tanakh
Thursday, 11 March, 2010

[Hebrew and English] [English Only]

~yir;b.d D'VARIM DEUTERONOMY 14


1 a
~yin'B ba.neem Banim 1121 dv23#9
~,T;a a.tem Atem 859
hwhy;l layhvh laYHVH 3068
~,kyehol/a e.lo.he.khem Eloheykhem 430
aol lo Lo 3808
Wd.doG.tiT tit.god.du Titgoddu 1413 (8704)
Wmyif'T-aol.w v.lo-ta.see.mu v'Lo Tasimu 3808 7760 (8799)
h'x.r'q kar.kha Qarchah 7144 ys3#24
!yeB ben Beyn 996
~,kyenye[ e.ne.khem Eyneykhem 5869
tem'l la.met laMet 4191 (8801) :

sons you of YHVH, Elohim of you, not you cut yourselves, and not you put baldness between eyes of you for the being dead,

2 b
yiK kee Ki 3588
~;[ am Am 5971
vAd'q ka.dosh Qadosh 6918
h'T;a a.ta Atah 859
hwhy;l layhvh laYHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
^.bW uv.kha uv'Kha 0 dv15#6
r;x'B ba.khar Bachar 977 (8804)
hwhy yhvh YHVH 3068
tAy.hil li.yot liH'yot 1961 (8800) dv24#4
Al lo Lo 0
~;[.l l.am l'Am 5971
h'Lug.s s.gu.la S'gulah 5459
loKim mi.kol miKol 3605
~yiM;['h ha.a.meem haAmim 5971
r,v]a a.sher Asher 834
yen.P-l;[ al-p.ne Al P'ney 5921 6440
h'm'd]a'h ha.a.da.ma haAdamah 127 :

for people holy you of YHVH, Elohim of you, and with you he chose, YHVH, to be for him for people, treasure from all of the peoples that on presences of the ground.
[S]

3 g
aol lo Lo 3808
l;kaoT to.khal Tokhal 398 (8799)
h'be[At-l'K kol-to.e.va Kol To'evah 3605 8441 dv24#4:

Not you eat any of being loathesome.

4 d
taoz zot Zot 2063
h'meh.B;h hab.he.ma haB'hemah 929 yh8#27
r,v]a a.sher Asher 834
Wlekaot to.khe.lu Tokhelu 398 (8799)
rAv shor Shor 7794
h,f se Seh 7716
~yib'f.k kh.sa.veem Kh'savim 3775
h,f.w v.se v'Seh 7716
~yiZi[ i.zeem Izim 5795 sho6#19:

This the beast that you eat: ox, lamb of sheep, and lamb of goats,

5 h
l'Y;a a.yal deer 354
yib.cW uts.vee and roebuck 6643
rWm.x;y.w v.yakh.mur and fallow deer 3180
AQ;a.w v.a.ko and wild goat 689
!ovyid.w v.di.shon and pygarg 1788
Aa.tW ut.o and wild ox 8377
r,m'z'w va.za.mer and mountain goat 2169 :

deer, and roebuck, and fallow deer, and wild goat, and pygarg, and wild ox, and mountain goat,

6 w
h'meh.B-l'k.w v.khol-b.he.ma v'Khol B'hemah 3605 929 dv27#21
t,s,r.p;m maf.re.set Maphreset 6536 (8688)
h's.r;P par.sa Parsah 6541 dv14#8
t;[;sov.w v.sho.sa.at v'Shosa'at 8156 (8802) va11#3
[;s,v she.sa Shesa 8157
yeT.v sh.te Sh'tey 8147 dv21#15
tAs'r.p f.ra.sot hooves 6541
t;l][;m ma.a.lat Ma'alat 5927 (8688) va11#3
h'reG ge.ra Gerah 1625 dv14#7
h'meh.B;B bab.he.ma baB'hemah 929
H'toa o.ta Otah 853
Wlekaot to.khe.lu Tokhelu 398 (8799) :

and every beast splitting hoof, and dividing division two of hooves, chewing cud, among the beast, her you eat.

7 z
%;a akh Akh 389 dv16#15
h,z-tea et-ze Et Zeh 853 2088
aol lo Lo 3808
Wl.kaot tokh.lu Tokhlu 398 (8799)
yel][;Mim mi.ma.a.le miMa'aley 5927 (8688) va11#4
h'reG;h ha.ge.ra haGerah 1625 va11#4
yesyir.p;MimW u.mi.maf.ri.se umiMaphrisey 6536 (8688) va11#4
h's.r;P;h ha.par.sa haParsah 6541 va11#4
h'[Ws.V;h hash.su.a haSh'suah 8156 (8803)
l'm'G;h-t,a et-ha.ga.mal Et haGamal 853 1581 zk14#15
t,b,n.r;a'h-t,a.w v.et-ha.ar.ne.vet v'Et haArnevet 853 768
!'p'V;h-t,a.w v.et-ha.sha.fan v'Et haShaphan 853 8227
hel][;m-yiK kee-ma.a.le Ki Ma'aleh 3588 5927 (8688) 1sh7#10
h'reG ge.ra Gerah 1625 dv14#8
h'Meh he.ma Hemah 1992
h's.r;pW u.far.sa uPharsah 6541 va11#4
aol lo Lo 3808
Wsyir.pih hif.ri.su Hiphrisu 6536 (8689)
~yiaem.j t.me.eem T'me'im 2931
~eh hem Hem 1992
~,k'l la.khem laKhem 0 :

Indeed, this not you eat from ones bringing up the cud and from ones dividing the hoof, the one being split, the camel, and the arnevet, and the coney, since bringing up cud they but hoof not they divide, ones being unclean, they, to you,

8 x
ryiz]x;h-t,a.w v.et-ha.cha.zir v'Et the swine 853 2386
syir.p;m-yiK kee-maf.ris Ki Maphris 3588 6536 (8688) te69#32
h's.r;P par.sa Parsah 6541 sh10#26
aWh hu Hu 1931
aol.w v.lo v'Lo 3808
h'reG ge.ra Gerah 1625
aem'j ta.me Tame 2931 dv14#10
aWh hu Hu 1931
~,k'l la.khem laKhem 0
~'r'f.Bim mib.sa.ram miB'saram 1320
aol lo Lo 3808
Wlekaot to.khe.lu Tokhelu 398 (8799)
~'t'l.bin.bW uv.niv.la.tam uv'Nivlatam 5038
aol lo Lo 3808
W[;Git ti.ga.u Tiga'u 5060 (8799) ys52#11:

and the swine, that splitting hoof he, but not cud, unclean he to you, from flesh of them not you eat, and on carcass of them not you touch.
[S]

9 j
h,z-tea et-ze Et Zeh 853 2088
Wl.kaot tokh.lu Tokhlu 398 (8799)
loKim mi.kol miKol 3605
r,v]a a.sher Asher 834
~iy'M;B ba.ma.yim baMayim 4325
loK kol Kol 3605
Al-r,v]a a.sher-lo Asher Lo 834 0
ryiP;n.s s.na.peer S'napir 5579 dv14#10
t,f,q.f;q.w v.kas.ke.set v'Qasqeset 7193 dv14#10
Wlekaot to.khe.lu Tokhelu 398 (8799) :

This you eat from all of that in the waters: all of that of him fin and scale you eat,

10 y
lok.w v.khol v'Khol 3605
r,v]a a.sher Asher 834
Al-!yea en-lo Eyn Lo 369 0
ryiP;n.s s.na.peer S'napir 5579 va11#9
t,f,q.f;q.w v.kas.ke.set v'Qasqeset 7193 va11#9
aol lo Lo 3808
Wlekaot to.khe.lu Tokhelu 398 (8799)
aem'j ta.me Tame 2931 dv14#19
aWh hu Hu 1931
~,k'l la.khem laKhem 0 :

and all of that being not of him fin and scale not you eat, unclean he for you.
[S]

11 ay
rAPic-l'K kol-tsi.por Kol Tsipor 3605 6833 dv22#6
h'roh.j t.ho.ra T'horah 2889
Wlekaot to.khe.lu Tokhelu 398 (8799) :


12 by
h,z.w v.ze v'Zeh 2088
r,v]a a.sher Asher 834
Wl.kaot-aol lo-tokh.lu not you shall eat 3808 398 (8799)
~,hem me.hem meHem 4480
r,v,N;h ha.ne.sher the eagle 5404
s,r,P;h.w v.ha.pe.res and the vulture 6538
h'Yin.z'['h.w v.ha.az.ni.ya and the osprey 5822 :


13 gy
h'a'r'h.w v.ha.ra.a and the ra'ah 7201
h'Y;a'h-t,a.w v.et-ha.a.ya v'Et the hawk 853 344
h'Y;D;h.w v.ha.da.ya and the kite 1772
H'nyim.l l.mee.na l'Minah 4327 dv14#18:


14 dy
tea.w v.et v'Et 853
bero[-l'K kol-o.rev Kol raven 3605 6158
Anyim.l l.mee.no l'Mino 4327 br1#11:


15 hj
tea.w v.et v'Et 853
t;B bat Bat 1323
h'n][;Y;h ha.ya.a.na the owl 3284
s'm.x;T;h-t,a.w v.et-ha.takh.mas v'Et the ostrich 853 8464
@;x'V;h-t,a.w v.et-ha.sha.khaf v'Et the gull 853 7828
#eN;h-t,a.w v.et-ha.nets v'Et the hawk 853 5322
Whenyim.l l.mee.ne.hu l'Minehu 4327 br1#12:


16 wj
sAK;h-t,a et-ha.kos Et the owl 853 3563
@Wv.n;Y;h-t,a.w v.et-ha.yan.shuf v'Et the great owl 853 3244
t,m'v.niT;h.w v.ha.tin.sha.met and the tinshamet 8580 :


17 zy
t;a'Q;h.w v.ha.ka.at and the ka'at 6893
h'm'x'r'h-t,a.w v.et-ha.ra.kha.ma v'Et the osprey 853 7360
%'l'V;h-t,a.w v.et-ha.sha.lakh v'Et the cormorant 853 7994 :


18 xy
h'dyis]x;h.w v.ha.kha.see.da and the stork 2624
h'p'n]a'h.w v.ha.a.na.fa and the heron 601
H'nyim.l l.mee.na l'Minah 4327
t;pyikWD;h.w v.ha.du.khi.fat and the hoopoe 1744
@eL;j]['h.w v.ha.a.ta.lef and the bat 5847 :


19 jy
lok.w v.khol v'Khol 3605
#,r,v she.rets one swarming 8318
@A['h ha.of haOph 5775 1me5#13
aem'j ta.me Tame 2931 sho13#4
aWh hu Hu 1931
~,k'l la.khem laKhem 0
aol lo Lo 3808
Wlek'aey ye.a.khe.lu Ye'akhelu 398 (8735) :


20 k
@A[-l'K kol-of Kol Oph 3605 5775 dv28#26
roh'j ta.hor Tahor 2889
Wlekaot to.khe.lu Tokhelu 398 (8799) :


21 ak
Wl.kaot-aol lo-tokh.lu not you shall eat 3808 398 (8799)
h'leb.n-l'k khol-n.ve.la any carcass 3605 5038
reG;l la.ger to the sojourner 1616
^y,r'[.viB-r,v]a a.sher-bish.a.rei.kha who in gates of you 834 8179
h'N,n.TiT tit.ne.na you shall give her 5414 (8799)
H'l'k]a;w va.a.kha.la and he shall eat her 398 (8804)
Aa o O 176
rok'm ma.khor to sell 4376 (8800)
yir.k'n.l l.nakh.ree to alien 5237
yiK kee Ki 3588
~;[ am Am 5971
vAd'q ka.dosh Qadosh 6918
h'T;a a.ta Atah 859
hwhy;l layhvh laYHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
leV;b.t-aol lo-t.va.shel not you shall boil 3808 1310 (8762)
yid.G g.dee G'di 1423 sho6#19
bel]x;B ba.kha.lev baChalev 2461 sh23#19
AMia i.mo Imo 517 :

[P]

22 bk
reF;[ a.ser Aser 6237 (8763)
reF;[.T t.a.ser T'aser 6237 (8762)
tea et Et 853
t;aWb.t-l'K kol-t.vu.at Kol T'vuat 3605 8393
^,[.r;z zar.e.kha Zarekha 2233 dv28#59
aecoY;h ha.yo.tse haYotse 3318 (8802) yh5#4
h,d'F;h ha.sa.de haSadeh 7704
h'n'v sha.na Shanah 8141
h'n'v sha.na Shanah 8141 :

To tithe you shall tithe all of yield of seed of you, the one going forth of the field, year to year.

23 gk
'T.l'k'a.w v.a.khal.ta v'Akhalta 398 (8804) dv14#26
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
hwhy yhvh YHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
~Aq'M;B ba.ma.kom baMaqom 4725
r'x.biy-r,v]a a.sher-yiv.khar Asher Yivchar 834 977 (8799)
!eK;v.l l.sha.ken to make dwell 7931 (8763)
Am.v sh.mo Sh'mo 8034
~'v sham Sham 8033
r;f.[;m ma.sar tithe 4643
^.n'g.D d.gan.kha grain of you 1715
^.vryiT tee.rosh.kha new wine of you 8492
^,r'h.ciy.w v.yits.ha.re.kha and fresh oil of you 3323
torok.bW uv.kho.rot and ones being firstborn 1062
^.r'q.B b.kar.kha ox of you 1241
^,naoc.w v.tso.ne.kha and flock of you 6792
!;[;m.l l.ma.an l'Ma'an 4616
d;m.lit til.mad you shall learn 3925 (8799)
h'a.riy.l l.yir.a to fear 3372 (8800)
hwhy-t,a et-yhvh Et YHVH 853 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
~yim'Y;h-l'K kol-ha.ya.meem Kol haYamim 3605 3117 :

And you eat before presences of YHVH, Elohim of you, in the place that he chooses to make dwell renown of him there, tithe grain of you, new wine of you, and fresh oil of you, and ones being firstborn ox of you, and flock of you, for response you will learn to fear YHVH, Elohim of you, all of the days.

24 dk
h,B.riy-yik.w v.khi-yir.be v'Khi Yirbeh 3588 7235 (8799) dv17#16
^.Mim mim.kha Mimkha 4480 dv14#24
%,r,D;h ha.de.rekh haDerekh 1870 dv19#3
yiK kee Ki 3588
aol lo Lo 3808
l;kWT tu.khal Tukhal 3201 (8799)
Atea.f s.e.to to bear him 5375 (8800)
q;x.riy-yiK kee-yir.khak Ki he is far 3588 7368 (8799)
^.Mim mim.kha Mimkha 4480 dv17#8
~Aq'M;h ha.ma.kom haMaqom 4725 dv14#25
r,v]a a.sher Asher 834
r'x.biy yiv.khar he chooses 977 (8799)
hwhy yhvh YHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
~Wf'l la.sum laSum 7760 (8800)
Am.v sh.mo Sh'mo 8034
~'v sham Sham 8033
yiK kee Ki 3588
^.k,r'b.y y.va.rekh.kha Y'varekh'kha 1288 (8762) dv14#29
hwhy yhvh YHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430 :

And when he is great from you the way that not you are able to bear him since he is far from you the place that he chooses YHVH, Elohim of you, to put renown of him there, since he has blessed you, YHVH, Eloheikha.

25 hk
'T;t'n.w v.na.ta.ta v'Natata 5414 (8804)
@,s'K;B ba.ka.sef baKaseph 3701 dv21#14
'T.r;c.w v.tsar.ta and you shall bind 6696 (8804)
@,s,K;h ha.ke.sef haKeseph 3701
^.d'y.B b.yad.kha b'Yadkha 3027
'T.k'l'h.w v.ha.lakh.ta and you shall go 1980 (8804)
~Aq'M;h-l,a el-ha.ma.kom El haMaqom 413 4725 dv14#25 dv16#6
r,v]a a.sher Asher 834
r'x.biy yiv.khar he chooses 977 (8799)
hwhy yhvh YHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
AB bo Bo 0 :


26 wk
'T;t'n.w v.na.ta.ta v'Natata 5414 (8804)
@,s,K;h ha.ke.sef haKeseph 3701
lok.B b.khol b'Khol 3605
h,W;a.t-r,v]a a.sher-t.a.ve Asher T'aveh 183 (8762)
^.v.p;n naf.sh.kha Naph'sh'kha 5315 dv30#6
r'q'B;B ba.ba.kar baBaqar 1241
!aoC;bW u.va.tson uvaTson 6629
!iy;Y;bW u.va.ya.yin uvaYayin 3196
r'keV;bW u.va.she.khar uvaShekhar 7941
l'k.bW uv.khol uv'Khol 3605 dv15#10
r,v]a a.sher Asher 834
^.l'a.viT tish.al.kha Tishalkha 7592 (8799)
^,v.p;n naf.she.kha Naphshekha 5315 dv26#16
'T.l'k'a.w v.a.khal.ta v'Akhalta 398 (8804) dv16#7
~'v sham Sham 8033
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
hwhy yhvh YHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
'T.x;m'f.w v.sa.makh.ta v'Samachta 8055 (8804)
h'T;a a.ta Atah 859
^,tyevW u.ve.te.kha uVeytekha 1004 :

And you give the silver over all of that she desires, soul of you, over the ox, and over the sheep, and over the wine, and over the liquor, and over all of that she asks you, soul of you, and you eat there, before presences of YHVH, Elohim of you, and you rejoice, you, and house of you.

27 zk
yiweL;h.w v.ha.le.vee v'haLevi 3881
^y,r'[.viB-r,v]a a.sher-bish.a.rei.kha who in gates of you 834 8179
aol lo Lo 3808
WN,b.z;[]t ta.az.ve.nu you shall abandon him 5800 (8799)
yiK kee Ki 3588
!yea en Eyn 369
Al lo Lo 0
q,lex khe.lek share 2506
h'l]x;n.w v.na.kha.la and inheritance 5159
%'Mi[ i.makh Imakh 5973 :

[S]

28 xk
hec.qim mik.tse miQ'tseh 7097 dv28#49
vl'v sha.losh Shalosh 7969
~yin'v sha.neem Shanim 8141
ayicAT to.tsi you shall bring 3318 (8686)
r;f.[;m-l'K-t,a et-kol-ma.sar Et Kol tithe 853 3605 4643
^.t'aWb.t t.vu.at.kha yield of you 8393
h'n'V;B ba.sha.na baShanah 8141 dv16#16
awih;h ha.hiv haHiv 1931
'T.x;Nih.w v.hi.nakh.ta and you shall leave 3240 (8689)
^y,r'[.viB bish.a.rei.kha biSh'areikha 8179 :


29 jk
a'bW u.va and he shall come 935 (8804)
yiweL;h ha.le.vee haLevi 3881
yiK kee Ki 3588
Al-!yea en-lo Eyn Lo 369 0
q,lex khe.lek Cheleq 2506
h'l]x;n.w v.na.kha.la and inheritance 5159
%'Mi[ i.makh Imakh 5973
reG;h.w v.ha.ger v'haGer 1616
~At'Y;h.w v.ha.ya.tom and the orphan 3490
h'n'm.l;a'h.w v.ha.al.ma.na and the widow 490
r,v]a a.sher Asher 834
^y,r'[.viB bish.a.rei.kha biSh'areikha 8179
Wl.k'a.w v.okh.lu v'Okhlu 398 (8804) ys65#21
W[eb'f.w v.sa.ve.u and they shall be satisfied 7646 (8804)
!;[;m.l l.ma.an l'Ma'an 4616
^.k,r'b.y y.va.rekh.kha Y'varekh'kha 1288 (8762) dv15#4
hwhy yhvh YHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
h,f][;m-l'k.B b.khol-ma.a.se b'Khol Ma'aseh 3605 4639 dv16#15
^.d'y yad.kha Yadkha 3027
r,v]a a.sher Asher 834
h,f][;t ta.a.se Ta'aseh 6213 (8799) :

And he shall come, the Levi, who being not of him portion and being inherited with you, and the widow who in gates of you, and they shall eat and they shall be satisfied for response he will bless you, YHVH, Elohim of you, in all of being done of hand of you that you do.
[S]


<< D'VARIM 13   D'VARIM 15 >>