tanakh
Friday, 3 September, 2010

[Hebrew and English] [English Only]

a'r.qiY;w VAYIQRA LEVITICUS 12


1 a
reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) va13#1
hwhy yhvh YHVH 3068
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872
romael le.mor Le'mor 559 (8800) :

And he spoke, YHVH, to Mosheh, to say:

2 b
reB;D da.ber Daber 1696 (8761) va16#2
yen.B-l,a el-b.ne El B'ney 413 1121
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
h'Via i.sha Ishah 802
yiK kee Ki 3588
;[yir.z;t taz.ri.a she yields seed 2232 (8686)
h'd.l'y.w v.yal.da and she has born 3205 (8804)
r'k'z za.khar Zakhar 2145 va18#22
h'a.m'j.w v.tam.a then she shall be unclean 2930 (8804)
t;[.biv shiv.at Shiv'at 7651
~yim'y ya.meem Yamim 3117
yemyiK kee.me kiY'mey 3117 va15#25
t;Din ni.dat impurity 5079
H'tow.D d.vo.ta to be unwell her 1738 (8800)
a'm.jiT tit.ma she will be unclean 2930 (8799) :

Speak to sons of Yisra'el

3 g
~Ay;bW u.va.yom uvaYom 3117 va13#14
yinyim.V;h hash.mee.nee haSh'mini 8066 va14#10
lAMiy yi.mol Yimol 4135 (8735)
r;f.B b.sar B'sar 1320
At'l.r'[ ar.la.to Arlato 6190 va19#23:

And in the day the eighth he shall circumcise flesh of foreskin of him.

4 d
~yivl.vW ush.lo.sheem uSh'loshim 7970
~Ay yom Yom 3117
t,vl.vW ush.lo.shet uSh'loshet 7969
~yim'y ya.meem Yamim 3117
beveT te.shev she shall remain 3427 (8799)
yem.diB bid.me biD'mey 1818
h'r\h'j ta.ho.ra cleansing 2893
v,doq-l'k.B b.khol-ko.desh b'Khol Qodesh 3605 6944
[;Git-aol lo-ti.ga not she shall touch 3808 5060 (8799)
l,a.w v.el v'El 413
v'D.qiM;h ha.mik.dash the sanctuary 4720
aol lo Lo 3808
aAb'T ta.vo she shall enter 935 (8799)
taol.m-d;[ ad-m.lot until to be fulfilled 5704 4390 (8800)
yem.y y.me Y'mey 3117
H'r\h'j ta.ho.ra cleansing of her 2892 va12#6:


5 h
h'beq.n-~ia.w v.im-n.ke.va v'Im N'qevah 518 5347 va27#4
deleT te.led she bears 3205 (8799) dv25#6
h'a.m'j.w v.tam.a then she shall be unclean 2930 (8804)
~iy;[ub.v sh.vu.a.yim Sh'vu'ayim 7620 *
H't'Din.K k.ni.da.ta as impurity of her 5079
~yiviv.w v.shi.sheem v'Shishim 8346
~Ay yom Yom 3117
t,vev.w v.she.shet and six 8337
~yim'y ya.meem Yamim 3117
beveT te.shev she shall remain 3427 (8799)
yem.D-l;[ al-d.me Al bloods 5921 1818
h'r\h'j ta.ho.ra cleansing 2893 :


6 w
taol.mibW u.vim.lot and when to be fulfilled 4390 (8800)
yem.y y.me Y'mey 3117
H'r\h'j ta.ho.ra cleansing of her 2892 va12#4
!,b.l l.ven l'Ven 1121
Aa o O 176
t;b.l l.vat l'Vat 1323
ayib'T ta.vee she shall bring 935 (8686)
f,b,K ke.ves lamb 3532
At'n.v-!,B ben-sh.na.to son year of him 1121 8141
h'lo[.l l.o.la for burnt offering 5930
h'nAy-!,bW u.ven-yo.na uVen Yonah 1121 3123 va12#8
rot-Aa o-tor or turtledove 176 8449
ta'J;x.l l.kha.tat for sin offering 2403
x;t,P-l,a el-pe.takh El Petach 413 6607
de[Am-l,hoa o.hel-mo.ed Ohel Mo'ed 168 4150
!ehoK;h-l,a el-ha.ko.hen El haKohen 413 3548 :


7 z
Abyir.qih.w v.hik.ree.vo v'Hiqrivo 7126 (8689)
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
hwhy yhvh YHVH 3068
r,Pik.w v.khi.per v'Khiper 3722 (8765)
'hy,l'[ a.le.ha Aleiha 5921
h'r]h'j.w v.ta.ha.ra v'Taharah 2891 (8804)
roq.Mim mim.kor miM'qor 4726
'hy,m'D da.mei.ha Dameiha 1818
taoz zot Zot 2063
t;rAT to.rat Torat 8451 va13#59
t,d,loY;h ha.yo.le.det haYoledet 3205 (8802)
r'k'Z;l la.za.khar laZakhar 2145
Aa o O 176
h'beq.N;l lan.ke.va laN'qevah 5347 * :

And he shall make come near him before presences of YHVH, and he shall make atonement over her, and she will be clean from flow of bloods of her. This being instructed of the one bringing forth, for the male or for the female.

8 x
aol-~ia.w v.im-lo v'Im Lo 518 3808
a'c.miT tim.tsa Timtsa 4672 (8799)
H'd'y ya.da Yadah 3027
yeD de Dey 1767 dv15#8
h,f se Seh 7716
h'x.q'l.w v.lakh.kha then she shall take 3947 (8804)
~yirot-yeT.v sh.te-to.reem Sh'tey Torim 8147 8449 va14#4 va14#22
Aa o O 176
yen.v sh.ne Sh'ney 8147
yen.B b.ne B'ney 1121
h'nAy yo.na Yonah 3123 va14#22
d'x,a e.khad Echad 259
h'lo[.l l.o.la for burnt offering 5930
d'x,a.w v.e.khad v'Echad 259
ta'J;x.l l.kha.tat for sin offering 2403
r,Pik.w v.khi.per and he shall make atonement 3722 (8765)
'hy,l'[ a.le.ha over her 5921
!ehoK;h ha.ko.hen haKohen 3548
h'reh'j.w v.ta.he.ra and she will be clean 2891 (8804) :

[P]


<< VAYIQRA 11   VAYIQRA 13 >>