|
Monday, 22 March, 2010
[Hebrew and English] [English Only] ;[uvAh.y Y'HOSHUA JOSHUA 1
1 ayih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) yer]x;a a.kha.re Acharey 310 tAm mot Mot 4191 (8800) h,vm mo.she Mosheh 4872 d,b,[ e.ved Eved 5650 hwhy yhvh YHVH 3068 r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) hwhy yhvh YHVH 3068 ;[uvAh.y-l,a el-y.ho.shu.a El Y'hoshua 413 3091 !Wn-!iB bin-nun Bin Nun 1121 5126 ter'v.m m.sha.ret M'sharet 8334 (8764) 1sh2#11h,vm mo.she Mosheh 4872 romael le.mor Lemor 559 (8800) : And he was, ones being after of to die Mosheh, servant of YHVH, that he said YHVH to Y'hoshua, son of Nun, one attending Mosheh, to say:
2 bh,vm mo.she Mosheh 4872 yiD.b;[ av.dee Avdi 5650 yh1#7tem met Met 4191 (8804) h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258 ~Wq kum Qum 6965 (8798) sho4#14rob'[ a.vor cross 5674 (8798) 2sh19#34!eD.r;Y;h-t,a et-ha.yar.den Et haYarden 853 3383 h,Z;h ha.ze haZeh 2088 h'T;a a.ta Atah 859 ~;['h-l'k.w v.khol-ha.am v'Khol haAm 3605 5971 h,z;h ha.ze haZeh 2088 #,r'a'h-l,a el-ha.a.rets El haArets 413 776 r,v]a a.sher Asher 834 yikon'a a.no.khee Anokhi 595 !eton no.ten Noten 5414 (8802) ~,h'l la.hem laHem 1992 yen.bil liv.ne liV'ney 1121 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 : "Mosheh, servant of me, he has died, thus you, rise, cross the Yarden, the this, you, and all of the people, the this, to the land that I giving to them, to sons of Yisra'el."
3 g~Aq'm-l'K kol-ma.kom Kol Maqom 3605 4725 yh20#4r,v]a a.sher Asher 834 %or.diT tid.rokh she treads 1869 (8799) ~,k.l.g;r-@;K kaf-rag.l.khem sole foot of you 3709 7272 AB bo Bo 0 ~,k'l la.khem laKhem 0 wyiT;t.n n.ta.teev N'tativ 5414 (8804) r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 yiT.r;BiD di.bar.tee Dibarti 1696 (8765) yh20#2h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 : "Every place, that she treads sole foot of you on him, to you I will give him, as how I spoke to Mosheh."
4 dr'B.diM;hem me.ha.mid.bar mehaMidbar 4057 !An'b.L;h.w v.hal.va.non v'haL'vanon 3844 h,z;h ha.ze haZeh 2088 r'h'N;h-d;[.w v.ad-ha.na.har v'Ad haNahar 5704 5104 lAd'G;h ha.ga.dol haGadol 1419 yh1#4t'r.P-r;h.n n.har-p.rat N'har P'rat 5104 6578 loK kol Kol 3605 #,r,a e.rets Erets 776 ~yiTix;h ha.khi.teem haChitim 2850 sho1#26~'Y;h-d;[.w v.ad-ha.yam v'Ad haYam 5704 3220 yh5#1lAd'G;h ha.ga.dol haGadol 1419 yh7#9aAb.m m.vo M'vo 3996 yh23#4v,m,V;h ha.she.mesh haShemesh 8121 yh1#15h,y.hiy yi.ye Yihyeh 1961 (8799) ~,k.lWb.G g.vul.khem G'vulkhem 1366 : "From the wilderness and haL'vanon the this, and to the river, the being great, river P'rat, all of land of the Chitim, and to the sea, the being great, going in of the sun, he will be border of you."
5 hbeC;y.tiy-aol lo-yit.ya.tsev not he shall stand 3808 3320 (8691) vyia eesh Ish 376 ^y,n'p.l l.fa.nei.kha l'Phaneikha 6440 loK kol Kol 3605 yem.y y.me Y'mey 3117 ^y,Y;x kha.yei.kha Chayeikha 2416 te128#5r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 yityiy'h ha.yee.tee Hayiti 1961 (8804) h,vm-~i[ im-mo.she Im Mosheh 5973 4872 h,y.h,a e.ye Ehyeh 1961 (8799) yh3#7%'Mi[ i.makh Imakh 5973 aol lo Lo 3808 ^.P.r;a ar.p.kha I will abandon you 7503 (8686) aol.w v.lo v'Lo 3808 ^,b.z,[,a e.ez.ve.kha I will leave you 5800 (8799) :
6 wq;z]x kha.zak Chazaq 2388 (8798) yh1#7#'m/a,w ve.e.mats and be brave 553 (8798) yiK kee Ki 3588 h'T;a a.ta Atah 859 lyix.n;T tan.kheel you will make inherit 5157 (8686) ~;['h-t,a et-ha.am Et haAm 853 5971 h,z;h ha.ze haZeh 2088 #,r'a'h-t,a et-ha.a.rets Et haArets 853 776 yiT.[;B.vin-r,v]a a.sher-nish.ba.tee Asher Nishbati 834 7650 (8738) sho2#1~'tob]a;l la.a.vo.tam laAvotam 1 t,t'l la.tet laTet 5414 (8800) ~,h'l la.hem laHem 1992 :
7 zq;r rak Raq 7535 q;z]x kha.zak Chazaq 2388 (8798) yh1#9#'m/a,w ve.e.mats veEmats 553 (8798) doa.m m.od M'od 3966 rom.vil lish.mor liSh'mor 8104 (8800) tAf][;l la.a.sot laAsot 6213 (8800) yh1#8h'rAT;h-lok.K k.khol-ha.to.ra k'Khol haTorah 3605 8451 yh1#8r,v]a a.sher Asher 834 ^.Wic tsiv.kha Tsivkha 6680 (8765) h,vm mo.she Mosheh 4872 yiD.b;[ av.dee Avdi 5650 1sh22#8rWs'T-l;a al-ta.sur Al Tasur 408 5493 (8799) WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480 !yim'y ya.meen Yamin 3225 lAaom.fW us.mol uS'mol 8040 !;[;m.l l.ma.an l'Ma'an 4616 lyiK.f;T tas.keel Taskil 7919 (8686) yh1#8lok.B b.khol b'Khol 3605 r,v]a a.sher Asher 834 %elet te.lekh Telekh 3212 (8799) : Only be strong and be brave very to obey to do as all of the being instructed that he charged you, Mosheh, servant of me, not you turn away from him right and left for sake of you will have inisght in all of where you go.
8 xvWm'y-aol lo-ya.mush Lo Yamush 3808 4185 (8799) ys54#10r,pes se.fer Sepher 5612 yh10#13h'rAT;h ha.to.ra haTorah 8451 yh8#34h,z;h ha.ze haZeh 2088 ^yiPim mi.pee.kha miPikha 6310 sho11#36'tyig'h.w v.ha.gee.ta v'Hagita 1897 (8804) AB bo Bo 0 ~'mAy yo.mam Yomam 3119 sho6#27h'l.y;l'w va.lay.la vaLaylah 3915 !;[;m.l l.ma.an l'Ma'an 4616 rom.vit tish.mor Tishmor 8104 (8799) sho13#14tAf][;l la.a.sot laAsot 6213 (8800) yh9#25bWt'K;h-lok.K k.khol-ha.ka.tuv k'Khol haKatuv 3605 3789 (8803) AB bo Bo 0 z'a-yiK kee-az Ki Az 3588 227 ;xyil.c;t tats.lee.akh Tatsliach 6743 (8686) ^,k'r.D-t,a et-d.ra.khe.kha Et D'rakhekha 853 1870 z'a.w v.az v'Az 227 lyiK.f;T tas.keel Taskil 7919 (8686) : Not let him be removed, being recorded of the being instructed the this, from mouth of you and you meditate on him by day and night for sake of you keep to do as all of the being written on him, for then she will prosper, way of you, and then you will have insight.
9 jaAl]h ha.lo haLo 3808 yh22#20^yityiWic tsi.vee.tee.kha Tsivitikha 6680 (8765) q;z]x kha.zak Chazaq 2388 (8798) yh1#18#'m/a,w ve.e.mats and be brave 553 (8798) #or][;T-aol lo-ta.a.rots not you tremble 3808 6206 (8799) t'xeT-l;a.w v.al-te.khat v'Al Techat 408 2865 (8735) yh8#1yiK kee Ki 3588 ^.Mi[ im.kha Imkha 5973 hwhy yhvh YHVH 3068 ^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430 lok.B b.khol b'Khol 3605 r,v]a a.sher Asher 834 %elet te.lekh you go 3212 (8799) : [P]
10 yw;c.y;w vay.tsav vaY'tsav 6680 (8762) ;[uvAh.y y.ho.shu.a Y'hoshua 3091 yer.jov-t,a et-shot.re Et Shotrey 853 7860 (8802) sh5#14~;['h ha.am haAm 5971 romael le.mor Lemor 559 (8800) :
11 ayWr.bi[ iv.ru Ivru 5674 (8798) b,r,q.B b.ke.rev b'Qerev 7130 yh3#2hen]x;M;h ha.ma.kha.ne haMachaneh 4264 WW;c.w v.tsa.vu v'Tsavu 6680 (8761) yh4#3~;['h-t,a et-ha.am Et haAm 853 5971 romael le.mor Lemor 559 (8800) Wnyik'h ha.khee.nu Hakhinu 3559 (8685) 1sh23#22~,k'l la.khem laKhem 0 h'dyec tse.da Tsedah 6720 yiK kee Ki 3588 dA[.B b.od b'Od 5750 t,vl.v sh.lo.shet Sh'loshet 7969 ~yim'y ya.meem Yamim 3117 ~,T;a a.tem Atem 859 ~yir.bo[ ov.reem Ovrim 5674 (8802) yh3#17!eD.r;Y;h-t,a et-ha.yar.den Et haYarden 853 3383 h,z;h ha.ze haZeh 2088 aAb'l la.vo laVo 935 (8800) yh10#13t,v,r'l la.re.shet laReshet 3423 (8800) #,r'a'h-t,a et-ha.a.rets Et haArets 853 776 r,v]a a.sher Asher 834 hwhy yhvh YHVH 3068 ~,kyehol/a e.lo.he.khem Eloheykhem 430 !eton no.ten Noten 5414 (8802) ~,k'l la.khem laKhem 0 H'T.vir.l l.rish.ta l'Rishtah 3423 (8800) : Pass through midst of the camp and charge the people, to say: 'Make ready for you provision for in still three of days you ones crossing the Yarden the this to go in to possess the land that YHVH, Elohim of you, giving to you to possess her.'
[P]
12 byyinebWar'l.w v.la.ru.ve.nee and to HaRuveni 7206 yid'G;l.w v.la.ga.dee v'laGadi 1425 yic]x;l.w v.la.kha.tsee v'laChatsi 2677 j,bev she.vet Shevet 7626 h,V;n.m;h ham.na.she haM'nasheh 4519 r;m'a a.mar Amar 559 (8804) ;[uvAh.y y.ho.shu.a Y'hoshua 3091 romael le.mor Lemor 559 (8800) :
13 gyrAk'z za.khor Zakhor 2142 (8800) ei3#20r'b'D;h-t,a et-ha.da.var Et haDavar 853 1697 yh4#10r,v]a a.sher Asher 834 h'Wic tsi.va Tsivah 6680 (8765) ~,k.t,a et.khem Etkhem 853 h,vm mo.she Mosheh 4872 hwhy-d,b,[ e.ved-yhvh Eved YHVH 5650 3068 romael le.mor Lemor 559 (8800) hwhy yhvh YHVH 3068 ~,kyehol/a e.lo.he.khem Eloheykhem 430 ;xyinem me.nee.akh one giving rest 5117 (8688) ~,k'l la.khem laKhem 0 !;t'n.w v.na.tan and he will give 5414 (8804) ~,k'l la.khem laKhem 0 #,r'a'h-t,a et-ha.a.rets Et haArets 853 776 taoz;h ha.zot haZot 2063 :
14 dy~,kyev.n n.she.khem N'sheykhem 802 ~,k.P;j tap.khem Tapkhem 2945 ~,kyen.qimW u.mik.ne.khem uMiqneykhem 4735 Wb.vey yesh.vu Yeshvu 3427 (8799) #,r'a'B ba.a.rets baArets 776 r,v]a a.sher Asher 834 !;t'n na.tan Natan 5414 (8804) ~,k'l la.khem laKhem 0 h,vm mo.she Mosheh 4872 r,be[.B b.e.ver b'Ever 5676 yh1#15!eD.r;Y;h ha.yar.den haYarden 3383 ~,T;a.w v.a.tem v'Atem 859 Wr.b;[;T ta.av.ru Ta'avru 5674 (8799) ~yivum]x kha.mu.sheem Chamushim 2571 yh4#12yen.pil lif.ne liPh'ney 6440 ~,kyex;a a.khe.khem Acheykhem 251 loK kol Kol 3605 yerABiG gi.bo.re Giborey 1368 liy;x;h ha.kha.yil haChayil 2428 ~,T.r;z][;w va.a.zar.tem vaAzartem 5826 (8804) ~'toa o.tam Otam 853 : Women of you, one skipping of you, and stocks of you, they shall live in the land that he gave to you, Mosheh, over across of the Yarden, and you, you cross ones being five abreast before presences of brothers of you, all of ones being mighty of the force, and you help them,
15 hjd;[ ad Ad 5704 ;xyin'y-r,v]a a.sher-ya.nee.akh Asher Yaniach 834 5117 (8686) hwhy yhvh YHVH 3068 ~,kyex;a;l la.a.khe.khem laAcheykhem 251 ~,x'K ka.khem kaKhem 0 Wv.r'y.w v.yar.shu v'Yarshu 3423 (8804) h'Meh-~;G gam-he.ma Gam Hemah 1571 1992 #,r'a'h-t,a et-ha.a.rets Et haArets 853 776 hwhy-r,v]a a.sher-yhvh Asher YHVH 834 3068 ~,kyehol/a e.lo.he.khem Eloheykhem 430 !eton no.ten Noten 5414 (8802) ~,h'l la.hem laHem 1992 ~,T.b'v.w v.shav.tem v'Shavtem 7725 (8804) #,r,a.l l.e.rets l'Erets 776 ~,k.t;Vur.y y.ru.shat.khem Y'rushatkhem 3425 ~,T.viryiw vee.rish.tem viY'rishtem 3423 (8804) yh23#5H'tAa o.ta Otah 853 r,v]a a.sher Asher 834 !;t'n na.tan Natan 5414 (8804) ~,k'l la.khem laKhem 0 h,vm mo.she Mosheh 4872 d,b,[ e.ved Eved 5650 hwhy yhvh YHVH 3068 r,be[.B b.e.ver b'Ever 5676 yh2#10!eD.r;Y;h ha.yar.den haYarden 3383 x'r.zim miz.rakh Mizrach 4217 yh4#19v,m,V;h ha.she.mesh haShemesh 8121 yh8#29: until when he gives rest, YHVH, to brothers of you as you, and they possess, also they, the land that YHVH, Elohim of you, giving to them, then you return to land of possession of you, and you possess her, what he gave to you, Mosheh, servant of YHVH, over across of the Yarden, rising of sun.
16 wjWn][;Y;w va.ya.a.nu vaYa'anu 6030 (8799) yh9#24;[uvAh.y-t,a et-y.ho.shu.a Et Y'hoshua 853 3091 romael le.mor Lemor 559 (8800) loK kol Kol 3605 Wn'tyiWic-r,v]a a.sher-tsi.vee.ta.nu Asher Tsivitanu 834 6680 (8765) h,f][;n na.a.se Na'aseh 6213 (8799) yh9#20l,a.w v.el v'El 413 r,v]a-l'K kol-a.sher Kol Asher 3605 834 Wnex'l.viT tish.la.khe.nu Tishlachenu 7971 (8799) %elen ne.lekh Nelekh 3212 (8799) : And they answered Y'hoshua to say: 'All of what you charged us we will do and to all of where you send us we will go.'
17 zylok.K k.khol k'Khol 3605 Wn.['m'v-r,v]a a.sher-sha.ma.nu that we hearkened 834 8085 (8804) h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 !eK ken Ken 3651 [;m.vin nish.ma we will hearken 8085 (8799) ^y,lea e.lei.kha Eleikha 413 q;r rak surely 7535 h,y.hiy yi.ye Yihyeh 1961 (8799) hwhy yhvh YHVH 3068 ^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430 %'Mi[ i.makh Imakh 5973 r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804) h,vm-~i[ im-mo.she Im Mosheh 5973 4872 :
18 xyvyia-l'K kol-eesh Kol Ish 3605 376 h,r.m;y-r,v]a a.sher-yam.re who he disobeys 834 4784 (8686) ^yiP-t,a et-pee.kha Et Pikha 853 6310 [;m.viy-aol.w v.lo-yish.ma v'Lo Yishma 3808 8085 (8799) 1sh26#19^y,r'b.d-t,a et-d.va.rei.kha Et D'vareikha 853 1697 sho13#12lok.l l.khol l'Khol 3605 WN,W;c.T-r,v]a a.sher-t.tsa.ve.nu Asher T'tsavenu 834 6680 (8762) t'mWy yu.mat Yumat 4191 (8714) q;r rak Raq 7535 q;z]x kha.zak Chazaq 2388 (8798) 2sh10#12#'m/a,w ve.e.mats and be brave 553 (8798) : "every of man who he disobeys mouth of you, and not he will hear ones being spoken of you at all of that you command him, he shall die, only be strong and be brave."
[P]
<< D'VARIM 34 Y'HOSHUA 2 >> |