tanakh
Monday, 6 September, 2010

[Hebrew and English] [English Only]

~yir;b.d D'VARIM DEUTERONOMY 26


1 a
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804)
aAb'T-yiK kee-ta.vo Ki Tavo 3588 935 (8799)
#,r'a'h-l,a el-ha.a.rets El haArets 413 776
r,v]a a.sher Asher 834
hwhy yhvh YHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
!eton no.ten Noten 5414 (8802)
^.l l.kha l'Kha 0 dv26#11
h;l]x;n na.kha.la Nachalah 5159
H'T.viryiw vee.rish.ta viY'rishtah 3423 (8804) dv30#5
'T.b;v'y.w v.ya.shav.ta v'Yashavta 3427 (8804)
H'B ba Bah 0 :

"And he will be when you go to the land that YHVH, Elohim of you, giving to you being inherited and you possess her, and you live in her

2 b
'T.x;q'l.w v.la.kakh.ta v'Laqachta 3947 (8804)
tyiverem me.re.sheet meRe'shit 7225 1sh2#29
yir.P-l'K kol-p.ri Kol P'ri 3605 6529 dv26#10
h'm'd]a'h ha.a.da.ma haAdamah 127 dv26#10
r,v]a a.sher Asher 834
ayib'T ta.vee Tavi 935 (8686)
^.c.r;aem me.ar.ts.kha meAr'ts'kha 776
r,v]a a.sher Asher 834
hwhy yhvh YHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
!eton no.ten Noten 5414 (8802)
%'l lakh Lakh 0 dv26#18
'T.m;f.w v.sam.ta v'Samta 7760 (8804) 2me4#29
a,n,J;b va.te.ne vaTene 2935
'T.k'l'h.w v.ha.lakh.ta v'Halakhta 1980 (8804)
~Aq'M;h-l,a el-ha.ma.kom El haMaqom 413 4725 dv26#3 dv26#9
r,v]a a.sher Asher 834
r'x.biy yiv.khar Yivchar 977 (8799)
hwhy yhvh YHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
!eK;v.l l.sha.ken l'Shaken 7931 (8763)
Am.v sh.mo Sh'mo 8034
~'v sham Sham 8033 :

and you take from beginning of all of fruit of the ground that you make come in from land of you that YHVH, Elohim of you, giving to you, and you set in the basket and you go to the place where he chooses, YHVH, Elohim of you, to make dwell name of him there.

3 g
'ta'bW u.va.ta uVata 935 (8804)
!ehoK;h-l,a el-ha.ko.hen El haKohen 413 3548
r,v]a a.sher Asher 834
h,y.hiy yi.ye Yihyeh 1961 (8799)
~yim'Y;B ba.ya.meem baYamim 3117 yh13#1
~eh'h ha.hem haHem 1992
'T.r;m'a.w v.a.mar.ta v'Amarta 559 (8804) dv26#5
wy'lea e.lav Elayv 413
yiT.d;Gih hi.gad.tee Higadti 5046 (8689)
~AY;h ha.yom haYom 3117
hwhy;l layhvh laYHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
yita'b-yiK kee-va.tee Ki Va'ti 3588 935 (8804)
#,r'a'h-l,a el-ha.a.rets El haArets 413 776
r,v]a a.sher Asher 834
[;B.vin nish.ba Nishba 7650 (8738)
hwhy yhvh YHVH 3068
Wnyetob]a;l la.a.vo.te.nu laAvoteynu 1
t,t'l la.tet laTet 5414 (8800)
Wn'L la.nu laNu 0 :

And you go in to the priest who he is in the days the them and you say to him: 'I make known the day to YHVH, Elohim of you, that I came in to the land that he swore, YHVH, to fathers of us to give to us.'

4 d
x;q'l.w v.la.kakh v'Laqach 3947 (8804) 1sh16#23
!ehoK;h ha.ko.hen haKohen 3548
a,n,J;h ha.te.ne haTene 2935
^,d'yim mi.ya.de.kha miYadekha 3027
AxyiNih.w v.hi.nee.kho v'Hinicho 3240 (8689)
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
x;B.zim miz.bakh Mizbach 4196 dv27#5
hwhy yhvh YHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430 :

And he shall take, the priest, the basket from hand of you and he shall make rest him before presences of altar of YHVH, Elohim of you.

5 h
'tyin'[.w v.a.nee.ta v'Anita 6030 (8804)
'T.r;m'a.w v.a.mar.ta v'Amarta 559 (8804) dv26#13
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
hwhy yhvh YHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
yiM;r]a a.ra.mee Arami 761
deboa o.ved Oved 6 (8802)
yib'a a.vee Avi 1
d,reY;w va.ye.red vaYered 3381 (8799)
h'm.y'r.cim mits.ray.ma Mitsraymah 4714
r'g'Y;w va.ya.gar vaYagar 1481 (8799)
~'v sham Sham 8033
yet.miB bim.te biM'tey 4962 *
j'[.m m.at M'at 4592 dv28#62
~'v-yih.y;w vay.hee-sham vaY'hi Sham 1961 (8799) 8033
yAg.l l.goy l'Goy 1471 ys60#22
lAd'G ga.dol Gadol 1419
~Wc'[ a.tsum A'tsum 6099
b'r'w va.rav vaRav 7227 :

And you testify and you say before presences of YHVH, Elohim of you: "Arami, father of me, one wandering, and he went down to Mitsrayim and he sojourned there with men of being few, and he was there for nation great, being mighty and abundant.

6 w
W[er'Y;w va.ya.re.u vaYare'u 7489 (8686) bm20#15
Wn'toa o.ta.nu Otanu 853
~yir.ciM;h ha.mits.reem haMitsrim 4714
WnWN;[.y;w vay.a.nu.nu vaY'anunu 6031 (8762)
Wn.Tiy;w va.yit.nu vaYitnu 5414 (8799) yh17#13
Wnyel'[ a.le.nu Aleynu 5921
h'dob][ a.vo.da Avodah 5656
h'v'q ka.sha Qashah 7186 1sh20#10:

And they made spoil us, the Mitsrim, and they afflicted us and they gave on us service being hard.

7 z
q;[.ciN;w va.nits.ak vaNits'aq 6817 (8799)
hwhy-l,a el-yhvh El YHVH 413 3068
yehol/a e.lo.he Elohey 430
Wnyetob]a a.vo.te.nu Avoteynu 1
[;m.viY;w va.yish.ma vaYishma 8085 (8799) yh22#30
hwhy yhvh YHVH 3068
Wneloq-t,a et-ko.le.nu Et Qolenu 853 6963 bm20#16
a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799)
Wney.n'[-t,a et-an.ye.nu Et Anyenu 853 6040
Wnel'm][-t,a.w v.et-a.ma.le.nu v'Et Amalenu 853 5999
Wnec]x;l-t,a.w v.et-la.kha.tse.nu v'Et Lachatsenu 853 3906 :

And we cried to YHVH, Elohim of fathers of us, and he heard, YHVH, voice of us, and he saw affliction of us and toil of us and oppression of us.

8 x
WneayicAY;w va.yo.tsee.e.nu vaYotsi'enu 3318 (8686)
hwhy yhvh YHVH 3068
~iy'r.ciMim mi.mits.ra.yim miMitsrayim 4714
h'q'z]x-d;y.B b.yad-kha.za.ka b'Yad Chazaqah 3027 2389 yh4#24
;[Ar.zibW u.viz.ro.a uviZ'ro'a 2220
h'yWj.n n.tu.ya N'tuyah 5186 (8803)
a'rom.bW uv.mo.ra uv'Mora 4172
lAd'G ga.dol Gadol 1419
tAtoa.bW uv.o.tot uv'Otot 226
~yit.pAm.bW uv.mof.tim uv'Mophtim 4159 :

And he made come forth us, YHVH, from Mitsrayim with hand being mighty and with arm being outstretched, and with terror great, and with signs and with wonders.

9 j
Wneaib.y;w vay.vi.e.nu vaY'vi'enu 935 (8686)
~Aq'M;h-l,a el-ha.ma.kom El haMaqom 413 4725 dv27#2 dv29#6
h,Z;h ha.ze haZeh 2088
Wn'L-!eTiY;w va.yi.ten-la.nu vaYiten laNu 5414 (8799) 0
#,r'a'h-t,a et-ha.a.rets Et haArets 853 776
taoz;h ha.zot haZot 2063
#,r,a e.rets Erets 776
t;b'z za.vat Zavat 2100 (8802) dv26#15
b'l'x kha.lav Chalav 2461 dv26#15
v'b.dW ud.vash uD'vash 1706 dv26#15:

And he made come in us to the place the this and he gave to us the land the this, land flowing of milk and honey.

10 y
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
heNih hi.ne Hineh 2009
yitaebeh he.ve.tee Heve'ti 935 (8689)
tyivaer-t,a et-re.sheet Et Re'shit 853 7225 dv33#21
yir.P p.ree P'ri 6529 dv28#4
h'm'd]a'h ha.a.da.ma haAdamah 127 dv26#15
h'T;t'n-r,v]a a.sher-na.ta.ta Asher Natatah 834 5414 (8804) dv26#15
yil lee Li 0
hwhy yhvh YHVH 3068
AT.x;Nih.w v.hi.nakh.to v'Hinachto 3240 (8689)
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
hwhy yhvh YHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
'tyiw]x;T.vih.w v.hish.ta.kha.vee.ta v'Hishtachavita 7812 (8694)
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
hwhy yhvh YHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430 :

And now, behold, I will make come in beginning of fruit of the ground that you gave to me, YHVH, and you make rest him before presences of YHVH, Elohim of you, and you bow before presences of YHVH, Elohim of you.

11 ay
'T.x;m'f.w v.sa.makh.ta and you shall rejoice 8055 (8804)
bAJ;h-l'k.b v.khol-ha.tov v'Khol haTov 3605 2896 dv28#12
r,v]a a.sher Asher 834
^.l-!;t'n na.tan-l.kha Natan l'Kha 5414 (8804) 0 dv26#17
hwhy yhvh YHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
^,tyev.lW ul.ve.te.kha and to house of you 1004
h'T;a a.ta Atah 859
yiweL;h.w v.ha.le.vee v'haLevi 3881
reG;h.w v.ha.ger v'haGer 1616
r,v]a a.sher Asher 834
^.B.riq.B b.kir.b.kha b'Qir'b'kha 7130 :


12 by
yiK kee Ki 3588
h,L;k.t t.kha.le you have finished 3615 (8762)
ref.[;l la.ser to take tithe 6237 (8687)
r;f.[;m-l'K-t,a et-kol-ma.sar Et Kol Masar 853 3605 4643
^.t'aWb.t t.vu.at.kha yield of you 8393
h'n'V;B ba.sha.na baShanah 8141 yh5#12
tivyil.V;h hash.lee.shit haSh'lishit 7992
t;n.v sh.nat Sh'nat 8141 dv31#10
ref][;M;h ha.ma.a.ser haMa'aser 4643 nk10#39
h'T;t'n.w v.na.ta.ta v'Natata 5414 (8804)
yiweL;l la.le.vee to haLevi 3878
reG;l la.ger to the sojourner 1616
~At'Y;l la.ya.tom to the orphan 3490
h'n'm.l;a'l.w v.la.al.ma.na and to the widow 490
Wl.k'a.w v.okh.lu v'Okhlu 398 (8804)
^y,r'[.vib vish.a.rei.kha in gates of you 8179
W[eb'f.w v.sa.ve.u and they shall be satisfied 7646 (8804) :


13 gy
'T.r;m'a.w v.a.mar.ta v'Amarta 559 (8804) yh7#13
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
hwhy yhvh YHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
yiT.r;[iB bi.ar.tee Bi'arti 1197 (8765)
v,doQ;h ha.ko.desh haQodesh 6944
tiy;B;h-!im min-ha.ba.yit Min haBayit 4480 1004
~;g.w v.gam v'Gam 1571
wyiT;t.n n.ta.teev N'tativ 5414 (8804)
yiweL;l la.le.vee laLevi 3878
reG;l.w v.la.ger v'laGer 1616
~At'Y;l la.ya.tom laYatom 3490
h'n'm.l;a'l.w v.la.al.ma.na v'laAlmanah 490
^.t'w.cim-l'k.K k.khol-mits.vat.kha k'Khol Mitsvatkha 3605 4687
r,v]a a.sher Asher 834
yin'tyiWic tsi.vee.ta.nee Tsivitani 6680 (8765)
yiT.r;b'[-aol lo-a.var.tee Lo Avarti 3808 5674 (8804) 1sh15#24
^y,tow.ciMim mi.mits.vo.tei.kha miMitsvoteikha 4687 te119#10
aol.w v.lo v'Lo 3808
yiT.x;k'v sha.khakh.tee Shakhachti 7911 (8804) :

And you say before presences of YHVH, Elohim of you: "I removed the being set apart from the house and also I gave him to the Levi

14 dy
yiT.l'k'a-aol lo-a.khal.tee not I have eaten 3808 398 (8804)
yinoa.b v.o.nee in sorrow of me 205
WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480
yiT.r;[ib-aol.w v.lo-vi.ar.tee v'Lo I have removed 3808 1197 (8765)
WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480
aem'j.B b.ta.me when being unclean 2931
yiT;t'n-aol.w v.lo-na.ta.tee v'Lo I have given 3808 5414 (8804)
WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480
tem.l l.met for one being dead 4191 (8801)
yiT.[;m'v sha.ma.tee I have hearkened 8085 (8804) 1sh12#1
lAq.B b.kol b'Qol 6963
hwhy yhvh YHVH 3068
y'hol/a e.lo.hay Elohay 430
yityif'[ a.see.tee Asiti 6213 (8804)
lok.K k.khol k'Khol 3605
r,v]a a.sher Asher 834
yin'tyiWic tsi.vee.ta.nee you have commanded me 6680 (8765) :


15 hj
h'pyiq.v;h hash.kee.fa look down 8259 (8685)
!A[.Mim mim.on from dwelling 4583
^,v.d'q kad.she.kha holiness of you 6944
~iy'M'v;h-!im min-ha.sha.ma.yim Min haShamayim 4480 8064 dv28#12
%er'bW u.va.rekh and bless 1288 (8761)
^.M;[-t,a et-am.kha Et Amkha 853 5971
lea'r.fiy-t,a et-yis.ra.el Et Yisra'el 853 3478
tea.w v.et v'Et 853
h'm'd]a'h ha.a.da.ma haAdamah 127 dv28#11
r,v]a a.sher Asher 834
h'T;t'n na.ta.ta Natatah 5414 (8804) yh17#14
Wn'L la.nu laNu 0
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
'T.[;B.vin nish.ba.ta Nishba'ta 7650 (8738) 1me1#13
Wnyetob]a;l la.a.vo.te.nu laAvoteynu 1
#,r,a e.rets Erets 776
t;b'z za.vat Zavat 2100 (8802) dv27#3
b'l'x kha.lav Chalav 2461 dv27#3
v'b.dW ud.vash uD'vash 1706 yh5#6:


16 wj
~AY;h ha.yom haYom 3117
h,Z;h ha.ze haZeh 2088
hwhy yhvh YHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
^W;c.m m.tsav.kha M'tsavkha 6680 (8764) dv27#10
tAf][;l la.a.sot laAsot 6213 (8800) dv27#26
~yiQux;h-t,a et-ha.khu.keem Et haChuqim 853 2706 2me17#37
h,Lea'h ha.e.le haEleh 428
~yij'P.viM;h-t,a.w v.et-ha.mish.pa.teem v'Et haMishpatim 853 4941 2me17#37
'T.r;m'v.w v.sha.mar.ta v'Shamarta 8104 (8804) 1me2#3
'tyif'[.w v.a.see.ta v'Asita 6213 (8804)
~'toa o.tam Otam 853
^.b'b.l-l'k.B b.khol-l.vav.kha b'Khol L'vavkha 3605 3824 dv28#67
^,v.p;n-l'k.bW uv.khol-naf.she.kha uv'Khol Naphshekha 3605 5315 dv30#2:

The day the this, YHVH, Elohim of you, commanding you to do the ones being decreed the these, and the ones being judged, and you obey and you do them, with all of heart of you and with all of soul of you.

17 zy
hwhy-t,a et-yhvh Et YHVH 853 3068
'T.r;m/a,h he.e.mar.ta you have declared 559 (8689)
~AY;h ha.yom haYom 3117
tAy.hil li.yot liH'yot 1961 (8800) dv26#18
^.l l.kha l'Kha 0 dv27#2
~yiholael le.lo.heem lElohim 430
t,k,l'l.w v.la.le.khet v'laLekhet 3212 (8800)
wy'k'r.diB bid.ra.khav biD'rakhayv 1870
rom.vil.w v.lish.mor v'Lishmor 8104 (8800)
wy'Qux khu.kav Chuqayv 2706 dv27#10
wy'tAw.cimW u.mits.vo.tav and commandments of him 4687
wy'j'P.vimW u.mish.pa.tav uMishpatayv 4941
;[om.Vil.w v.lish.mo.a and to hearken 8085 (8800)
Aloq.B b.ko.lo b'Qolo 6963 :


18 xy
hwhy;w vayhvh vaYHVH 3068 dv31#2
^.ryim/a,h he.e.meer.kha he has declared you 559 (8689)
~AY;h ha.yom haYom 3117
tAy.hil li.yot liH'yot 1961 (8800) yh7#12
Al lo Lo 0
~;[.l l.am l'Am 5971
h'Lug.s s.gu.la treasure 5459
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
%'l-r,BiD di.ber-lakh Diber Lakh 1696 (8765) 0 dv27#2
rom.vil.w v.lish.mor v'Lishmor 8104 (8800)
wy'tow.cim-l'K kol-mits.vo.tav Kol commandments of him 3605 4687 dv28#1:


19 jy
^.Tit.lW ul.tit.kha ul'Titkha 5414 (8800)
!Ay.l,[ el.yon Elyon 5945 dv28#1
l;[ al Al 5921
~iyAG;h-l'K kol-ha.go.yim Kol haGoyim 3605 1471 dv29#15
r,v]a a.sher Asher 834
h'f'[ a.sa Asah 6213 (8804)
h'Lih.til lit.hi.la liT'hilah 8416 yi33#9
~ev.lW ul.shem ul'Shem 8034
t,r'a.pit.lW ul.tif.a.ret ul'Tiph'aret 8597 1di22#5
^.toy.hil.w v.li.yot.kha v'liH'yotkha 1961 (8800)
vd'q-~;[ am-ka.dosh Am Qadosh 5971 6918
hwhy;l layhvh laYHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765) :

And to give you high above all of the nations that he made for praise and for renown, and for splendour, and to be you people being set apart to YHVH, Elohim of you, as how he said.


<< D'VARIM 25   D'VARIM 27 >>