|
Monday, 6 September, 2010
[Hebrew and English] [English Only] tAm.v SH'MOT EXODUS 34
1 ar,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) hwhy yhvh YHVH 3068 h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 ^.l-l's.P p.sal-l.kha P'sal l'Kha 6458 (8798) 0 sh34#11toxul-yen.v sh.ne-lu.khot Sh'ney Luchot 8147 3871 sh34#4~yin'b]a a.va.neem Avanim 68 sh34#4~yinovair'K ka.ri.sho.neem kaRishonim 7223 sh34#4yiT.b;t'k.w v.kha.tav.tee v'Khatavti 3789 (8804) toxuL;h-l;[ al-ha.lu.khot Al haLuchot 5921 3871 sh34#1~yir'b.D;h-t,a et-had.va.reem Et haD'varim 853 1697 sh34#27r,v]a a.sher Asher 834 Wy'h ha.yu Hayu 1961 (8804) toxuL;h-l;[ al-ha.lu.khot Al haLuchot 5921 3871 sh34#28~yinovair'h ha.ri.sho.neem haRishonim 7223 r,v]a a.sher Asher 834 'T.r;Biv shi.bar.ta Shibarta 7665 (8765) : And he said, YHVH, to Mosheh: 'Hew for you twos of tablets of stones, like the ones being first, and I will write on the tablets the ones being spoken that they were on the tablets, the ones being first, that you broke.
2 bhey.h,w ve.ye veH'yeh 1961 (8798) !Ak'n na.khon Nakhon 3559 (8737) dv13#15r,qoB;l la.bo.ker laBoqer 1242 'tyil'[.w v.a.lee.ta v'Alita 5927 (8804) r,qoB;b va.bo.ker vaBoqer 1242 r;h-l,a el-har El Har 413 2022 y'nyis see.nay Sinay 5514 'T.b'Cin.w v.ni.tsav.ta v'Nitsavta 5324 (8738) sh7#15yil lee Li 0 ~'v sham Sham 8033 vaor-l;[ al-rosh Al Rosh 5921 7218 r'h'h ha.har haHar 2022 : And be, being ready at the morning, and you come up in the morning to mount of Sinay and you stand by me there on head of the mount.
3 gvyia.w v.eesh v'Ish 376 h,l][;y-aol lo-ya.a.le Lo Ya'aleh 3808 5927 (8799) %'Mi[ i.makh Imakh 5973 sh34#10vyia-~;g.w v.gam-eesh v'Gam Ish 1571 376 a'rey-l;a al-ye.ra Al Yera 408 7200 (8735) r'h'h-l'k.B b.khol-ha.har b'Khol haHar 3605 2022 !aoc;h-t,a-~;G gam-et-ha.tson Gam Et haTson 1571 853 6629 r'q'B;h.w v.ha.ba.kar v'haBaqar 1241 W[.riy-l;a al-yir.u Al Yir'u 408 7462 (8799) mi10#21lWm-l,a el-mul El Mul 413 4136 sh39#18r'h'h ha.har haHar 2022 aWh;h ha.hu haHu 1931 : And man not let him come up with you, and also man not let him be seen in all of the mount, also the sheep and the ox not let them pasture at what before the mount, the he.'
4 dlos.piY;w va.yif.sol vaYiphsol 6458 (8799) toxul-yen.v sh.ne-lu.khot Sh'ney Luchot 8147 3871 ~yin'b]a a.va.neem Avanim 68 sh34#4~yinovair'K ka.ri.sho.neem kaRishonim 7223 dv10#1~eK.v;Y;w va.yash.kem vaYashkem 7925 (8686) yh3#1h,vm mo.she Mosheh 4872 r,qoB;b va.bo.ker vaBoqer 1242 l;[;Y;w va.ya.al vaYa'al 5927 (8799) bm33#38r;h-l,a el-har El Har 413 2022 y'nyis see.nay Sinay 5514 r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 h'Wic tsi.va Tsivah 6680 (8765) sh35#1hwhy yhvh YHVH 3068 Atoa o.to Oto 853 x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) sh40#20Ad'y.B b.ya.do b'Yado 3027 yen.v sh.ne Sh'ney 8147 toxul lu.khot Luchot 3871 ~yin'b]a a.va.neem Avanim 68 va14#42: And he hewed twos of tablets of stones, as the ones being first. And he rose early, Mosheh, in the morning and he went up to mount of Sinay as how he charged, YHVH, him, and he took in hand of him twos of tablets of stones.
NOTE: Sixth ascent of Mosheh see sh19#3 for the first ascent
5 hd,reY;w va.ye.red vaYered 3381 (8799) va9#22hwhy yhvh YHVH 3068 !'n'[,B be.a.nan beAnan 6051 va16#2beC;y.tiY;w va.yit.ya.tsev vaYityatsev 3320 (8691) AMi[ i.mo Imo 5973 ~'v sham Sham 8033 a'r.qiY;w va.yik.ra vaYiqra 7121 (8799) ~ev.b v.shem v'Shem 8034 hwhy yhvh YHVH 3068 : And he came down, YHVH, in the cloud and he stationed himself with him there. And he called on name of YHVH.
6 wrob][;Y;w va.ya.a.vor vaYa'avor 5674 (8799) hwhy yhvh YHVH 3068 wy'n'P-l;[ al-pa.nav Al Panayv 5921 6440 a'r.qiY;w va.yik.ra vaYiqra 7121 (8799) hwhy yhvh YHVH 3068 hwhy yhvh YHVH 3068 lea el El 410 ~Wx;r ra.khum Rachum 7349 !WN;x.w v.kha.nun v'Charun 2587 ~iy;P;a-%,r,a e.rekh-a.pa.yim Erekh Apayim 750 639 bm14#18d,s,x-b;r.w v.rav-khe.sed v'Rav Chesed 7227 2617 t,m/a,w ve.e.met veEmet 571 : And he passed YHVH near presences of him, and he called, YHVH: 'YHVH, El compassionate and gracious, being slow of angers and abundant of kindness and faithfulness,
7 zrecon no.tser Notser 5341 (8802) iy7#20d,s,x khe.sed Chesed 2617 ~yip'l]a'l la.a.la.feem laAlaphim 505 aefon no.se Noseh 5375 (8802) bm14#18!ow][ a.von Avon 5771 [;v,p'w va.fe.sha vaPhesha 6588 1sh24#11h'a'J;x.w v.kha.ta.a v'Chata'ah 2403 heQ;n.w v.na.ke v'Naqeh 5352 (8763) bm14#18aol lo Lo 3808 h,Q;n.y y.na.ke Y'naqeh 5352 (8762) bm14#18deqoP po.ked Poqed 6485 (8802) bm14#18!ow][ a.von Avon 5771 tAb'a a.vot Avot 1 bm14#18~yin'B-l;[ al-ba.neem Al Banim 5921 1121 bm14#18yen.B-l;[.w v.al-b.ne v'Al B'ney 5921 1121 ~yin'b va.neem Vanim 1121 dv4#25~yiveLiv-l;[ al-shi.le.sheem Al Shileshim 5921 8029 bm14#18~yi[eBir-l;[.w v.al-ri.be.eem v'Al Ribe'im 5921 7256 : one keeping kindness to the thousands, lifting up iniquity, and transgression, and sin, but to hold innocent not he holds innocent, visiting iniquity of fathers on sons, and on sons of sons, on ones being third and ones being fourth.'
NOTE: The nun of the first word is a majuscule n
8 xreh;m.y;w vay.ma.her vaY'maher 4116 (8762) 1sh17#48h,vm mo.she Mosheh 4872 doQiY;w va.yi.kod vaYiqod 6915 (8799) bm22#31h'c.r;a ar.tsa Artsah 776 bm35#10Wx;T.viY;w va.yish.ta.khu vaYishtachu 7812 (8691) bm22#31: And he was swift, Mosheh, and he stooped to land and he bowed.
9 jr,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) a'n-~ia im-na Im Na 518 4994 yita'c'm ma.tsa.tee Matsa'ti 4672 (8804) bm11#15!ex khen Chen 2580 bm11#11^y,nye[.B b.e.nei.kha b'Eyneikha 5869 bm11#11hwhy yhvh YHVH 136 Adonay sh34#9a'n-%,ley ye.lekh-na Yelekh Na 3212 (8798) 4994 hwhy yhvh YHVH 136 Adonay bm14#17WneB.riq.B b.kir.be.nu b'Qirbenu 7130 yh9#22yiK kee Ki 3588 @,ro[-hev.q-~;[ am-k.she-o.ref Am Q'sheh Oreph 5971 7186 6203 dv9#6aWh hu Hu 1931 'T.x;l's.w v.sa.lakh.ta v'Salachta 5545 (8804) 1me8#30Wnenow][;l la.a.vo.ne.nu laAvonenu 5771 Wneta'J;x.lW ul.kha.ta.te.nu ul'Chata'tenu 2403 Wn'T.l;x.nW un.khal.ta.nu uN'chaltanu 5157 (8804) : And he said: 'If now I found favour in eyes of you, YHVH, let him go now, YHVH, in midst of us for people of being hard of neck he, and you forgive to iniquity of us, and to sin of us, and you inherit us.'
10 yr,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) heNih hi.ne Hineh 2009 yikon'a a.no.khee Anokhi 595 teroK ko.ret Koret 3772 (8802) dv29#11tyir.B b.reet B'rit 1285 d,g,n ne.ged Neged 5048 bm25#4^.M;[-l'K kol-am.kha Kol Amkha 3605 5971 h,f/[,a e.e.se E'eseh 6213 (8799) va26#16tAa'l.pin nif.la.ot Niphla'ot 6381 (8737) r,v]a a.sher Asher 834 Wa.r.bin-aol lo-niv.r.u Lo Niv'r'u 3808 1254 (8738) #,r'a'h-lok.b v.khol-ha.a.rets v'Khol haArets 3605 776 ~iyAG;h-l'k.bW uv.khol-ha.go.yim uv'Khol haGoyim 3605 1471 sh35#31 va18#24h'a'r.w v.ra.a v'Ra'ah 7200 (8804) ~;['h-l'k khol-ha.am Khol haAm 3605 5971 h'T;a-r,v]a a.sher-a.ta Asher Atah 834 859 AB.riq.b v.kir.bo v'Qirbo 7130 * h,f][;m-t,a et-ma.a.se Et Ma'aseh 853 4639 sh36#8hwhy yhvh YHVH 3068 a'rAN-yiK kee-no.ra Ki Nora 3588 3372 (8737) sho13#6aWh hu Hu 1931 r,v]a a.sher Asher 834 yin]a a.nee Ani 589 h,fo[ o.se Oseh 6213 (8802) %'Mi[ i.makh Imakh 5973 : And he said: 'Behold, I cutting covenant before all of people of you, I will do ones being wonderful that not they were created in all of the earth, and with any of the nations, and he will see, all of the people, that you, in midst of him, being done of YHVH that being awesome, he, what I doing with you.
11 ay^.l-r'm.v sh.mar-l.kha Sh'mar l'Kha 8104 (8798) 0 sh34#12tea et Et 853 r,v]a a.sher Asher 834 yikon'a a.no.khee Anokhi 595 ^W;c.m m.tsav.kha M'tsavkha 6680 (8764) dv4#40~AY;h ha.yom haYom 3117 yin.nih hin.nee Hinni 2009 verog go.resh Goresh 1644 (8802) ^y,n'Pim mi.pa.nei.kha miPaneikha 6440 yirom/a'h-t,a et-ha.e.mo.ree Et haEmori 853 567 bm21#13yin][;n.K;h.w v.hak.na.a.nee v'haK'na'ani 3669 bm13#29yiTix;h.w v.ha.khi.tee v'haChiti 2850 bm13#29yiZir.P;h.w v.hap.ri.zee v'haP'rizi 6522 dv7#1yiWix;h.w v.ha.khi.vee v'haChivi 2340 dv7#1yisWb.y;h.w v.hay.vu.see v'haY'vusi 2983 bm13#29: Hear for you what I charging you the day, behold, I driving out from presences of you the Emori, and the K'na'ani, and the Chiti, and the P'rizi, and the Chivi, and the Y'vusi.
12 byr,m'Vih hi.sha.mer Hishamer 8104 (8734) dv4#9^.l l.kha l'Kha 859 sh34#15tor.kit-!,P pen-tikh.rot Pen Tikhrot 6435 3772 (8799) tyir.B b.reet B'rit 1285 bevAy.l l.yo.shev l'Yoshev 3427 (8802) #,r'a'h ha.a.rets haArets 776 r,v]a a.sher Asher 834 h'T;a a.ta Atah 859 a'B ba Ba 935 (8802) 'hy,l'[ a.lei.ha Aleiha 5921 h,y.hiy-!,P pen-yi.ye Pen Yihyeh 6435 1961 (8799) veqAm.l l.mo.kesh l'Moqesh 4170 sho2#3^.B.riq.B b.kir.b.kha b'Qir'b'kha 7130 dv13#2: Keep youself to yourself lest you cut covenant of one dwelling of the land where you going in on her lest he is for snare in midst of you.
13 gyyiK kee Ki 3588 ~'tAx.B.zim-t,a et-miz.b.kho.tam Et Miz'b'chotam 853 4196 !WcoTiT ti.to.tsun Titotsun 5422 (8799) ~'tAbeC;m-t,a.w v.et-ma.tse.vo.tam v'Et Matsevotam 853 4676 !WreB;v.T t.sha.be.run T'shberun 7665 (8762) wy'rev]a-t,a.w v.et-a.she.rav v'Et Asherayv 853 842 !Wtor.kit tikh.ro.tun Tikhrotun 3772 (8799) : Indeed altars of them you break down, and pillars of them you shatter, and Asherim of him you cut down.
14 dyyiK kee Ki 3588 aol lo Lo 3808 h,w.x;T.vit tish.takh.ve Tishtachveh 7812 (8691) lea.l l.el l'El 410 rex;a a.kher Acher 312 yiK kee Ki 3588 hwhy yhvh YHVH 3068 a'N;q ka.na Qana 7067 Am.v sh.mo Sh'mo 8034 lea el El 410 a'N;q ka.na Qana 7067 aWh hu Hu 1931 : Indeed not you bow to El, one being other, for YHVH jealous, name of him El, jealous he.
NOTE: The resh of the fifth word is a majuscule r
15 hjtor.kit-!,P pen-tikh.rot Pen Tikhrot 6435 3772 (8799) tyir.B b.reet B'rit 1285 bevAy.l l.yo.shev l'Yoshev 3427 (8802) #,r'a'h ha.a.rets haArets 776 Wn'z.w v.za.nu v'Zanu 2181 (8804) yer]x;a a.kha.re Acharey 310 ~,hyehol/a e.lo.he.hem Eloheyhem 430 Wx.b'z.w v.zav.khu v'Zavchu 2076 (8804) va17#5~,hyeholael le.lo.he.hem lEloheyhem 430 a'r'q.w v.ka.ra v'Qara 7121 (8804) ^.l l.kha l'Kha 0 sh34#22'T.l;k'a.w v.a.khal.ta v'Akhalta 398 (8804) dv6#11Ax.biZim mi.ziv.kho miZivcho 2077 * : Lest you cut covenant to one dwelling of the land and they prostitute ones being after of elohim of them, and they slaughter to elohim of them, and he calls to you and you eat from being slaughtered of him.
16 wj'T.x;q'l.w v.la.kakh.ta v'Laqachta 3947 (8804) sh40#9wy'ton.Bim mib.no.tav miB'notayv 1323 ^y,n'b.l l.va.ne.kha l'Vaneikha 1121 Wn'z.w v.za.nu v'Zanu 2181 (8804) wy'ton.b v.no.tav V'notayv 1323 1sh14#49yer]x;a a.kha.re Acharey 310 !,hyehol/a e.lo.he.hen Eloheyhen 430 Wn.zih.w v.hiz.nu v'Hiznu 2181 (8689) ^y,n'B-t,a et-ba.nei.kha Et Baneikha 853 1121 yer]x;a a.kha.re Acharey 310 !,hyehol/a e.lo.he.hen Eloheyhen 430 : And you take from daughters of him for sons of you and they play harlot, daughters of him, ones being after of elohim of them, and they make commit adultery sons of you ones being after of elohim of them.
17 zyyehol/a e.lo.he Elohey 430 h'keS;m ma.se.kha Masekhah 4541 va19#4aol lo Lo 3808 %'l-h,f][;t ta.a.se-lakh Ta'aseh Lakh 6213 (8799) 0 va21#8: Elohim of being poured not you make for the you.
18 xyg;x-t,a et-khag Et Chag 853 2282 sh34#25tAC;M;h ha.ma.tsot haMatsot 4682 va8#2rom.vit tish.mor Tishmor 8104 (8799) dv19#9t;[.biv shiv.at Shiv'at 7651 ~yim'y ya.meem Yamim 3117 l;kaoT to.khal Tokhal 398 (8799) tAC;m ma.tsot Matsot 4682 va2#4r,v]a a.sher Asher 834 ^yityiWic tsi.vee.tee.kha Tsivitikha 6680 (8765) de[Am.l l.mo.ed l'Mo'ed 4150 1sh13#11v,dox kho.desh Chodesh 2320 byib'a'h ha.a.veev haAviv 24 sh34#18yiK kee Ki 3588 v,dox.B b.kho.desh b'Chodesh 2320 byib'a'h ha.a.veev haAviv 24 dv16#1'ta'c'y ya.tsa.ta Yatsata 3318 (8804) ~iy'r.ciMim mi.mits.ra.yim miMitsrayim 4714 : Being celebrated of the ones being unleavened you keep, seven of days you eat ones being unleavened how I charged you at being appointed of month of the earing, for in month of the earing you came out from Mitsrayim.
19 jyr,j,P-l'K kol-pe.ter Kol Peter 3605 6363 ~,x,r re.khem Rechem 7358 yil lee Li 0 ^.n.qim-l'k.w v.khol-mik.n.kha v'Khol Miq'n'kha 3605 4735 r'k'ZiT ti.za.khar Tizakhar 2142 (8735) r,j,P pe.ter Peter 6363 rAv shor Shor 7794 h,f'w va.se vaSeh 7716 : Every of firstling of womb to me, and all of stock of you, the one being male, firstling of ox and sheep.
NOTE: The seventh word: r'k'ZiT ti.za.khar she shall be remembered 2142 (8735)
20 kr,j,pW u.fe.ter uPheter 6363 rom]x kha.mor Chamor 2543 h,D.piT tif.de Tiphdeh 6299 (8799) h,f.b v.se v'Seh 7716 aol-~ia.w v.im-lo v'Im Lo 518 3808 h,D.piT tif.de Tiphdeh 6299 (8799) AT.p;r][;w va.a.raf.to vaAraphto 6202 (8804) loK kol Kol 3605 rAk.B b.khor B'khor 1060 ^y,n'B ba.nei.kha Baneikha 1121 h,D.piT tif.de Tiphdeh 6299 (8799) Wa'rey-aol.w v.lo-ye.ra.u v'Lo Yera'u 3808 7200 (8735) y;n'p fa.nay Phanay 6440 ~'qyer re.kam Reyqam 7387 dv15#13: And firstborn of donkey you ransom with lamb, and if not you ransom then you break neck of him. All of firstborn of sons of you you ransom and not let them be seen presences of me being empty.
21 akt,vev she.shet Sheshet 8337 sh35#2~yim'y ya.meem Yamim 3117 dob][;t ta.a.vod Ta'avod 5647 (8799) ~Ay;bW u.va.yom uvaYom 3117 sh35#2yi[yib.V;h hash.vee.ee haSh'vi'i 7637 toB.viT tish.bot Tishbot 7673 (8799) vyir'x,B be.kha.reesh beCharish 2758 ryic'Q;bW u.va.ka.tseer uvaQatsir 7105 * toB.viT tish.bot Tishbot 7673 (8799) : Six of days you serve and on the day the seventh you rest, in the ploughing and in the being reaped you rest.
22 bkg;x.w v.khag v'Chag 2282 sh34#22to[ub'v sha.vu.ot Shavu'ot 7620 dv16#9h,f][;t ta.a.se Ta'aseh 6213 (8799) ^.l l.kha l'Kha 0 va9#2yerWKiB bi.ku.re Bikurey 1061 ryic.q k.tseer Q'tsir 7105 va19#9~yiJix khi.teem Chitim 2406 sho6#11g;x.w v.khag v'Chag 2282 sh23#16@yis'a'h ha.a.seef haAsiph 614 t;pWq.T t.qu.fat T'quphat 8622 h'n'V;h ha.sha.na haShanah 8141 va25#22: And being celebrated of sevens you make for you, ones being first of being reaped of wheats and being celebrated of the ingathering circuit of the year.
23 gkvl'v sha.losh Shalosh 7969 ~yim'[.P p.a.meem P'amim 6471 h'n'V;B ba.sha.na baShanah 8141 sh34#24h,a'rey ye.ra.e Yera'eh 7200 (8735) ^.rWk.z-l'K kol-z.khur.kha Kol Z'churkha 3605 2138 yen.P-t,a et-p.ne Et P'ney 854 6440 !od'a'h ha.a.don haAdon 113 hwhy yhvh YHVH 3068 yehol/a e.lo.he Elohey 430 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 : Three times in the year he shall be seen every of male of you presences of the lord, YHVH, Elohim of Yisra'el.
24 dkvyirAa-yiK kee-o.reesh Ki I will dispossess 3588 3423 (8685) ~iyAG go.yim Goyim 1471 ^y,n'Pim mi.pa.nei.kha miPaneikha 6440 yiT.b;x.rih.w v.hir.khav.tee and I will enlarge 7337 (8689) ^,lWb.G-t,a et-g.vu.le.kha Et border of you 853 1366 dom.x;y-aol.w v.lo-yakh.mod v'Lo he will desire 3808 2530 (8799) vyia eesh Ish 376 ^,c.r;a-t,a et-ar.tse.kha Et Ar'tsekha 853 776 dv19#2^.tAl][;B ba.a.lot.kha when to come you 5927 (8800) tAa'rel le.ra.ot leRa'ot 7200 (8736) dv31#11yen.P-t,a et-p.ne Et P'ney 854 6440 hwhy yhvh YHVH 3068 ^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430 vl'v sha.losh Shalosh 7969 ~yim'[.P p.a.meem P'amim 6471 h'n'V;B ba.sha.na baShanah 8141 sh40#17:
25 hkj;x.vit-aol lo-tish.khat not you shall slaughter 3808 7819 (8799) #em'x-l;[ al-kha.mets together with leavened 5921 2557 yix.biz-~;D dam-ziv.khee Dam Zivchi 1818 2077 va4#7 yk39#17!yil'y-aol.w v.lo-ya.leen v'Lo he shall remain 3808 3885 (8799) r,qoB;l la.bo.ker laBoqer 1242 x;b,z ze.vakh sacrifice 2077 g;x khag Chag 2282 va23#6x;s'P;h ha.pa.sakh haPasach 6453 :
26 wktyivaer re.sheet Re'shit 7225 va2#12yerWKiB bi.ku.re Bikurey 1061 ^.t;m.d;a ad.mat.kha Admatkha 127 dv21#23ayib'T ta.vee Tavi 935 (8686) tyeB bet Beyt 1004 hwhy yhvh YHVH 3068 ^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430 leV;b.t-aol lo-t.va.shel Lo T'vashel 3808 1310 (8762) yid.G g.dee G'di 1423 dv14#21bel]x;B ba.kha.lev baChalev 2461 dv14#21AMi[ i.mo Imo 5973 : Beginning of first fruits of ground of you you make come in to house of YHVH, Elohim of you. Not you boil kid in milk of mother of him.
[P]
NOTE: Parallel passage: sh23#19
27 zkr,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) hwhy yhvh YHVH 3068 h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 ^.l-b't.K k.tav-l.kha K'tav l'Kha 3789 (8798) 0 ~yir'b.D;h-t,a et-had.va.reem Et haD'varim 853 1697 sh34#28h,Lea'h ha.e.le haEleh 428 yiK kee Ki 3588 yiP-l;[ al-pee Al Pi 5921 6310 ~yir'b.D;h had.va.reem haD'varim 1697 h,Lea'h ha.e.le haEleh 428 yiT;r'K ka.ra.tee Karati 3772 (8804) dv31#16^.Tia it.kha Itkha 854 tyir.B b.reet B'rit 1285 lea'r.fiy-t,a.w v.et-yis.ra.el v'Et Yisra'el 854 3478 : And he said, YHVH, to Mosheh: 'Write for you the ones being spoken the these for at end of the ones being spoken the these I cut with you covenant and with Yisra'el'
28 xk~'v-yih.y;w vay.hee-sham vaY'hi Sham 1961 (8799) 8033 hwhy-~ia im-yhvh Im YHVH 5973 3068 ~yi['B.r;a ar.ba.eem Arba'im 705 bm1#33~Ay yom Yom 3117 ~yi['B.r;a.w v.ar.ba.eem v'Arba'im 705 sh36#24h'l.y'l lay.la Laylah 3915 ~,x,l le.khem Lechem 3899 aol lo Lo 3808 l;k'a a.khal Akhal 398 (8804) ~iy;mW u.ma.yim uMayim 4325 bm20#5aol lo Lo 3808 h't'v sha.ta Shatah 8354 (8804) boT.kiY;w va.yikh.tov vaYikhtov 3789 (8799) bm33#2toxuL;h-l;[ al-ha.lu.khot Al haLuchot 5921 3871 dv9#17tea et Et 853 yer.biD div.re Divrey 1697 tyir.B;h hab.reet haB'rit 1285 dv5#3t,r,f][ a.se.ret Aseret 6235 ~yir'b.D;h had.va.reem haD'varim 1697 sh35#1: And he was there with YHVH forties day and forties night, bread not he ate and waters not he drank; and he wrote on the tablets ones being spoken of the covenant, ten of the ones being spoken.
29 jkyih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) t,d,r.B b.re.det b'Redet 3381 (8800) h,vm mo.she Mosheh 4872 r;hem me.har meHar 2022 y'nyis see.nay Sinay 5514 yen.vW ush.ne uSh'ney 8147 sh36#24toxul lu.khot Luchot 3871 tude['h ha.e.dut haEdut 5715 sh38#21h,vm-d;y.B b.yad-mo.she b'Yad Mosheh 3027 4872 AT.dir.B b.rid.to b'Ridto 3381 (8800) r'h'h-!im min-ha.har Min haHar 4480 2022 h,vmW u.mo.she uMosheh 4872 [;d'y-aol lo-ya.da Lo Yada 3808 3045 (8804) va5#1yiK kee Ki 3588 !;r'q ka.ran Qaran 7160 (8804) sh34#30rA[ or Or 5785 wy'n'P pa.nav Panayv 6440 Ar.B;d.B b.dab.ro b'Dabro 1696 (8763) sho8#3ATia i.to Ito 854 : And he was when to come down, Mosheh, from mount of Sinay, and two tablets of the testimony in hand of Mosheh when to come down him from the mount, and Mosheh not he knew that he radiated, skin of faces of him, when to speak with him.
30 la.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799) !or]h;a a.ha.ron Aharon 175 yen.B-l'k.w v.khol-b.ne v'Khol B'ney 3605 1121 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 h,vm-t,a et-mo.she Et Mosheh 853 4872 heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 !;r'q ka.ran Qaran 7160 (8804) sh34#35rA[ or Or 5785 wy'n'P pa.nav Panayv 6440 Wa.ryiY;w va.yeer.u vaYir'u 3372 (8799) yh10#2t,v,Gim mi.ge.shet miGeshet 5066 (8800) wy'lea e.lav Elayv 413 : And he saw, Aharon and all of sons of Yisra'el, Mosheh, and behold he radiated, skin of faces of him, and they were afraid from to draw near to him.
31 ala'r.qiY;w va.yik.ra vaYiqra 7121 (8799) ~,hel]a a.le.hem Alehem 413 sh34#31h,vm mo.she Mosheh 4872 Wbuv'Y;w va.ya.shu.vu vaYashuvu 7725 (8799) bm11#4wy'lea e.lav Elayv 413 !or]h;a a.ha.ron Aharon 175 ~yiaif.N;h-l'k.w v.khol-han.si.eem v'Khol haN'si'im 3605 5387 bm7#3h'de['B ba.e.da baEdah 5712 reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) sh40#1h,vm mo.she Mosheh 4872 ~,hel]a a.le.hem Alehem 413 sh35#1: And he called to them, Mosheh, and they turned back to him, Aharon and all of the ones being lifted up in the community, and he spoke, Mosheh, to them.
32 bl!ek-yer]x;a.w v.a.kha.re-khen v'Acharey Khen 310 3651 Wv.Gin nig.shu Nigshu 5066 (8738) 1sh7#10yen.B-l'K kol-b.ne Kol B'ney 3605 1121 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 ~eW;c.y;w vay.tsa.vem vaY'tsavem 6680 (8762) tea et Et 853 r,v]a-l'K kol-a.sher Kol Asher 3605 834 r,BiD di.ber Diber 1696 (8765) hwhy yhvh YHVH 3068 ATia i.to Ito 854 r;h.B b.har b'Har 2022 y'nyis see.nay Sinay 5514 : And ones being after of so they drew near, all of sons of Yisra'el, and he charged them with all of what he spoke, YHVH, with him in mount of Sinay.
33 gll;k.y;w vay.khal vaY'khal 3615 (8762) sh40#33h,vm mo.she Mosheh 4872 reB;Dim mi.da.ber miDaber 1696 (8763) bm7#89~'Tia i.tam Itam 854 !eTiY;w va.yi.ten vaYiten 5414 (8799) wy'n'P-l;[ al-pa.nav Al Panayv 5921 6440 h,w.s;m mas.ve Masveh 4533 * : And he finished, Mosheh, from to speak with them, and he gave on faces of him covering.
34 dlaob.bW uv.vo uv'Vo 935 (8800) bm7#89h,vm mo.she Mosheh 4872 yen.pil lif.ne liPh'ney 6440 hwhy yhvh YHVH 3068 reB;d.l l.da.ber l'Daber 1696 (8763) ATia i.to Ito 854 ryis'y ya.seer Yasir 5493 (8686) va4#31h,w.s;M;h-t,a et-ha.mas.ve Et haMasveh 853 4533 sh34#35Ataec-d;[ ad-tse.to Ad Tse'to 5704 3318 (8800) va16#17a'c'y.w v.ya.tsa v'Yatsa 3318 (8804) va14#3r,BiD.w v.di.ber v'Diber 1696 (8765) bm23#19yen.B-l,a el-b.ne El B'ney 413 1121 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 tea et Et 853 r,v]a a.sher Asher 834 h,Wuc.y y.tsu.ve Y'tsuveh 6680 (8792) : And when to go in. Mosheh, before presences of YHVH to speak with him he removed the covering until to come forth him. And he came forth and he spoke to sons of Yisra'el what he was charged.
35 hlWa'r.w v.ra.u v'Ra'u 7200 (8804) lea'r.fiy-yen.b v.ne-yis.ra.el V'ney Yisra'el 1121 3478 yen.P-t,a et-p.ne Et P'ney 853 6440 h,vm mo.she Mosheh 4872 yiK kee Ki 3588 !;r'q ka.ran Qaran 7160 (8804) sh34#29rA[ or Or 5785 yen.P p.ne P'ney 6440 h,vm mo.she Mosheh 4872 byiveh.w v.he.sheev v'Heshiv 7725 (8689) va5#23h,vm mo.she Mosheh 4872 h,w.s;M;h-t,a et-ha.mas.ve Et haMasveh 853 4533 sh34#34wy'n'P-l;[ al-pa.nav Al Panayv 5921 6440 AaoB-d;[ ad-bo.o Ad Bo'o 5704 935 (8800) 1sh9#13reB;d.l l.da.ber l'Daber 1696 (8763) bm7#89ATia i.to Ito 854 : And they saw, sons of Yisra'el, faces of Mosheh, that he radiated, skin of faces of Mosheh, and he made go back, Mosheh, the covering over faces of him until to go in him to speak with him.
[S]
<< SH'MOT 33 SH'MOT 35 >> |