tanakh
Tuesday, 23 March, 2010

[Hebrew and English] [English Only]

tAm.v SH'MOT EXODUS 14


1 a
reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) sh16#11
hwhy yhvh YHVH 3068
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872
romael le.mor Lemor 559 (8800) :

And he spoke, YHVH, to Mosheh to say:

2 b
reB;D da.ber Daber 1696 (8761) sh14#15
yen.B-l,a el-b.ne El B'ney 413 1121
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
WbWb'y.w v.ya.shu.vu v'Yashuvu 7725 (8799)
Wn]x;Y.w v.ya.kha.nu v'Yachanu 2583 (8799)
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
yiP pee Pi 6310
toryix;h ha.khee.rot haChirot 6367 sh14#9
!yeB ben Beyn 996
loD.gim mig.dol Migdol 4024 sh14#2
!yebW u.ven uVeyn 996
~'Y;h ha.yam haYam 3220 sh14#2
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
!op.c l;[;B ba.al ts.fon Ba'al Ts'phon 1189 sh14#9
Ax.kin nikh.kho Nikhcho 5226 yk46#9
Wn]x;t ta.kha.nu Tachanu 2583 (8799)
~'Y;h-l;[ al-ha.yam Al haYam 5921 3220 sh14#9:

"Speak to sons of Yisra'el that they turn back, and they encamp before presences of mouth of the channels between tower and between the sea, before presences of Ba'al Ts'phon, right before him you encamp near the sea.

NOTE: Pi haChirot (mouth of the channels) is the mouth of the stretch of water known today as the Strait of Tiran where Yisra'el crossed Yam Suph (Sea of Reed) to the land of Midyan (modern day Saudi Arabia). The island of Tiran was known as Ba'al Ts'phon and Migdol was a watch tower on the hill behind the camp of Yisra'el.

3 g
r'm'a.w v.a.mar v'Amar 559 (8804)
ho[.r;P par.o Par'oh 6547
yen.bil liv.ne liV'ney 1121
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
~yikub.n n.vu.kheem N'vukhim 943 (8737)
~eh hem Hem 1992
#,r'a'B ba.a.rets baArets 776
r;g's sa.gar Sagar 5462 (8804) 1sh1#5
~,hyel][ a.le.hem Aleyhem 5921
r'B.diM;h ha.mid.bar haMidbar 4057 sh16#3:

And he will say, Phar'oh, of sons of Yisra'el: 'Ones being confused they over the land, he closed on them, the wilderness.'

4 d
yiT.q;Zix.w v.khi.zak.tee v'Chizaqti 2388 (8765) yk30#24
ho[.r;P-bel-t,a et-lev-par.o Et Lev Phar'oh 853 3820 6547
@;d'r.w v.ra.daf v'Radaph 7291 (8804)
~,hyer]x;a a.kha.re.hem Achareyhem 310
h'd.b'Kia.w v.i.kav.da v'Ikavdah 3513 (8735)
ho[.r;p.B b.far.o b'Phar'oh 6547
Alyex-l'k.bW uv.khol-khe.lo uv'Khol Cheylo 3605 2428 sh14#17 sh14#17
W[.d'y.w v.yad.u v'Yad'u 3045 (8804)
~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714
yin]a-yiK kee-a.nee Ki Ani 3588 589
hwhy yhvh YHVH 3068
!ek-Wf][;Y;w va.ya.a.su-khen vaYa'asu Khen 6213 (8799) 3651 sh16#17:

And I will make strong heart of Phar'oh, and he will pursue ones being after of them, and I will gain glory through Phar'oh, and through all of force of him, and they will know, Mitsrayim, that I YHVH, when they do thus."

5 h
d;GuY;w va.yu.gad vaYugad 5046 (8714) yh10#17
%,l,m.l l.me.lekh l'Melekh 4428 bm21#29
~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714
yiK kee Ki 3588
x;r'b va.rakh Varach 1272 (8804)
~;['h ha.am haAm 5971
%ep'heY;w va.ye.ha.fekh vaYehaphekh 2015 (8735)
b;b.l l.vav L'vav 3824
ho[.r;P par.o Par'oh 6547
wy'd'b][;w va.a.va.dav vaAvadayv 5650 sho3#24
~;['h-l,a el-ha.am El haAm 413 5971
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYomru 559 (8799)
taoz-h;m ma-zot Mah Zot 4100 2063
Wnyif'[ a.see.nu Asinu 6213 (8804)
Wn.x;Liv-yiK kee-shi.lakh.nu Ki Shilachnu 3588 7971 (8765)
lea'r.fiy-t,a et-yis.ra.el Et Yisra'el 853 3478
Wned.b'[em me.av.de.nu meAvdenu 5647 (8800) :

And they made known to king of Mitsrayim that he fled, the people, and he was changed, heart of Phar'oh, and servants of him, about the people, and they said: "What this we did, that we let go Yisra'el from to serve us?"

6 w
ros.a,Y;w va.ye.sor vaYe'sor 631 (8799)
AB.kir-tea et-rikh.bo Et Rikhbo 853 7393 sh14#23
AM;[-t,a.w v.et-a.mo v'Et Amo 853 5971
x;q'l la.kakh Laqach 3947 (8804)
AMi[ i.mo Imo 5973 :

And he bound chariot of him, and people of him he took with him.

7 z
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) sh18#2
tAaem-vev shesh-me.ot Shesh Me'ot 8337 3967 sh18#21
b,k,r re.khev Rekhev 7393 sh14#7
rWx'B ba.khur Bachur 977 (8803) dv32#25
lok.w v.khol v'Khol 3605
b,k,r re.khev Rekhev 7393 sh14#9
~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714
~ivil'v.w v.sha.li.sheem v'Shalishim 7991
ALuK-l;[ al-ku.lo Al Kulo 5921 3605 :

And he took six hundreds chariot, being chosen, and all of chariot of Mitsrayim and ones being third over all of him.

8 x
qeZ;x.y;w vay.kha.zek vaY'chazeq 2388 (8762) sho3#12
hwhy yhvh YHVH 3068
bel-t,a et-lev Et Lev 853 3820
ho[.r;P par.o Par'oh 6547
%,l,m me.lekh Melekh 4428
~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714
@oD.riY;w va.yir.dof vaYirdoph 7291 (8799)
yer]x;a a.kha.re Acharey 310 sh23#2
yen.B b.ne B'ney 1121
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
yen.bW uv.ne uV'ney 1121
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
~yia.coy yots.eem Yots'im 3318 (8802)
d;y.B b.yad b'Yad 3027
h'm'r ra.ma Ramah 7311 (8802) bm15#30:

And he made strong, YHVH, heart of Phar'oh, king of Mitsrayim, and he pursued ones being after of sons of Yisra'el; and sons of Yisra'el ones going out with hand being high.

9 j
Wp.D.riY;w va.yir.d.fu vaYir'd'phu 7291 (8799)
~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714
~,hyer]x;a a.kha.re.hem Achareyhem 310
WgyiF;Y;w va.ya.see.gu vaYasigu 5381 (8686)
~'toa o.tam Otam 853
~yinox kho.neem Chonim 2583 (8802)
~'Y;h-l;[ al-ha.yam Al haYam 5921 3220 sh14#16
sWs-l'K kol-sus Kol Sus 3605 5483 sh14#23
b,k,r re.khev Rekhev 7393 yh17#18
ho[.r;P par.o Par'oh 6547
wy'v'r'pW u.fa.ra.shav uPharashayv 6571 sh14#23
Alyex.w v.khe.lo v'Cheylo 2428 sh15#4
yiP-l;[ al-pee Al Pi 5921 6310
toryix;h ha.khee.rot haChirot 6367 bm33#7
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
!op.c l;[;B ba.al ts.fon Ba'al Ts'phon 1189 bm33#7:

And they pursued, Mitsrayim, ones being after of them, and they reached them, ones encamping near the sea, all of horse of chariot of Phar'oh, and horsemen of him, and force of him, at mouth of the channels before presences of Ba'al Ts'phon.

NOTE: Pi haChirot (mouth of the channels) is the mouth of the stretch of water known today as the Strait of Tiran where Yisra'el crossed Yam Suph (Sea of Reed) to the land of Midyan (modern day Saudi Arabia). The island of Tiran was known as Ba'al Ts'phon and Migdol was a watch tower on the hill behind the camp of Yisra'el.

10 y
ho[.r;pW u.far.o uPhar'oh 6547 1sh6#6
byir.qih hik.reev Hiqriv 7126 (8689)
Wa.fiY;w va.yis.u vaYis'u 5375 (8799) yh3#6
lea'r.fiy-yen.b v.ne-yis.ra.el V'ney Yisra'el 1121 3478
~,hyenye[-t,a et-e.ne.hem Et Eyneyhem 853 5869
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714
;[eson no.se.a Nose'a 5265 (8802) bm10#33
~,hyer]x;a a.kha.re.hem Achareyhem 310
Wa.ryiY;w va.yeer.u vaYir'u 3372 (8799) sh14#31
doa.m m.od M'od 3966
Wq][.ciY;w va.yits.a.ku vaYits'aqu 6817 (8799)
lea'r.fiy-yen.b v.ne-yis.ra.el V'ney Yisra'el 1121 3478
hwhy-l,a el-yhvh El YHVH 413 3068 :

And Phar'oh, he drew near, and they took up, sons of Yisra'el, eyes of them, and behold, Mitsrayim being uprooted, ones being after of them, and they were afraid, very, and they cried, sons of Yisra'el, to YHVH.

11 ay
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYomru 559 (8799)
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872
yil.Bim;h ha.mib.lee hamiB'li 1097 2me1#3
!yir'b.q-!yea en-k.va.reem Eyn Q'varin 369 6913
~iy'r.cim.B b.mits.ra.yim b'Mitsrayim 4714
Wn'T.x;q.l l.kakh.ta.nu l'Qachtanu 3947 (8804)
tWm'l la.mut laMut 4191 (8800) sh21#14
r'B.diM;B ba.mid.bar baMidbar 4057
taoz-h;m ma-zot Mah Zot 4100 2063
'tyif'[ a.see.ta Asita 6213 (8804)
Wn'L la.nu laNu 0
Wn'ayicAh.l l.ho.tsee.a.nu l'Hotsi'anu 3318 (8687)
~iy'r.ciMim mi.mits.ra.yim miMitsrayim 4714 :

And they said to Mosheh: "From being lack of being no graves in Mitsrayim you took us to die in the wilderness? What this you did to us to make come out us from Mitsrayim?

12 by
h,z-aol]h ha.lo-ze haLo Zeh 3808 2088 bm12#2
r'b'D;h ha.da.var haDavar 1697 sh16#16
r,v]a a.sher Asher 834
Wn.r;BiD di.bar.nu Dibarnu 1696 (8765)
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
~iy'r.cim.b v.mits.ra.yim v'Mitsrayim 4714
romael le.mor Lemor 559 (8800)
l;d]x kha.dal Chadal 2308 (8798)
WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480 sh16#16
h'd.b;[;n.w v.na.av.da v'Na'avdah 5647 (8799)
~iy'r.cim-t,a et-mits.ra.yim Et Mitsrayim 853 4714
yiK kee Ki 3588
bAj tov Tov 2896
Wn'L la.nu laNu 0
dob'[ a.vod Avod 5647 (8800)
~iy'r.cim-t,a et-mits.ra.yim Et Mitsrayim 853 4714
WnetuMim mi.mu.te.nu miMutenu 4191 (8800)
r'B.diM;B ba.mid.bar baMidbar 4057 :

Not this the being spoken that we spoke to you over Mitsrayim, to say: 'Leave off from us and let us work Mitsrayim for good for us to work Mitsrayim from to die in the wilderness'"

13 gy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h,vm mo.she Mosheh 4872
~;['h-l,a el-ha.am El haAm 413 5971
Wa'ryiT-l;a al-tee.ra.u Al Tira'u 408 3372 (8799)
Wb.C;y.tih hit.yats.vu Hityatsvu 3320 (8690) 1sh10#19
Wa.rW ur.u uR'u 7200 (8798)
t;[Wv.y-t,a et-y.shu.at Et Y'shu'at 853 3444 2di20#17
hwhy yhvh YHVH 3068
h,f][;y-r,v]a a.sher-ya.a.se Asher Ya'aseh 834 6213 (8799)
~,k'l la.khem laKhem 0
~AY;h ha.yom haYom 3117
yiK kee Ki 3588
r,v]a a.sher Asher 834
~,tyia.r r.ee.tem R'item 7200 (8804)
~iy'r.cim-t,a et-mits.ra.yim Et Mitsrayim 853 4714
~AY;h ha.yom haYom 3117
aol lo Lo 3808
Wpyisot to.see.fu Tosiphu 3254 (8686)
~'toa.ril lir.o.tam liR'otam 7200 (8800)
dA[ od Od 5750
~'lA[-d;[ ad-o.lam Ad Olam 5704 5769 sh27#21:

And he said, Mosheh, to the people: "Not you fear, be stationed and see saving of YHVH that he does for you the day for when you see Mitsrayim the day not you will again to see them still to everlasting.

14 dy
hwhy yhvh YHVH 3068
~ex'Liy yi.la.khem Yilachem 3898 (8735)
~,k'l la.khem laKhem 0
~,T;a.w v.a.tem v'Atem 859
!Wvyir]x;T ta.kha.ree.shun Tacharishun 2790 (8686) :

YHVH he will fight for you, and you, you be silent."

15 hj
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
hwhy yhvh YHVH 3068
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872
q;[.ciT-h;m ma-tits.ak Mah Tits'aq 4100 6817 (8799)
y;lea e.lay Elay 413
reB;D da.ber Daber 1696 (8761) sh16#12
lea'r.fiy-yen.B-l,a el-b.ne-yis.ra.el El B'ney Yisra'el 413 1121 3478
W['Siy.w v.yi.sa.u v'Yisa'u 5265 (8799) :

And he said, YHVH, to Mosheh: "Why you cry to me? Speak to sons of Yisra'el and let them uproot.
[P]

16 wj
h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859
~er'h ha.rem Harem 7311 (8685) ys58#1
^.J;m-tea et-mat.kha Et Matkha 853 4294
hej.nW un.te uN'teh 5186 (8798)
^.d'y-t,a et-yad.kha Et Yadkha 853 3027
~'Y;h-l;[ al-ha.yam Al haYam 5921 3220 sh14#16
Whe['q.bW uv.ka.e.hu uV'qa'ehu 1234 (8798)
Waob'y.w v.ya.vo.u v'Yavo'u 935 (8799)
lea'r.fiy-yen.b v.ne-yis.ra.el V'ney Yisra'el 1121 3478
%At.B b.tokh b'Tokh 8432 sh14#22
~'Y;h ha.yam haYam 3220 sh14#21
h'v'B'Y;B ba.ya.ba.sha baYabashah 3004 sh14#22:

And you raise staff of you and stretch out hand of you over the sea and divide him, and let them go in, sons of Yisra'el, midst of the sea on the being dry.

17 zy
yin]a;w va.a.nee vaAni 589
yin.nih hin.nee Hinni 2009
qeZ]x.m m.kha.zek M'chazeq 2388 (8764)
bel-t,a et-lev Et Lev 853 3820
~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714
Waob'y.w v.ya.vo.u v'Yavo'u 935 (8799)
~,hyer]x;a a.kha.re.hem Achareyhem 310
h'd.b'Kia.w v.i.kav.da v'Ikavdah 3513 (8735)
ho[.r;p.B b.far.o b'Phar'oh 6547
Alyex-l'k.bW uv.khol-khe.lo uv'Khol Cheylo 3605 2428 sh23#13 dv33#11
AB.kir.B b.rikh.bo b'Rikhbo 7393
wy'v'r'p.bW uv.fa.ra.shav uv'Pharashayv 6571 :

And I, behold I, making hard heart of Mitsrayim and they will go in ones being after of them and I will gain glory through Phar'oh and through all of force of him, through chariot of him, and through horsemen of him,

18 xy
W[.d'y.w v.yad.u v'Yad'u 3045 (8804)
~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714
yin]a-yiK kee-a.nee Ki Ani 3588 589
hwhy yhvh YHVH 3068
yid.b'Kih.B b.hi.kav.dee b'Hikavdi 3513 (8736)
ho[.r;p.B b.far.o b'Phar'oh 6547
AB.kir.B b.rikh.bo b'Rikhbo 7393
wy'v'r'p.bW uv.fa.ra.shav uv'Pharashayv 6571 :

and they will know, Mitsrayim, that I YHVH, when to be glorified me through Phar'oh, through chariot of him, and through horsemen of him."

19 jy
[;SiY;w va.yi.sa vaYisa 5265 (8799) sh14#19
%;a.l;m mal.akh Malakh 4397 sh23#20
~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430
%eloh;h ha.ho.lekh haHolekh 1980 (8802) va11#20
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
hen]x;m ma.kha.ne Machaneh 4264 sh14#20
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
~,hyer]x;aem me.a.kha.re.hem meAchareyhem 310
[;SiY;w va.yi.sa vaYisa 5265 (8799) bm10#14
dWM;[ a.mud Amud 5982 sh33#9
!'n'[,h he.a.nan heAnan 6051 sh14#20
~,hyen.Pim mip.ne.hem miP'neyhem 6440
dom][;Y;w va.ya.a.mod vaYa'amod 5975 (8799) sh18#13
~,hyer]x;aem me.a.kha.re.hem meAchareyhem 310 :

And he uprooted, one being delegated of haElohim, the one going before presences of camp of Yisra'el, and he went from ones being after of them. And he uprooted, pillar of the cloud, from presences of them, and he stood from ones being after of them.

20 k
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799)
!yeB ben Beyn 996
hen]x;m ma.kha.ne Machaneh 4264 sh14#20
~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714
!yebW u.ven uVeyn 996
hen]x;m ma.kha.ne Machaneh 4264 sh14#24
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
!'n'[,h he.a.nan heAnan 6051 sh19#9
%,vx;h.w v.ha.kho.shekh v'haChoshekh 2822
r,a'Y;w va.ya.er vaYaer 215 (8686)
h'l.y'L;h-t,a et-ha.lay.la Et haLaylah 853 3915
b;r'q-aol.w v.lo-ka.rav v'Lo Qarav 3808 7126 (8804) sh32#19
h,z ze Zeh 2088
h,z-l,a el-ze El Zeh 413 2088
h'l.y'L;h-l'K kol-ha.lay.la Kol haLaylah 3605 3915 :

And he went between camp of Mitsrayim and between camp of Yisra'el. And he was the cloud and the darkness but he made light the night, and not he drew near, this to this, all of the night.

21 ak
jeY;w va.yet vaYet 5186 (8799)
h,vm mo.she Mosheh 4872
Ad'y-t,a et-ya.do Et Yado 853 3027
~'Y;h-l;[ al-ha.yam Al haYam 5921 3220 sh14#21
%,lAY'w va.yo.lekh vaYolekh 3212 (8686)
hwhy yhvh YHVH 3068
~'Y;h-t,a et-ha.yam Et haYam 853 3220 sh14#21
;xWr.B b.ru.akh b'Ruach 7307 iy15#30
~yid'q ka.deem Qadim 6921
h'Z'[ a.za Azah 5794
h'l.y'L;h-l'K kol-ha.lay.la Kol haLaylah 3605 3915
~,f'Y;w va.ya.sem vaYasem 7760 (8799)
~'Y;h-t,a et-ha.yam Et haYam 853 3220 sh14#22
h'b'r'x,l le.kha.ra.va leCharavah 2724
W[.q'BiY;w va.yi.bak.u vaYibaq'u 1234 (8735) 1sh6#14
~iy'M;h ha.ma.yim haMayim 4325 :

And he stretched, Mosheh, hand of him over the sea, and he made go, YHVH, the sea with wind of easterlies, being strong, all of the night, and he made the sea to the being dry and they were divided the waters.

22 bk
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799)
lea'r.fiy-yen.b v.ne-yis.ra.el V'ney Yisra'el 1121 3478
%At.B b.tokh b'Tokh 8432 sh14#27
~'Y;h ha.yam haYam 3220 sh14#23
h'v'B'Y;B ba.ya.ba.sha baYabashah 3004 yh4#22
~iy;M;h.w v.ha.ma.yim v'haMayim 4325
~,h'l la.hem laHem 1992
h'mox kho.ma Chomah 2346 sh14#29
~'nyimyim mee.mee.nam miY'minam 3225
~'laom.fimW u.mis.mo.lam uMismo'lam 8040 :

And they went in, sons of Yisra'el, in midst of the sea on the being dry, and the waters for them being walled from right of them and from left of them.

23 gk
Wp.D.riY;w va.yir.d.fu vaYir'd'phu 7291 (8799)
~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799)
~,hyer]x;a a.kha.re.hem Achareyhem 310
loK kol Kol 3605
sWs sus Sus 5483 sh15#1
ho[.r;P par.o Par'oh 6547
AB.kir rikh.bo Rikhbo 7393 sh14#26
wy'v'r'pW u.fa.ra.shav uPharashayv 6571 1me9#22
%AT-l,a el-tokh El Tokh 413 8432
~'Y;h ha.yam haYam 3220 sh14#26:

And they pursued, Mitsrayim, and they went in ones being after of them, every horse of Phar'oh, chariot of him, and horsemen of him, to midst of the sea.

24 dk
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
terom.v;a.B b.ash.mo.ret b'Ashmoret 821
r,qoB;h ha.bo.ker haBoqer 1242
@eq.v;Y;w va.yash.kef vaYashqeph 8259 (8686)
hwhy yhvh YHVH 3068
hen]x;m-l,a el-ma.kha.ne El Machaneh 413 4264 sh14#24
~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714
dWM;[.B b.a.mud b'Amud 5982
vea esh Esh 784
!'n'[.w v.a.nan v'Anan 6051
~'h'Y;w va.ya.ham vaYaham 2000 (8799)
tea et Et 853
hen]x;m ma.kha.ne Machaneh 4264 bm2#3
~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714 :

And he was in watch of the morning and he looked down, YHVH, to camp of Mitsrayim in pillar of fire and cloud and he confused camp of Mitsrayim.

25 hk
r;s'Y;w va.ya.sar vaYasar 5493 (8686) sho16#19
tea et Et 853
!;poa o.fan Ophan 212
wy'tob.K.r;m mar.k.vo.tav Mar'k'votayv 4818
Wheg]h;n.y;w vay.na.ha.ge.hu vaY'nahagehu 5090 (8762)
tudeb.kiB bikh.ve.dut biKh'vedut 3517
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714
h'sWn'a a.nu.sa Anusah 5127 (8799)
yen.Pim mip.ne miP'ney 6440
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
yiK kee Ki 3588
hwhy yhvh YHVH 3068
~'x.lin nil.kham Nilcham 3898 (8737)
~,h'l la.hem laHem 1992
~iy'r.cim.B b.mits.ra.yim b'Mitsrayim 4714 :

And he made turn aside, wheel of chariots of him, and they drove him with difficulty. And he said, Mitsrayim: "Let me flee from presences of Yisra'el for YHVH fighting for them against Mitsrayim."
[P]

NOTE: The Samaritan Pentateuch, Septuagint, and Syriac show the first word as ros/a,Y;w which is Strong's #631 meaning 'and he bound'.

26 wk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
hwhy yhvh YHVH 3068
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872
hej.n n.te N'teh 5186 (8798)
^.d'y-t,a et-yad.kha Et Yadkha 853 3027
~'Y;h-l;[ al-ha.yam Al haYam 5921 3220 sh14#27
Wbub'y.w v.ya.shu.vu v'Yashuvu 7725 (8799)
~iy'M;h ha.ma.yim haMayim 4325
~iy'r.cim-l;[ al-mits.ra.yim Al Mitsrayim 5921 4714
AB.kir-l;[ al-rikh.bo Al Rikhbo 5921 7393 sho4#7
wy'v'r'P-l;[.w v.al-pa.ra.shav v'Al Parashayv 5921 6571 ch1#8:

And he said, YHVH, to Mosheh: "Stretch out hand of you over the sea and let them go back, the waters, over Mitsrayim, over chariot of him, and over horsemen of him."

27 zk
jeY;w va.yet vaYet 5186 (8799)
h,vm mo.she Mosheh 4872
Ad'y-t,a et-ya.do Et Yado 853 3027
~'Y;h-l;[ al-ha.yam Al haYam 5921 3220 sh14#27
b'v'Y;w va.ya.shav vaYashav 7725 (8799)
~'Y;h ha.yam haYam 3220 sh14#27
tAn.pil lif.not liPh'not 6437 (8800)
r,qoB bo.ker Boqer 1242 sh16#19
An'tyea.l l.e.ta.no l'Eytano 386
~iy'r.cimW u.mits.ra.yim uMitsrayim 4714
~yis'n na.seem Nasim 5127 (8801)
Ata'r.qil lik.ra.to liQ'ra'to 7125 (8800) bm20#20
re[;n.y;w vay.na.er vaY'na'er 5287 (8762)
hwhy yhvh YHVH 3068
~iy'r.cim-t,a et-mits.ra.yim Et Mitsrayim 853 4714
%At.B b.tokh b'Tokh 8432 sh14#29
~'Y;h ha.yam haYam 3220 sh14#29:

And he stretched out, Mosheh, hand of him over the sea and he went back, the sea, to turn morning to ever flowing of him, and Mitsrayim ones fleeing to meet him, and he shook off, YHVH, Mitsrayim in midst of the sea.

28 xk
Wbuv'Y;w va.ya.shu.vu vaYashuvu 7725 (8799) sh34#31
~iy'M;h ha.ma.yim haMayim 4325
WS;k.y;w vay.kha.su vaY'khasu 3680 (8762)
b,k,r'h-t,a et-ha.re.khev Et haRekhev 853 7393
~yiv'r'P;h-t,a.w v.et-ha.pa.ra.sheem v'Et haParashim 853 6571
lok.l l.khol l'Khol 3605
lyex khel Cheyl 2428
ho[.r;P par.o Par'oh 6547
~yia'B;h ha.ba.eem haBa'im 935 (8802) bm31#14
~,hyer]x;a a.kha.re.hem Achareyhem 310
~'Y;B ba.yam baYam 3220 sh15#1
r'a.vin-aol lo-nish.ar Lo Nish'ar 3808 7604 (8738) va25#52
~,h'B ba.hem baHem 1992
d'x,a-d;[ ad-e.khad Ad Echad 5704 259 :

And they turned back, the waters, and they covered the chariot and the horsemen of all of force of Phar'oh, the ones coming in ones being after of them in the sea, not he was left with them upto one.

29 jk
yen.bW uv.ne uV'ney 1121
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
Wk.l'h hal.khu Halkhu 1980 (8804)
h'v'B'Y;b va.ya.ba.sha vaYabashah 3004 sh15#19
%At.B b.tokh b'Tokh 8432 sh15#19
~'Y;h ha.yam haYam 3220 sh14#30
~iy;M;h.w v.ha.ma.yim v'haMayim 4325
~,h'l la.hem laHem 1992
h'mox kho.ma Chomah 2346 va25#30
~'nyimyim mee.mee.nam miY'minam 3225
~'laom.fimW u.mis.mo.lam uMismo'lam 8040 :

And sons of Yisra'el they went on the being dry in midst of the sea, and the waters for them being walled from right of them and from left of them.

30 l
[;vAY;w va.yo.sha vaYosha 3467 (8686) 1sh14#23
hwhy yhvh YHVH 3068
~Ay;B ba.yom baYom 3117
aWh;h ha.hu haHu 1931
lea'r.fiy-t,a et-yis.ra.el Et Yisra'el 853 3478
d;Yim mi.yad miYad 3027
~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714
a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799)
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
~iy'r.cim-t,a et-mits.ra.yim Et Mitsrayim 853 4714
tem met Met 4191 (8801)
t'p.f-l;[ al-s.fat Al S'phat 5921 8193 sh26#4
~'Y;h ha.yam haYam 3220 sh15#19:

and he saved, YHVH, in the day the he, Yisra'el from hand of Mitsrayim, and he saw, Yisra'el, Mitsrayim being dead on lip of the sea.

31 al
a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799)
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
d'Y;h-t,a et-ha.yad Et haYad 853 3027
h'lod.G;h hag.do.la haG'dolah 1419 dv5#22
r,v]a a.sher Asher 834
h'f'[ a.sa Asah 6213 (8804)
hwhy yhvh YHVH 3068
~iy'r.cim.B b.mits.ra.yim b'Mitsrayim 4714
Wa.ryiY;w va.yeer.u vaYir'u 3372 (8799) sh34#30
~;['h ha.am haAm 5971
hwhy-t,a et-yhvh Et YHVH 853 3068
Wnyim]a;Y;w va.ya.a.mee.nu vaYa'aminu 539 (8686)
hwhy;B bayhvh baYHVH 3068
h,vm.bW uv.mo.she uv'Mosheh 4872
AD.b;[ av.do Avdo 5650 :

And he saw, Yisra'el, the hand, the being great, that he did, YHVH, with Mitsrayim, and they feared, the people, YHVH, and they believed in YHVH, and in Mosheh, servant of him.
[P]


<< SH'MOT 13   SH'MOT 15 >>