 834 ~iy'r.p,a-d;y.B b.yad-ef.ra.yim b'Yad Ephrayim 3027 669 yej.biv.w v.shiv.te v'Shivtey 7626 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 w'reb]x kha.ve.rav Chaverev 2270 yiT;t'n.w v.na.ta.tee v'Natati 5414 (8804) ~'toa o.tam Otam 853 wy'l'[ a.lav Alayv 5921 #e[-t,a et-ets Et Ets 853 6086 h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063 ~ityif][;w va.a.see.teem vaAsitim 6213 (8804) #e[.l l.ets l'Ets 6086 d'x,a e.khad Echad 259 Wy'h.w v.ha.yu v'Hayu 1961 (8804) d'x,a e.khad Echad 259 yid'y.B b.ya.dee b'Yadi 3027 br39#8: Speak to them: Thus he says, Adonay YHVH: 'Behold I taking of tree of Yoseph that in hand of Ephrayim, and tribes Yisra'el, ones being united of him, and I will put them together with him tree of Y'hudah, and I will make them for tree one, and they will be one in hand of me.'
20 kWy'h.w v.ha.yu v'Hayu 1961 (8804) ~yice['h ha.e.tseem haEtsim 6086 br22#9boT.kiT-r,v]a a.sher-tikh.tov Asher Tikhtov 834 3789 (8799) bm17#17~,hyel][ a.le.hem Aleyhem 5921 ^.d'y.B b.yad.kha b'Yadkha 3027 ~,hyenye[.l l.e.ne.hem l'Eyneyhem 5869 : And they will be the trees, that you write on them, in hand of you before eyes of them,
21 akreB;d.w v.da.ber v'Daber 1696 (8761) ~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413 yk40#39r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804) y'nod]a a.do.nay Adonay 136 hwhy yhvh YHVH 3069 heNih hi.ne Hineh 2009 yin]a a.nee Ani 589 ;xeqol lo.ke.akh Loqeach 3947 (8802) yen.B-t,a et-b.ne Et B'ney 853 1121 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 !yeBim mi.ben miBeyn 996 ~iyAG;h ha.go.yim haGoyim 1471 r,v]a a.sher Asher 834 Wk.l'h hal.khu Halkhu 1980 (8804) ~'v sham Sham 8033 yiT.c;Biq.w v.ki.bats.tee v'Qibatsti 6908 (8765) ~'toa o.tam Otam 853 byib'Sim mi.sa.veev miSaviv 5439 yk39#17yitaebeh.w v.he.ve.tee v'Heve'ti 935 (8689) ~'toa o.tam Otam 853 ~'t'm.d;a-l,a el-ad.ma.tam El Admatam 413 127 : and speak to them: 'Thus he says, Adonay YHVH, I taking of sons of Yisra'el from between the nations where they have gone there, and I will gather them from ones surrounding, and I will make come in them to ground of them.'
22 bkyityif'[.w v.a.see.tee v'Asiti 6213 (8804) ~'toa o.tam Otam 853 yAg.l l.goy l'Goy 1471 mik4#7d'x,a e.khad Echad 259 #,r'a'B ba.a.rets baArets 776 yer'h.B b.ha.re b'Harey 2022 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 %,l,mW u.me.lekh uMelekh 4428 d'x,a e.khad Echad 259 h,y.hiy yi.ye Yihyeh 1961 (8799) ~'Luk.l l.khu.lam l'Khulam 3605 yk37#24%,l,m.l l.me.lekh l'Melekh 4428 aol.w v.lo v'Lo 3808 huy.hiY yi.yu Yihyu 1961 (8799) (8675) dA[ od Od 5750 yen.vil lish.ne liSh'ney 8147 ~iyAG go.yim Goyim 1471 aol.w v.lo v'Lo 3808 Wc'xey ye.kha.tsu Yechatsu 2673 (8735) dA[ od Od 5750 yeT.vil lish.te liSh'tey 8147 tAk'l.m;m mam.la.khot Mamlakhot 4467 ts3#8dA[ od Od 5750 : And I will make them for nation one in the land on mountains of Yisra'el, and king of one he will be for all of them for king of, and not they will be still for two nations, and not they will divided still for two kingdoms still,
23 gkaol.w v.lo v'Lo 3808 Wa.M;Jiy yi.tam.u Yitam'u 2930 (8691) dA[ od Od 5750 ~,hyelWLig.B b.gi.le.hem with idols of them 1544 yk14#5~,hyecWQiv.bW uv.shi.ku.tse.hem and with ones being detestable of them 8251 ys66#3l'k.bW uv.khol uv'Khol 3605 da11#43~,hye[.viP pish.e.hem transgressions of them 6588 yiT.[;vAh.w v.ho.sha.tee and I will save 3467 (8689) ~'toa o.tam Otam 853 loKim mi.kol miKol 3605 ~,hyetob.vAm mosh.vo.te.hem habitations of them 4186 r,v]a a.sher Asher 834 Wa.j'x khat.u they have wronged 2398 (8804) ~,h'b va.hem vaHem 1992 yiT.r;hij.w v.ti.har.tee and I will cleanse 2891 (8765) ~'toa o.tam Otam 853 yil-Wy'h.w v.ha.yu-lee v'Hayu Li 1961 (8804) 0 ~;[.l l.am l'Am 5971 yin]a;w va.a.nee vaAni 589 h,y.hea e.ye Ehyeh 1961 (8799) ho1#9~,h'l la.hem laHem 1992 ~yiholael le.lo.heem lElohim 430 : and not they will be unclean still with idols of them, and with ones being detestable of them, and with all of transgressions of them, and I will save them from all of habitations of them where they have wronged in them, and I will cleanse them, and they will be to me for people, and I, I will be for them for elohim of.
24 dkyiD.b;[.w v.av.dee v'Avdi 5650 diw'd da.vid David 1732 %,l,m me.lekh Melekh 4428 ~,hyel][ a.le.hem Aleyhem 5921 h,[Ar.w v.ro.e v'Ro'eh 7462 (8802) d'x,a e.khad Echad 259 h,y.hiy yi.ye Yihyeh 1961 (8799) ~'Luk.l l.khu.lam l'Khulam 3605 ho5#2y;j'P.vim.bW uv.mish.pa.tay uv'Mishpatay 4941 te89#31Wkeley ye.le.khu Yelekhu 3212 (8799) y;toQux.w v.khu.ko.tay v'Chuqotay 2708 1me11#11Wr.m.viy yish.m.ru Yish'm'ru 8104 (8799) Wf'[.w v.a.su v'Asu 6213 (8804) ~'toa o.tam Otam 853 : And servant of me, David, king of over them, and one shepherding, one he will be for all of them, and in judgements of me they will walk, and ones being decreed of me they will keep, and they will do them.
25 hkWb.v'y.w v.yash.vu v'Yashvu 3427 (8804) #,r'a'h-l;[ al-ha.a.rets Al haArets 5921 776 r,v]a a.sher Asher 834 yiT;t'n na.ta.tee Natati 5414 (8804) yiD.b;[.l l.av.dee l'Avdi 5650 boq][;y.l l.ya.a.kov l'Ya'aqov 3290 r,v]a a.sher Asher 834 H'b-Wb.v'y yash.vu-va Yashvu Vah 3427 (8804) 0 ~,kyetob]a a.vo.te.khem Avoteykhem 1 Wb.v'y.w v.yash.vu v'Yashvu 3427 (8804) 'hy,l'[ a.lei.ha Aleiha 5921 h'Meh he.ma Hemah 1992 ~,hyen.bW uv.ne.hem uV'neyhem 1121 yo1#3yen.bW uv.ne uV'ney 1121 ~,hyen.b v.ne.hem V'neyhem 1121 ~'lA[-d;[ ad-o.lam Ad Olam 5704 5769 diw'd.w v.da.vid v'David 1732 yiD.b;[ av.dee Avdi 5650 ayif'n na.see Nasi 5387 ~,h'l la.hem laHem 1992 ~'lA[.l l.o.lam l'Olam 5769 : And they will dwell on the land that I gave to servant of me, to Ya'aqov, where they lived in her, fathers of you, and they will dwell on her, they and sons of them, and sons of sons of them, until everylasting, and David, servant of me, leader of them to everlasting.
26 wkyiT;r'k.w v.kha.ra.tee v'Kharati 3772 (8804) ~,h'l la.hem laHem 1992 tyir.B b.reet B'rit 1285 ~Al'v sha.lom Shalom 7965 tyir.B b.reet B'rit 1285 ~'lA[ o.lam Olam 5769 h,y.hiy yi.ye Yihyeh 1961 (8799) ~'toa o.tam Otam 854 ~yiT;t.nW un.ta.teem uN'tatim 5414 (8804) 2me21#14yityeB.rih.w v.hir.be.tee and I will increase 7235 (8689) ~'toa o.tam Otam 853 yiT;t'n.w v.na.ta.tee v'Natati 5414 (8804) yiv'D.qim-t,a et-mik.da.shee Et sanctuary of me 853 4720 ~'kAt.B b.to.kham b'Tokham 8432 ~'lA[.l l.o.lam l'Olam 5769 : And I will cut for them covenant of peace, covenant everlasting he will be with them, and I will give them and I will increase them, and I will give sanctuary of me in midst of them to everlasting.
27 zkh'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804) yin'K.vim mish.ka.nee Mishkani 4908 ~,hyel][ a.le.hem Aleyhem 5921 yityiy'h.w v.ha.yee.tee v'Hayiti 1961 (8799) ma3#5~,h'l la.hem laHem 1992 ~yiholael le.lo.heem lElohim 430 h'Meh.w v.he.ma v'Hemah 1992 yiL-Wy.hiY yih.yu-lee Yihyu Li 1961 (8799) 0 ~;[.l l.am l'Am 5971 : And he will be dwelling of me
28 xkW[.d'y.w v.yad.u v'Yad'u 3045 (8804) ~iyAG;h ha.go.yim haGoyim 1471 yiK kee Ki 3588 yin]a a.nee Ani 589 hwhy yhvh YHVH 3068 veD;q.m m.ka.desh sanctifying 6942 (8764) lea'r.fiy-t,a et-yis.ra.el Et Yisra'el 853 3478 tAy.hiB bi.yot biH'yot 1961 (8800) zk7#7yiv'D.qim mik.da.shee sanctuary of me 4720 ~'kAt.B b.to.kham b'Tokham 8432 ~'lA[.l l.o.lam l'Olam 5769 :
<< Y'CHEZ'QEL 36 Y'CHEZ'QEL 38 >> |