tanakh
Tuesday, 2 December, 2008

[Hebrew and English] [English Only]

~yij.pov SHOPHTIM JUDGES 17


1 a
vyia-yih.y;w vay.hee-eesh vaY'hi Ish 1961 (8799) 376
~iy'r.p,a-r;hem me.har-ef.ra.yim meHar Ephrayim 2022 669
Am.vW ush.mo uSh'mo 8034 ru2#1
Wh.y'kyim mee.khay.hu Mikhayhu 4321 :

And he was man from mount of Ephrayim, and name of him Mikhayhu,

2 b
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
AMia.l l.i.mo l'Imo 517
@,l,a e.lef Eleph 505
h'aemW u.me.a uMe'ah 3967 sho17#3
@,s,K;h ha.ke.sef haKeseph 3701
r,v]a a.sher Asher 834
%'l-x;Qul lu.kakh-lakh Luqach Lakh 3947 (8795) 0 sho17#3
y.T;a.w v.at v'At 859 (8675) yi4#30
tyil'a a.leet Alit 422 (8804)
~;g.w v.gam v'Gam 1571
.T.r;m'a a.mar.t Amar't 559 (8804)
y'n.z'a.B b.az.nay b'Aznay 241
@,s,K;h-heNih hi.ne-ha.ke.sef Hineh haKeseph 2009 3701
yiTia i.tee Iti 854
yin]a a.nee Ani 589
wyiT.x;q.l l.kach.teev L'qachtiv 3947 (8804)
r,maoT;w va.to.mer vaTomer 559 (8799)
AMi[ i.mo Imo 5973 Imo href="h/500.php#517">517');">5973 with him href="h/5950.php#5973">5973 Imo href="h/500.php#517">517
%Wr'B ba.rukh Barukh 1288 (8803)
yin.B b.nee B'ni 1121
hwhy;l layhvh laYHVH 3068 :

and he said to mother of him: "Thousand and hundred the silver that he was taken of you and you, you adjured, and also you said in ears of me: "Behold the silver with me, I, I took him." And she said, mother of him: "Being blessed, son of me, of YHVH."

3 g
b,v;Y;w va.ya.shev vaYashev 7725 (8686)
h'aemW-@,l,a-t,a et-e.lef-u.me.a Et Eleph uMe'ah 853 505 3967 sho20#10
@,s,K;h ha.ke.sef haKeseph 3701
AMia.l l.i.mo l'Imo 517
r,maoT;w va.to.mer vaTomer 559 (8799)
AMi[ i.mo Imo 5973
veD.q;h hak.desh Haqdesh (8687)
yiT.v;D.qih hik.dash.tee Hikdashti 6942 (8689)
@,s,K;h-t,a et-ha.ke.sef Et haKeseph 853 3701
hwhy;l layhvh laYHVH 3068
yid'Yim mi.ya.dee miYadi 3027
yin.bil liv.nee liV'ni 1121
tAf][;l la.a.sot laAsot 6213 (8800) sho17#8
l,s,P pe.sel Pesel 6459
h'keS;mW u.ma.se.kha uMasekhah 4541
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
WN,byiv]a a.shee.ve.nu Ashivenu 7725 (8686)
%'l lakh Lakh 0 sho18#24:

And he made go back thousand and hundred the silver to mother of him, and she said, mother of him: "To dedicate I dedicated the silver to YHVH from hand of me for son of me to make one being hewn and one being molten and now I will make go back him to you."

6 w
~yim'Y;B ba.ya.meem baYamim 3117 sho18#1
~eh'h ha.hem haHem 1992
!yea en Eyn 369
%,l,m me.lekh Melekh 4428
lea'r.fiy.B b.yis.ra.el b'Yisra'el 3478
vyia eesh Ish 376
r'v'Y;h ha.ya.shar haYashar 3477
wy'nye[.B b.e.nav b'Eynayv 5869
h,f][;y ya.a.se Ya'aseh 6213 (8799) :

In the days the them being no king in Yisra'el, each the right in eyes of him he did.

NOTE: Similar wording: sho21#25

7 z
r;[;n-yih.y;w vay.hee-na.ar vaY'hi Na'ar 1961 (8799) 5288
~,x,l tyeBim mi.bet le.khem miBeyt Lechem 1035
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063
t;x'P.viMim mi.mish.pa.khat miMishpachat 4940
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063
aWh.w v.hu v'Hu 1931
yiwel le.vee Levi 3878
aWh.w v.hu v'Hu 1931
~'v-r'G gar-sham Gar Sham 1481 (8802) 8033 :

And he was youth from Beyt Lechem, Y'hudah, from family of Y'hudah, and he Levi, and he sojourning there.

8 x
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
vyia'h ha.eesh haIsh 376
ryi['hem me.ha.eer mehaIr 5892
~,x,l tyeBim mi.bet le.khem miBeyt Lechem 1035
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063
rWg'l la.gur laGur 1481 (8800) sho17#9
r,v]a;B ba.a.sher baAsher 834
a'c.miy yim.tsa Yimtsa 4672 (8799) 1sh24#19
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799)
~iy'r.p,a-r;h har-ef.ra.yim Har Ephrayim 2022 669
tyeB-d;[ ad-bet Ad Beyt 5704 1004
h'kyim mee.kha Mikhah 4318
tAf][;l la.a.sot laAsot 6213 (8800) sho20#10
AK.r;D dar.ko Darko 1870 :

And he went, the man, from the city, from Beyt Lechem, Y'hudah, to sojourn at where he found, and he came in mount of Ephrayim to house of Mikhah to make way of him.

9 j
Al-r,maoY;w va.yo.mer-lo vaYomer Lo 559 (8799) 0
h'kyim mee.kha Mikhah 4318
!iy;aem me.a.yin meAyin 370
aAb'T ta.vo Tavo 935 (8799)
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
wy'lea e.lav Elayv 413
yiwel le.vee Levi 3878
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
~,x,l tyeBim mi.bet le.khem miBeyt Lechem 1035
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063
yikon'a.w v.a.no.khee v'Anokhi 595
%eloh ho.lekh Holekh 1980 (8802)
rWg'l la.gur laGur 1481 (8800) ru1#1
r,v]a;B ba.a.sher baAsher 834
a'c.m,a em.tsa Emtsa 4672 (8799) :

And he said to him, Mikhah: "From where you came in?" And he said to him, Levi: "I from Beyt Lechem, Y'hudah, and I going to sojourn at where I find."

11 ay
l,aAY;w va.yo.el vaYo'el 2974 (8686) sh2#21
yiweL;h ha.le.vee haLevi 3881
t,b,v'l la.she.vet laShevet 3427 (8800)
vyia'h-t,a et-ha.ish Et haIsh 854 376
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
r;[;N;h ha.na.ar haNa'ar 5288
Al lo Lo 0
d;x;a.K k.a.khad k'Achad 259
wy'n'Bim mi.ba.nav miBanayv 1121 :

And he was content, haLevi, to dwell with the man, and he was the youth for him as one from sons of him.


<< SHOPHTIM 16   SHOPHTIM 18 >>