tanakh
Tuesday, 2 December, 2008

[Hebrew and English] [English Only]

h'y.m,x.n N'CHEMYAH NEHEMIAH 9


4 d
~'q'Y;w va.ya.kam vaYaqam 6965 (8799) iy1#20
hel][;m-l;[ al-ma.a.le Al Ma'aleh 5921 4608 ys15#5
~iyiw.l;h hal.vi.yim haL'viyim 3881
;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442 nk9#5
yin'vW u.va.nee and Bani 1137
leayim.d;q kad.mi.el Qadmi'el 6934 nk10#10
h'y.n;b.v sh.van.ya Sh'vanyah 7645
yiNuB bu.nee Buni 1138
h'y.berev she.rev.ya Sherevyah 8274
yin'v va.nee Vani 1137
yin'n.k kh.na.nee Kh'nani 3662
Wq'[.ziY;w va.yiz.a.ku vaYiz'aqu 2199 (8799) te107#13
lAq.B b.kol b'Qol 6963
lAd'G ga.dol Gadol 1419
hwhy-l,a el-yhvh El YHVH 413 3068
~,hyehol/a e.lo.he.hem Eloheyhem 430 :

And he stood on going up of haL'viyim, Yeshua, and Bani, Qadmi'el, Sh'vanyah, Buni, Sherevyah, Vani, Kh'nani, and they called with voice great to YHVH, Elohim of them.

7 z
aWh-h'T;a a.ta-hu Atah Hu 859 1931
hwhy yhvh YHVH 3068
~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430
r,v]a a.sher Asher 834
'T.r'x'B ba.khar.ta Bacharta 977 (8804)
~'r.b;a.B b.av.ram v'Avram 87
AtaecAh.w v.ho.tse.to v'Hotseto 3318 (8689)
rWaem me.ur meUr 218
~yiD.f;K kas.deem Kasdim 3778
'T.m'f.w v.sam.ta v'Samta 7760 (8804)
Am.v sh.mo Sh'mo 8034
~'h'r.b;a av.ra.ham Avraham 85 te47#10:

You he YHVH, haElohim, who you chose in Avram and you made come out him from Ur of Kasdim, and you made name of him Avraham.

9 j
a,reT;w va.te.re vaTere 7200 (8799)
yin|[-t,a et-o.nee Et Oni 853 6040
Wnyetob]a a.vo.te.nu Avoteynu 1
~iy'r.cim.B b.mits.ra.yim b'Mitsrayim 4714
~'t'q][;z-t,a.w v.et-za.a.ka.tam v'Et Za'aqatam 853 2201
'T.[;m'v sha.ma.ta Shama'ta 8085 (8804)
@Ws-~'y-l;[ al-yam-suf Al Yam Suph 5921 3220 5488 :

And you saw affliction of fathers of us in Mitsrayim and outcry of them you heard by Sea of Reed;

10 y
!eTiT;w va.ti.ten vaTiten 5414 (8799)
totAa o.tot Otot 226
~yit.pAmW u.mof.tim uMophtim 4159
ho[.r;p.B b.far.o b'Phar'oh 6547
l'k.bW uv.khol uv'Khol 3605 nk9#10
wy'd'b][ a.va.dav Avadayv 5650
~'[-l'k.bW uv.khol-am uv'Khol Am 3605 5971 nk10#1
Ac.r;a ar.tso Artso 776
yiK kee Ki 3588
'T.[;d'y ya.da.ta Yada'ta 3045 (8804)
yiK kee Ki 3588
Wdyizeh he.zee.du Hezidu 2102 (8689)
~,hyel][ a.le.hem Aleyhem 5921
^.l-f;[;T;w va.ta.as-l.kha vaTa'as l'Kha 6213 (8799) 859
~ev shem Shem 8034
~AY;h.K k.ha.yom k'haYom 3117
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 :

And you gave signs and wonders with Phar'oh, and with all of servants of him, and with all of people of land of him, for you knew they acted proudly over them, and you made for you name as the day the this.

11 ay
~'y;h.w v.ha.yam v'haYam 3220
'T.[;q'B ba.ka.ta Baqata 1234 (8804)
~,hyen.pil lif.ne.hem liPh'neyhem 6440
Wr.b;[;Y;w va.ya.av.ru vaYa'avru 5674 (8799) yi34#18
%AT.b v.tokh v'Tokh 8432
~'Y;h ha.yam haYam 3220
h'v'B'Y;B ba.ya.ba.sha baYabashah 3004 sh14#16
~,hyep.dor-t,a.w v.et-rod.fe.hem v'Et Rodpheyhem 853 7291
'T.k;l.vih hish.lakh.ta Hishlakhta 7993
tolAc.mib vim.tso.lot viM'tsolot 4688
!,b,a-Am.K k.mo-e.ven k'Mo Even 3644 68
~iy'm.B b.ma.yim b'Mayim 4325
~yiZ;[ a.zeem Azim 5794 :

And the sea you divided before presences of them and they crossed in midst of the sea on the being dry, and ones pursuing them you cast in depths like stone in waters ones being strong.

19 jy
h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859
^y,m]x;r.B b.ra.kha.mei.kha b'Rachameikha 7356
~yiB;r'h ha.ra.beem haRabim 7227
aol lo Lo 3808
~'T.b;z'[ a.zav.tam Azavtam 5800 (8804)
r'B.diM;B ba.mid.bar baMidbar 4057
dWM;[-t,a.w v.et-a.mud v'Et Amud 853 5982 nk9#19
!'n'[,h he.a.nan heAnan 6051
r's-aol lo-sar Lo Sar 3808 5493 (8804)
~,hyel][em me.a.le.hem meAleyhem 5921 ys14#25
~'mAy.B b.yo.mam b'Yomam 3119
~'tox.n;h.l l.han.kho.tam l'Hanchotam 5148 (8687)
%,r,D;h.B b.ha.de.rekh b'haDerekh 1870
dWM;[-t,a.w v.et-a.mud v'Et Amud 853 5982 sh13#22
vea'h ha.esh haEsh 784
h'ly'l.B b.lay.la b'Laylah 3915 br40#5
ryia'h.l l.ha.eer l'Ha'ir 215 (8687) te105#39
~,h'l la.hem laHem 1992
%,r,D;h-t,a.w v.et-ha.de.rekh v'Et haDerekh 853 1870
r,v]a a.sher Asher 834
Wk.ley yel.khu Yelkhu 3212 (8799) te81#13
H'b va Vah 0 :

You, in compassions of you, the ones being great, not you forsook them in the wilderness, and pillar of the cloud not he turned aside from over them by at day to guide them in the way, and pillar of the fire by at night to make light for them and the way that they went on her.

22 bk
!eTiT;w va.ti.ten vaTiten 5414 (8799)
~,h'l la.hem laHem 1992
tAk'l.m;m mam.la.khot Mamlakhot 4467 te46#7
~yim'm][;w va.a.ma.meem vaAmamim 5971
~eq.l.x;T;w va.takh.l.kem vaTach'l'qem 2505 (8799)
h'aep.l l.fe.a l'Phe'ah 6285
Wv.ryiY;w va.yir.shu vaYirshu 3423 (8799)
#,r,a-t,a et-e.rets Et Erets 853 776
!oxyis see.khon Sichon 5511
#,r,a-t,a.w v.et-e.rets v'Et land 853 776
%,l,m me.lekh Melekh 4428
!AB.v,x khesh.bon Cheshbon 2809
#,r,a-t,a.w v.et-e.rets v'Et Erets 853 776
gA[ og Og 5747
!'v'B;h-%,l,m me.lekh-ha.ba.shan Melekh haBashan 4428 1316 :

And you gave to them kingdoms and peoples, and you divided them to extremity, and they possessed land of Sichon, and land of king of Cheshbon, and land of Og, king of haBa'shan.

36 wl
heNih hi.ne Hineh 2009
Wn.x'n]a a.nakh.nu Anachnu 587
~AY;h ha.yom haYom 3117
~yid'b][ a.va.deem Avadim 5650 nk9#36
#,r'a'h.w v.ha.a.rets v'haArets 776 te115#16
h'T;t'n-r,v]a a.sher-na.ta.ta Asher Natatah 834 5414 (8804)
Wnyetob]a;l la.a.vo.te.nu laAvoteynu 1
lok/a,l le.e.khol Le'ekhol 398 (8800)
H'y.riP-t,a et-pir.ya Et Piryah 853 6529
H'bWj-t,a.w v.et-tu.va v'Et Tuvah 853 2898
heNih hi.ne Hineh 2009
Wn.x'n]a a.nakh.nu Anachnu 587
~yid'b][ a.va.deem Avadim 5650 te123#2
'hy,l'[ a.lei.ha Aleiha 5921 :

Behold, we the day servants, and the land that you gave to fathers of us to eat fruit of her and goodness of her, behold we servants on her.


<< N'CHEMYAH 8   N'CHEMYAH 10 >>