|
Saturday, 20 March, 2010
[Hebrew and English] [English Only] tyivaer.B B'RE'SHIT GENESIS 3
1 av'x'N;h.w v.ha.na.khash v'haNachash 5175 * h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804) ~Wr'[ a.rum Arum 6175 mi12#16loKim mi.kol miKol 3605 t;Y;x kha.yat Chayat 2416 br3#14h,d'F;h ha.sa.de haSadeh 7704 br3#14r,v]a a.sher Asher 834 h'f'[ a.sa Asah 6213 (8804) hwhy yhvh YHVH 3068 br3#8~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 br3#1r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) h'via'h-l,a el-ha.i.sha El haIshah 413 802 @;a af Aph 637 br40#16r;m'a-yiK kee-a.mar Ki Amar 3588 559 (8804) ~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 br3#3aol lo Lo 3808 Wl.kaot tokh.lu Tokhlu 398 (8799) loKim mi.kol miKol 3605 #e[ ets Ets 6086 !'G;h ha.gan haGan 1588 br3#2: And the serpent he was one being shrewd from every of one living of the field that he made, YHVH Elohim, and he said to the woman: "Indeed, surely he said, Elohim, not you eat from every of tree of the garden?"
2 br,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) h'Via'h ha.i.sha haIshah 802 v'x'N;h-l,a el-ha.na.khash El haNachash 413 5175 br3#4yir.Pim mip.ree miP'ri 6529 br4#3!'G;h-#e[ ets-ha.gan Ets haGan 6086 1588 br3#3lekaon no.khel Nokhel 398 (8799) va25#20: And she said, the woman, to the serpent: "From fruit of tree of the garden we eat,
3 gyir.PimW u.mip.ree umiP'ri 6529 #e['h ha.ets haEts 6086 br3#6r,v]a a.sher Asher 834 !'G;h-%At.B b.tokh-ha.gan b'Tokh haGan 8432 1588 br3#8r;m'a a.mar Amar 559 (8804) ~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 br3#5aol lo Lo 3808 Wl.kaot tokh.lu Tokhlu 398 (8799) WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480 br3#5aol.w v.lo v'Lo 3808 W[.Git tig.u Tig'u 5060 (8799) bm16#26AB bo Bo 0 !,P pen Pen 6435 !Wtum.T t.mu.tun T'mutun 4191 (8799) br3#4: and from fruit of the tree, that in midst of the garden, he said, Elohim: 'Not you eat from him and not you touch on him lest you die.'"
4 dr,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) v'x'N;h ha.na.khash haNachash 5175 br3#13h'via'h-l,a el-ha.i.sha El haIshah 413 802 tAm-aol lo-mot Lo Mot 3808 4191 (8800) !Wtum.T t.mu.tun T'mutun 4191 (8799) ys22#14: And he said, the serpent, to the woman: "Not to die you will die.
5 hyiK kee Ki 3588 ;[edoy yo.de.a Yode'a 3045 (8802) br25#27~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 br3#8yiK kee Ki 3588 ~Ay.B b.yom b'Yom 3117 ~,k.l'k]a a.khal.khem Akhalkhem 398 (8800) WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480 br3#11Wx.q.pin.w v.nif.k.khu v'Niphq'chu 6491 (8738) ~,kyenye[ e.ne.khem Eyneykhem 5869 br45#12~,tyiy.hiw vi.yee.tem viH'yitem 1961 (8804) sh19#5~yiholaeK ke.lo.heem kElohim 430 ye[.doy yod.e Yod'ey 3045 (8802) 1me9#27bAj tov Tov 2896 ['r'w va.ra vaRa 7451 br3#22: Indeed knowing, Elohim, that in day to eat you from him that they will be opened, eyes of you, and you will be like Elohim, ones knowing of good and evil."
6 wa,reT;w va.te.re vaTere 7200 (8799) br16#4h'Via'h ha.i.sha haIshah 802 yiK kee Ki 3588 bAj tov Tov 2896 #e['h ha.ets haEts 6086 br3#6l'k]a;m.l l.ma.a.khol l'Ma'akhol 3978 dv28#26yik.w v.khee v'Khi 3588 aWh-h'w]a;t ta.a.va-hu Ta'avah Hu 8378 1931 bm11#4~iy;nye['l la.e.na.yim laEynayim 5869 1sh16#7d'm.x,n.w v.nekh.mad v'Nechmad 2530 (8737) #e['h ha.ets haEts 6086 br3#11lyiK.f;h.l l.has.keel l'Haskil 7919 (8687) te36#4x;QiT;w va.ti.kakh vaTiqach 3947 (8799) Ay.riPim mi.pir.yo miPiryo 6529 l;kaot;w va.to.khal vaTokhal 398 (8799) !eTiT;w va.ti.ten vaTiten 5414 (8799) H'vyia.l-~;G gam-l.ee.sha Gam l'Ishah 1571 376 sho13#6H'Mi[ i.ma Imah 5973 l;kaoY;w va.yo.khal vaYokhal 398 (8799) : And she saw, the woman, that good the tree for being eaten, and that being desirable he to the eyes, and being desirable the tree to be wise, and she took from fruit of him, and she ate, and she gave also to man of her with her, and he ate.
7 zh'n.x;q'PiT;w va.ti.pa.kakh.na vaTipaqachnah 6491 (8735) yenye[ e.ne Eyney 5869 ~,hyen.v sh.ne.hem Sh'neyhem 8147 W[.deY;w va.yed.u vaYed'u 3045 (8799) sho19#25yiK kee Ki 3588 ~iMurye[ e.ru.mim Eyrumim 5903 * ~eh hem Hem 1992 Wr.P.tiY;w va.yit.p.ru vaYit'p'ru 8609 (8799) hel][ a.le Aleh 5929 h'nea.t t.e.na T'enah 8384 Wf][;Y;w va.ya.a.su vaYa'asu 6213 (8799) br31#46~,h'l la.hem laHem 1992 torog]x kha.go.rot Chagorot 2290 * : And they were opened, eyes of twos of them, and they knew that ones being naked they, and they sewed leaf of fig and they made for them ones girding.
8 xW[.m.viY;w va.yish.m.u vaYishm'u 8085 (8799) lAq-t,a et-kol Et Qol 853 6963 br4#10hwhy yhvh YHVH 3068 br3#8~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 br3#8%eL;h.tim mit.ha.lekh Mithalekh 1980 (8693) !'G;B ba.gan baGan 1588 br3#10;xWr.l l.ru.akh l'Ruach 7307 ~AY;h ha.yom haYom 3117 aeB;x.tiY;w va.yit.kha.be vaYitchabe 2244 (8691) ~'d'a'h ha.a.dam haAdam 120 AT.via.w v.ish.to v'Ishto 802 br7#2yen.Pim mip.ne miP'ney 6440 hwhy yhvh YHVH 3068 br3#9~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 br3#9%At.B b.tokh b'Tokh 8432 br9#21#e[ ets Ets 6086 !'G;h ha.gan haGan 1588 2me9#27: And they heard voice of YHVH, Elohim, traversing in the garden at wind of the day, and he hid, the man and woman of him, from presences of YHVH, Elohim, in midst of tree of the garden.
9 ja'r.qiY;w va.yik.ra vaYiqra 7121 (8799) br3#20hwhy yhvh YHVH 3068 br3#13~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 br3#13~'d'a'h-l,a el-ha.a.dam El haAdam 413 120 r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) Al lo Lo 0 h'K,Y;a a.ye.ka Ayekah 335 : And he called, YHVH, Elohim, to the man, and he said to him: "Where you?"
10 yr,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) ^.loq-t,a et-kol.kha Et Qolkha 853 6963 yiT.[;m'v sha.ma.tee Shama'ti 8085 (8804) br21#26!'G;B ba.gan baGan 1588 a'ryia'w va.ee.ra vaIra 3372 (8799) ~orye[-yiK kee-e.rom Ki Eyrom 3588 5903 br3#11yikon'a a.no.khee Anokhi 595 br4#9aeb'xea'w va.e.kha.ve vaEchave 2244 (8735) : And he said: "Voice of you I heard in the garden, and I was afraid, for being naked I, and I hid."
11 ayr,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) yim mee Mi 4310 dyiGih hi.geed Higid 5046 (8689) br31#20^.l l.kha l'Kha 0 br6#14yiK kee Ki 3588 ~orye[ e.rom Eyrom 5903 yk16#39h'T'a a.ta Atah 859 #e['h-!im]h ha.min-ha.ets haMin haEts 4480 6086 br3#12r,v]a a.sher Asher 834 ^yityiWic tsi.vee.tee.kha Tsivitikha 6680 (8765) yiT.lib.l l.vil.tee l'Vilti 1115 br4#15WN,Mim-l'k]a a.khol-mi.me.nu Akhol Mimenu 398 (8800) 4480 br3#17'T.l'k'a a.khal.ta Akhalta 398 (8804) : And he said: "Who he made known to you that being naked you? From the tree that I commanded you to not to eat from him, you ate?"
12 byr,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br3#13~'d'a'h ha.a.dam haAdam 120 br3#20h'Via'h ha.i.sha haIshah 802 br3#13r,v]a a.sher Asher 834 h'T;t'n na.ta.ta Natatah 5414 (8804) br15#3yid'Mi[ i.ma.dee Imadi 5978 br19#19awih hiv Hiv 1931 yiL-h'n.t'n nat.na-lee Natnah Li 5414 (8804) 0 2sh21#10#e['h-!im min-ha.ets Min haEts 4480 6086 br3#17lekoa'w va.o.khel vaOkhel 398 (8799) br3#13: And he said, the man: 'The woman, whom you gave with me, she, she gave to me from the tree, and I ate.'
13 gyr,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) hwhy yhvh YHVH 3068 br3#14~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 br3#14h'Via'l la.i.sha laIshah 802 taoz-;m ma-zot Mah Zot 4100 2063 tyif'[ a.seet Asit 6213 (8804) r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) h'Via'h ha.i.sha haIshah 802 v'x'N;h ha.na.khash haNachash 5175 br3#14yin;ayivih hi.shee.a.nee Hishi'ani 5377 (8689) lekoa'w va.o.khel vaOkhel 398 (8799) : And he said, YHVH, Elohim, to the woman: 'What this you did?' And she said, the woman: 'The serpent he deceived me and I ate.'
14 dyr,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) hwhy yhvh YHVH 3068 br3#21~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 br3#21v'x'N;h-l,a el-ha.na.khash El haNachash 413 5175 bm21#7yiK kee Ki 3588 'tyif'[ a.see.ta Asita 6213 (8804) taoz zot Zot 2063 rWr'a a.rur Arur 779 (8803) br4#11h'T'a a.ta Atah 859 h'meh.B;h-l'Kim mi.kol-hab.he.ma miKol haB'hemah 3605 929 br6#19 br6#20loKimW u.mi.kol umiKol 3605 br8#20t;Y;x kha.yat Chayat 2416 br9#2h,d'F;h ha.sa.de haSadeh 7704 br3#18^.nox.G-l;[ al-g.khon.kha Al G'chonkha 5921 1512 %elet te.lekh Telekh 3212 (8799) r'p'[.w v.a.far v'Aphar 6083 l;kaoT to.khal Tokhal 398 (8799) yem.y-l'K kol-y.me Kol Y'mey 3605 3117 br3#17^y,Y;x kha.yei.kha Chayeikha 2416 br3#17: And he said, YHVH, to the serpent: 'Since you did this, being cursed you, from every of the beast, and from every of one living of the field, on belly of you you will go and dust you will eat, all of days of lives of you;
15 hjh'byea.w v.e.va v'Eyvah 342 tyiv'a a.sheet Ashit 7896 (8799) te12#6^.nyeB ben.kha Beynkha 996 yk4#3!yebW u.ven uVeyn 996 br3#15h'Via'h ha.i.sha haIshah 802 !yebW u.ven uVeyn 996 br3#15^][.r;z zar.a.kha Zar'akha 2233 br13#16!yebW u.ven uVeyn 996 br9#12H'[.r;z zar.a Zar'ah 2233 aWh hu Hu 1931 ^.pWv.y y.shuf.kha Y'shuphkha 7779 (8799) vaor rosh Rosh 7218 h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859 WN,pWv.T t.shu.fe.nu T'shuphenu 7779 (8799) beq'[ a.kev Aqev 6119 : and enmity I set between you and between the woman and between seed of you and between seed of her, he, he will bruise you head, and you, you will bruise him heel.'
[S]
16 wjh'via'h-l,a el-ha.i.sha El haIshah 413 802 r;m'a a.mar Amar 559 (8804) h'B.r;h har.ba Harbah 7235 (8687) br16#10h,B.r;a ar.be Arbeh 7235 (8686) br16#10%enAb.ci[ its.vo.nekh Itsvonekh 6093 %enoreh.w v.he.ro.nekh v'Heronekh 2032 b,c,[.B b.e.tsev b'Etsev 6089 yid.leT tel.dee Teldi 3205 (8799) ~yin'b va.neem Vanim 1121 br6#10%evyia-l,a.w v.el-ee.shekh v'El Ishekh 413 376 %et'qWv.T t.shu.ka.tekh T'shuqatekh 8669 aWh.w v.hu v'Hu 1931 %'B-l'v.miy yim.shol-bakh Yimshol Bakh 4910 (8799) 0 ys19#4: To the woman he said: 'To make much I will make much hardship of you, and child bearing of you, in pain, you will bear sons, and to man of you desire of you, and he, he will rule over you.'
[S]
17 zy~'d'a.lW ul.a.dam ul'Adam 121 r;m'a a.mar Amar 559 (8804) yiK kee Ki 3588 'T.[;m'v sha.ma.ta Shama'ta 8085 (8804) br22#18lAq.l l.kol l'Qol 6963 ^,T.via ish.te.kha Ishtekha 802 l;kaot;w va.to.khal vaTokhal 398 (8799) #e['h-!im min-ha.ets Min haEts 4480 6086 br18#4r,v]a a.sher Asher 834 ^yityiWic tsi.vee.tee.kha Tsivitikha 6680 (8765) romael le.mor Lemor 559 (8800) aol lo Lo 3808 l;kaoT to.khal Tokhal 398 (8799) WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480 br3#22h'rWr]a a.ru.ra Arurah 779 (8803) h'm'd]a'h ha.a.da.ma haAdamah 127 br3#19^,rWb][;B ba.a.vu.re.kha baAvurekha 5668 !Ab'ci[.B b.i.tsa.von b'Itsavon 6093 h'N,l]kaoTx to.kha.le.na Tokhalenu 398 (8799) loK kol Kol 3605 yem.y y.me Y'mey 3117 br5#4^y,Y;x kha.yei.kha Chayeikha 2416 br47#8: And to Adam he said: 'Indeed you hearkened at voice of woman of you, and you ate from the tree that I charged you to say not you eat from him; being cursed the ground over crossing of you, in hardship you will eat her all of days of lives of you,
18 xy#Aq.w v.kots v'Qots 6975 yk28#24r;D.r;d.w v.dar.dar v'Dardar 1863 ho10#8;xyim.c;T tats.mee.akh Tatsmiach 6779 (8686) %'l lakh Lakh 0 br4#6'T.l;k'a.w v.a.khal.ta v'Akhalta 398 (8804) sh34#15b,fe[-t,a et-e.sev Et Esev 853 6212 br9#3h,d'F;h ha.sa.de haSadeh 7704 br23#11: and thorn and thistle she will sprout for you and you will eat herb of the field.
19 jyt;[ez.B b.ze.at b'Ze'at 2188 ^y,P;a a.pei.kha Apeikha 639 l;kaot to.khal Tokhal 398 (8799) ~,x,l le.khem Lechem 3899 d;[ ad Ad 5704 ^.bWv shuv.kha Shuvkha 7725 (8800) h'm'd]a'h-l,a el-ha.a.da.ma El haAdamah 413 127 br3#23yiK kee Ki 3588 h'N,Mim mi.me.na Mimenah 4480 'T.x'Qul lu.kakh.ta Luqachta 3947 (8795) r'p'[-yiK kee-a.far Ki Aphar 3588 6083 h'T'a a.ta Atah 859 r'p'[-l,a.w v.el-a.far v'El Aphar 413 6083 bWv'T ta.shuv Tashuv 7725 (8799) : By sweat of faces of you you will eat bread until to go back you to the ground, for from her you were taken, for dust you, and to dust you will go back.'
20 ka'r.qiY;w va.yik.ra vaYiqra 7121 (8799) br4#17~'d'a'h ha.a.dam haAdam 120 ~ev shem Shem 8034 AT.via ish.to Ishto 802 h'W;x kha.va Chavah 2332 br4#1yiK kee Ki 3588 awih hiv Hiv 1931 h't.y'h hay.ta Haytah 1961 (8804) br18#12~ea em Em 517 y'x-l'K kol-khay Kol Chay 3605 2416 : And he called, the man, name of woman of him, Chavah, since she, she was mother of all of ones living of.
21 akf;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799) hwhy yhvh YHVH 3068 br3#22~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 br3#22~'d'a.l l.a.dam l'Adam 120 1di29#1AT.via.lW ul.ish.to ul'Ishto 802 tAn.t'K kat.not Katnot 3801 rA[ or Or 5785 ~eviB.l;Y;w va.yal.bi.shem vaYalbishem 3847 (8686) va8#13: And he made, YHVH Elohim, for Adam and for woman of him, tunics of hide, and he made wear them.
[P]
22 bkr,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) hwhy yhvh YHVH 3068 br3#23~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 br3#23!eh hen Hen 2005 br4#14~'d'a'h ha.a.dam haAdam 120 h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804) d;x;a.K k.a.khad k'Achad 259 WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480 br23#6t;[;d'l la.da.at laDa'at 3045 (8800) br24#21bAj tov Tov 2896 ['r'w va.ra vaRa 7451 dv1#39h'T;a.w v.a.ta v'Atah 6258 %;l.viy-!,P pen-yish.lakh Pen Yishlakh 6435 7971 (8799) Ad'y ya.do Yado 3027 x;q'l.w v.la.kakh v'Laqach 3947 (8804) sh12#4~;G gam Gam 1571 #e[em me.ets meEts 6086 ~yiY;x;h ha.kha.yeem haChayim 2416 l'k]a.w v.a.khal v'Akhal 398 (8804) y'x'w va.khay vaChay 2425 (8804) ~'lo[.l l.o.lam l'Olam 5769 br6#3: And he said, YHVH, Elohim: "Lo, he is like one from us, to know good and evil, and now, lest he stretches out hand of him and he takes also from tree of the ones being alive, and he eats, and he lives to everlasting."
23 gkWhex.L;v.y;w vay.shal.khe.hu vaY'shalchehu 7971 (8762) hwhy yhvh YHVH 3068 br4#1~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 br4#25!,de[-!;Gim mi.gan-e.den miGan Eden 1588 5731 dob][;l la.a.vod laAvod 5647 (8800) sh10#26h'm'd]a'h-t,a et-ha.a.da.ma Et haAdamah 853 127 br4#3r,v]a a.sher Asher 834 x;Qul lu.kakh Luqach 3947 (8795) ~'Vim mi.sham miSham 8033 : And he sent off him, YHVH Elohim, from garden of Eden to serve the ground where he was taken from there.
24 dkv,r'g.y;w vay.ga.resh vaY'garesh 1644 (8762) sh10#11~'d'a'h-t,a et-ha.a.dam Et haAdam 853 120 !eK.v;Y;w va.yash.ken vaYashken 7931 (8686) ~,d,Qim mi.ke.dem miQedem 6924 br11#2!,de[-!;g.l l.gan-e.den l'Gan Eden 1588 5731 ~yibur.K;h-t,a et-hak.ru.veem Et haK'ruvim 853 3742 sh25#19tea.w v.et v'Et 853 j;h;l la.hat Lahat 3858 b,r,x;h ha.khe.rev haCherev 2719 t,k,P;h.tiM;h ha.mit.ha.pe.khet haMit'hapekhet 2015 (8693) rom.vil lish.mor liSh'mor 8104 (8800) %,r,D-t,a et-de.rekh Et Derekh 853 1870 #e[ ets Ets 6086 ~yiY;x;h ha.kha.yeem haChayim 2416 : And he cast out the man, and he made dwell from east of garden of Eden, the K'ruvim, and flame of the sword, the one turning, to guard way of tree of the ones being alive.
<< B'RE'SHIT 2 B'RE'SHIT 4 >> |