|
Saturday, 6 September, 2008
[Hebrew and English] [English Only] tyivaer.B B'RE'SHIT GENESIS 291 aa'Fiy;w va.yi.sa vaYisa 5375 (8799) br29#11boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 wy'l.g;r rag.lav Raglayv 7272 %,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) h'c.r;a ar.tsa Artsah 776 br31#18~,d,q-yen.b v.ne-ke.dem V'ney Qedem 1121 6924 : And he lifted, Ya'aqov, feet of him and he went to land of sons of east.2 ba.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799) heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 rea.b v.er well 875 h,d'F;B ba.sa.de baSadeh 7704 br30#14~'v-heNih.w v.hi.ne-sham v'Hineh Sham 2009 8033 h'vl.v sh.lo.sha Sh'loshah 7969 !aoc-yer.d,[ ed.re-tson Tsons sheep 5739 6629 ~yic.bor rov.tsim ones lying 7257 (8802) 'hy,l'[ a.lei.ha near her 5921 yiK kee Ki 3588 rea.B;h-!im min-hab.er Min the well 4480 875 awih;h ha.hiv haHiv 1931 Wq.v;y yash.ku they were watered 8248 (8686) ~yir'd]['h ha.a.da.reem the flocks 5739 !,b,a'h.w v.ha.e.ven and the stone 68 h'lod.g g.do.la G'dolah 1419 yiP-l;[ al-pee Al Pi 5921 6310 rea.B;h hab.er the well 875 : 3 gh'M'v-Wp.s,a,n.w v.ne.es.fu-sha.ma and they were gathered to there 622 (8738) 8033 ~yir'd]['h-l'k khol-ha.a.da.reem all the flocks 3605 5739 Wl]l'g.w v.ga.la.lu and they rolled 1556 (8804) !,b,a'h-t,a et-ha.e.ven Et the stone 853 68 yiP-l;[em me.al-pee from Al mouth 5921 6310 rea.B;h hab.er the well 875 Wq.vih.w v.hish.ku and they watered 8248 (8689) !aoc;h-t,a et-ha.tson Et haTson 853 6629 Wbyiveh.w v.he.shee.vu and they returned 7725 (8689) !,b,a'h-t,a et-ha.e.ven Et the stone 853 68 yiP-l;[ al-pee Al Pi 5921 6310 rea.B;h hab.er the well 875 H'moq.mil lim.ko.ma to place of her 4725 : 4 dr,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) ~,h'l la.hem laHem 1992 boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 y;x;a a.khay Achay 251 !iy;aem me.a.yin from where 370 ~,T;a a.tem Atem 859 Wr.maoY;w va.yom.ru vaYomru 559 (8799) !'r'xem me.kha.ran meCharan 2771 Wn.x'n]a a.nakh.nu Anachnu 587 : 5 hr,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) ~,h'l la.hem laHem 1992 ~,T.[;d.y;h hay.da.tem haY'da'tem 3045 (8804) sho18#14!'b'l-t,a et-la.van Et Lavan 853 3837 rAx'n-!,B ben-na.khor Ben Nachor 1121 5152 br29#13Wr.maoY;w va.yom.ru vaYomru 559 (8799) Wn.['d'y ya.da.nu we know 3045 (8804) : 6 wr,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) ~,h'l la.hem laHem 1992 ~Al'v]h ha.sha.lom Shalom 7965 br43#27Al lo Lo 0 Wr.maoY;w va.yom.ru vaYomru 559 (8799) ~Al'v sha.lom Shalom 7965 heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 lex'r ra.khel Rachel 7354 br29#10ATiB bi.to Bito 1323 h'a'B ba.a Ba'ah 935 (8804) !aoc;h-~i[ im-ha.tson Im haTson 518 6629 : And he said to them: "Peace to him." And they said: "Peace." And behold Rachel, daughter of him, she came in with the flock.7 zr,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) !eh hen Hen 2005 dA[ od Od 5750 ~AY;h ha.yom haYom 3117 lAd'G ga.dol Gadol 1419 te[-aol lo-et not time 3808 6256 @es'aeh he.a.sef to be gathered 622 (8736) bm12#15h,n.qiM;h ha.mik.ne the one being bought 4735 Wq.v;h hash.ku water 8248 (8685) !aoc;h ha.tson haTson 6629 Wk.lW ul.khu and go 3212 (8798) W[.r r.u shepherd 7462 (8798) : 8 xWr.maoY;w va.yom.ru vaYomru 559 (8799) aol lo Lo 3808 l;kWn nu.khal Nukhal 3201 (8799) br34#14d;[ ad Ad 5704 r,v]a a.sher Asher 834 Wp.s'aey ye.as.fu they are gathered 622 (8735) ~yir'd]['h-l'K kol-ha.a.da.reem Kol the flocks 3605 5739 Wl]l'g.w v.ga.la.lu and they have rolled 1556 (8804) !,b,a'h-t,a et-ha.e.ven Et the stone 853 68 yiP-l;[em me.al-pee from Al mouth 5921 6310 rea.B;h hab.er the well 875 Wnyiq.vih.w v.hish.ki.nu then we will water 8248 (8689) !aoc;h ha.tson haTson 6629 : 9 jWN,dA[ o.de.nu Odenu 5750 reB;d.m m.da.ber M'daber 1696 (8764) ~'Mi[ i.mam Imam 5973 lex'r.w v.ra.khel v'Rachel 7354 br29#17h'a'B ba.a Ba'ah 935 (8804) !aoc;h-~i[ im-ha.tson Im haTson 518 6629 r,v]a a.sher Asher 834 'hyib'a.l l.a.vee.ha l'Aviha 1 yiK kee Ki 3588 h'[or ro.a Ro'ah 7462 (8802) awih hiv Hiv 1931 : While he speaking with them then Rachel she came in with the flock that of father of her for being shepherdess she.10 yyih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 br30#25h'a'r ra.a Ra'ah 7200 (8804) br29#32boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 lex'r-t,a et-ra.khel Et Rachel 853 7354 br29#16!'b'l-t;B bat-la.van Bat Lavan 1323 3837 yix]a a.khee Achi 251 AMia i.mo Imo 517 !aoc-t,a.w v.et-tson v'Et flock 853 6629 !'b'l la.van Lavan 3837 yix]a a.khee Achi 251 AMia i.mo Imo 517 v;Giy;w va.yi.gash that he drew near 5066 (8799) boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 l,g'Y;w va.ya.gel vaYagel 1556 (8686) !,b,a'h-t,a et-ha.e.ven Et the stone 853 68 yiP-l;[em me.al-pee from Al mouth 5921 6310 rea.B;h hab.er the well 875 .q.v;Y;w va.yash.k vaYash'q 8248 (8686) !aoc-t,a et-tson Et Tson 853 6629 !'b'l la.van Lavan 3837 yix]a a.khee Achi 251 AMia i.mo Imo 517 : 11 ayq;viY;w va.yi.shak vaYishaq 5401 (8799) boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 lex'r.l l.ra.khel l'Rachel 7354 br29#12a'Fiy;w va.yi.sa vaYisa 5375 (8799) br31#17Aloq-t,a et-ko.lo Et Qolo 853 6963 br45#2.&.bey;w va.yev.k vaYev'k 1058 (8799) br37#35: And he kissed, Ya'aqov, to Rachel, and he lifted, voice of him, and he wept.12 bydeG;Y;w va.ya.ged vaYaged 5046 (8686) br37#5boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 lex'r.l l.ra.khel l'Rachel 7354 br29#29yiK kee Ki 3588 yix]a a.khi relative 251 'hyib'a a.vee.ha Aviha 1 br31#35aWh hu Hu 1931 yik.w v.khee v'Khi 3588 h'q.bir-!,b ven-riv.ka Ben Rivqah 1121 7259 br37#3aWh hu Hu 1931 #'r'T;w va.ta.rats and she ran 7323 (8799) deG;T;w va.ta.ged and she made known 5046 (8686) 'hyib'a.l l.a.vee.ha to father of her 1 : 13 gyyih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) ;[om.vik khish.mo.a khiSh'moa 8085 (8800) br39#19!'b'l la.van Lavan 3837 [;mev-t,a et-she.ma Et Shema 853 8088 sh23#1boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 Atox]a-!,B ben-a.kho.to Ben Achoto 1121 269 br34#2#'r'Y;w va.ya.rats vaYarats 7323 (8799) br33#4Ata'r.qil lik.ra.to liQ'rato 7125 (8800) Al-q,B;x.y;w vay.kha.bek-lo vaY'chabeq Lo 2263 (8762) 0 Al-q,v;n.y;w vay.na.shek-lo vaY'nasheq Lo 5401 (8762) 0 Wheayib.y;w vay.vee.e.hu vaY'vi'ehu 935 (8686) AtyeB-l,a el-be.to El Beyto 413 1004 reP;s.y;w vay.sa.per vaY'saper 5608 (8762) br37#9!'b'l.l l.la.van to Lavan 3837 tea et Et 853 ~yir'b.D;h-l'K kol-had.va.reem Kol haD'varim 3605 1697 br39#7h,Lea'h ha.e.le haEleh 428 : And he was, as to hear, Lavan, report of Ya'aqov, son of sister of him, that he ran to meet him, and he embraced to him, and he kissed to him, and he made come in him to house of him, and he recounted to Lavan all of the things the these.14 dyr,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) Al lo Lo 0 !'b'l la.van Lavan 3837 %;a akh Akh 389 br34#15yim.c;[ ats.mee Atsmi 6106 yir'f.bW uv.sa.ree uV'sari 1320 h'T'a a.ta Atah 859 b,veY;w va.ye.shev vaYeshev 3427 (8799) AMi[ i.mo Imo 5973 v,dox kho.desh Chodesh 2320 ~yim'y ya.meem Yamim 3117 : And he said to him Lavan: "Only bone of me and flesh of me you." And he dwelt with him month of days.15 hjr,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) !'b'l la.van Lavan 3837 boq][;y.l l.ya.a.kov l'Ya'aqov 3290 yix'a-yik]h ha.khi-a.khee haKhi Achi 3588 251 h'T;a a.ta Atah 859 yin;T.d;b][;w va.a.vad.ta.nee and shall you serve me 5647 (8804) ~'Nix khi.nam Chinam 2600 sh21#2h'dyiG;h ha.gee.da Hagidah 5046 (8685) br32#30yil lee Li 0 ^,T.ruk.f;M-h;m ma-mas.kur.te.kha Mah Maskhurtekha 4100 4909 : And he said, Lavan, to Ya'aqov: "Indeed, brother of me, you, but shall you serve me unfavourably? Make known to me what wages of you.16 wj!'b'l.lW ul.la.van ul'Lavan 3837 yeT.v sh.te Sh'tey 8147 tAn'b va.not Vanot 1323 ~ev shem Shem 8034 h'lod.G;h hag.do.la haG'dolah 1419 br39#9h'ael le.a Le'ah 3812 ~ev.w v.shem v'Shem 8034 h'N;j.q;h hak.ta.na the younger 6996 lex'r ra.khel Rachel 7354 br29#18: And to Lavan two daughters, name the one being elder Le'ah, and name the one being younger Rachel.17 zyyenye[.w v.e.ne v'Eyney 5869 br45#12h'ael le.a Le'ah 3812 tAK;r ra.kot ones being weak 7390 lex'r.w v.ra.khel v'Rachel 7354 br29#31h't.y'h hay.ta Haytah 1961 (8804) r;aoT-t;p.y y.fat-to.ar Y'phat To'ar 3303 8389 br39#6t;pyiw vee.fat viY'phat 3303 1sh25#3h,a.r;m mar.e Mar'eh 4758 br39#6: And eyes Le'ah ones being weak but Rachel she was beautiful of shape and beautiful of appearance.18 xyb;h/a,Y;w va.ye.e.hav vaYee'hav 157 (8799) boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 lex'r-t,a et-ra.khel Et Rachel 853 7354 br29#28r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) ^.d'b/[,a e.e.vad.kha I will serve you 5647 (8799) [;b,v she.va Sheva 7651 br29#20~yin'v sha.neem Shanim 8141 lex'r.B b.ra.khel b'Rachel 7354 br29#20^.TiB bit.kha daughter of you 1323 h'N;j.q;h hak.ta.na the younger 6996 : 19 jyr,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) !'b'l la.van Lavan 3837 bAj tov Tov 2896 yiTiT ti.tee Titi 5414 (8800) H'toa o.ta Otah 853 %'l lakh Lakh 0 br31#12yiTiTim mi.ti.tee miTiti 5414 (8800) sho7#2H'toa o.ta Otah 853 vyia.l l.eesh l'Ish 376 rex;a a.kher Acher 312 br30#24h'b.v sh.va stay 3427 (8798) yid'Mi[ i.ma.dee Imadi 5978 : And he said, Lavan: "Good to give me her to you from to give me her to man one following. Stay with me."20 kdob][;Y;w va.ya.a.vod and he served 5647 (8799) boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 lex'r.B b.ra.khel b'Rachel 7354 br30#2[;b,v she.va Sheva 7651 br29#27~yin'v sha.neem Shanim 8141 Wy.hiY;w va.yi.yu vaYihyu 1961 (8799) br35#22wy'nye[.b v.e.nav v'Eynayv 5869 ~yim'y.K k.ya.meem k'Yamim 3117 ~yid'x]a a.kha.deem Achadim 259 da11#20At'b]h;a.B b.a.ha.va.to b'Ahavato 157 (8800) H'toa o.ta Otah 853 : And he served, Ya'aqov, over Rachel seven years, and they were in eyes of him as days ones being one in to love him her.21 akr,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 l,a el El 413 !'b'l la.van Lavan 3837 h'b'h ha.va Havah 3051 (8798) br30#1yiT.via-t,a et-ish.tee Et Ishti 853 802 yiK kee Ki 3588 Wa.l'm mal.u Mal'u 4390 (8804) y'm'y ya.may days of me 3117 h'aAb'a.w v.a.vo.a v'Avo'ah 935 (8799) 'hy,lea e.lei.ha Eleiha 413 : And he said, Ya'aqov, to Lavan: "Give wife of me for they are fulfilled, days of me, and let me go in to her."22 bk@os/a,Y;w va.ye.e.sof vaYe'esoph 622 (8799) !'b'l la.van Lavan 3837 yev.n;a-l'K-t,a et-kol-an.she Et Kol Anshey 853 3605 582 br34#20~Aq'M;h ha.ma.kom haMaqom 4725 br32#3f;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799) h,T.vim mish.te Mishteh 4960 br40#20: And he gathered, Lavan, all of men of the place and he made feast.23 gkyih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) b,r,['b va.e.rev in the evening 6153 x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) br30#37h'ael-t,a et-le.a Et Le'ah 853 3812 ATib vi.to Vito 1323 aeb'Y;w va.ya.ve vaYave 935 (8686) br30#14H'toa o.ta Otah 853 wy'lea e.lav Elayv 413 aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799) 'hy,lea e.lei.ha Eleiha 413 : 24 dk!eTiY;w va.yi.ten vaYiten 5414 (8799) !'b'l la.van Lavan 3837 H'l la Lah 0 h'P.liz-t,a et-zil.pa Et Zilpah 853 2153 br30#9At'x.piv shif.kha.to Shiphchato 8198 br29#29h'ael.l l.le.a to Le'ah 3812 ATib vi.to Vito 1323 h'x.piv shif.kha Shiphchah 8198 va19#20: 25 hkyih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) r,qoB;b va.bo.ker vaBoqer 1242 awih-heNih.w v.hi.ne-hiv and behold she 2009 1931 h'ael le.a Le'ah 3812 r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) l,a el El 413 !'b'l la.van Lavan 3837 taoz-h;m ma-zot Mah Zot 4100 2063 'tyif'[ a.see.ta Asita 6213 (8804) yil lee Li 0 aol]h ha.lo haLo 3808 sh4#11lex'r.b v.ra.khel v'Rachel 7354 yiT.d;b'[ a.vad.tee I served 5647 (8804) %'Mi[ i.makh Imakh 5973 h'm'l.w v.la.ma v'Lamah 4100 yin'tyiMir ri.mi.ta.nee you deceived me 7411 (8765) : 26 wkr,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) !'b'l la.van Lavan 3837 h,f'[ey-aol lo-ye.a.se Lo Yeaseh 3808 6213 (8735) !ek khen Khen 3651 WnemAq.miB bim.ko.me.nu biM'qomenu 4725 t,t'l la.tet laTet 5414 (8800) br42#27h'ryi[.C;h hats.ee.ra haTs'irah 6810 yen.pil lif.ne liPh'ney 6440 h'ryik.B;h hab.khee.ra haB'kirah 1067 : And he said, Lavan: "Not he is done thus in place of us to give the young before presences of the firstborn.27 zkaeL;m ma.le Male 4390 (8761) ;[ub.v sh.vu.a Sh'vu'a 7620 br29#28taoz zot Zot 2063 h'n.Tin.w v.nit.na v'Nitnah 5414 (8799) ^.l l.kha l'Kha 0 br30#30taoz-t,a-~;G gam-et-zot Gam Et Zot 1571 853 2063 h'dob][;B ba.a.vo.da baAvodah 5656 r,v]a a.sher Asher 834 dob][;t ta.a.vod Ta'avod 5647 (8799) yid'Mi[ i.ma.dee Imadi 5978 dA[ od Od 5750 ~yin'v-[;b,v she.va-sha.neem Sheva Shanim 7651 8141 br29#30tArex]a a.khe.rot Acherot 312 br29#30: Fulfil seven this and we will give to you also this with service that you serve with me still seven years ones following."28 xkf;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799) boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 !eK ken Ken 3651 aeL;m.y;w vay.ma.le vaY'male 4390 (8762) ;[ub.v sh.vu.a Sh'vu'a 7620 br29#27taoz zot Zot 2063 Al-!eTiY;w va.yi.ten-lo vaYiten Lo 5414 (8799) lex'r-t,a et-ra.khel Et Rachel 853 7354 br29#30ATiB bi.to Bito 1323 Al lo Lo 0 H'vyia.l l.ee.sha l'Ishah 802 : And he did, Ya'aqov, thus and he fulfilled seven this, and he gave to him Rachel, daughter of him, to him for woman.29 jk!eTiY;w va.yi.ten vaYiten 5414 (8799) !'b'l la.van Lavan 3837 lex'r.l l.ra.khel l'Rachel 7354 br31#4ATiB bi.to Bito 1323 h'h.liB-t,a et-bil.ha Et Bilhah 853 1090 br30#4At'x.piv shif.kha.to Shiphchato 8198 yi34#9H'l la Lah 0 h'x.piv.l l.shif.kha l'Shiphchah 8198 1sh25#41: 30 laob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799) ~;G gam Gam 1571 lex'r-l,a el-ra.khel El Rachel 413 7354 br29#30b;h/a,Y;w va.ye.e.hav vaYee'hav 157 (8799) lex'r-t,a-~;G gam-et-ra.khel Gam Et Rachel 1571 7354 br30#1h'aeLim mi.le.a miLe'ah 3812 dob][;Y;w va.ya.a.vod vaYa'avod 5647 (8799) AMi[ i.mo Imo 5973 dA[ od Od 5750 ~yin'v-[;b,v she.va-sha.neem Sheva Shanim 7651 8141 br33#3tArex]a a.khe.rot Acherot 312 br41#3: And he went in also to Rachel, and he loved also Rachel from Le'ah, and he served with him still seven years ones following.31 ala.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799) hwhy yhvh YHVH 3068 br29#32h'aWn.f-yiK kee-s.nu.a Ki S'nuah 3588 8130 (8803) h'ael le.a Le'ah 3812 x;T.piY;w va.yif.takh vaYiphtach 6605 (8799) br30#22H'm.x;r-t,a et-rakh.ma Et Rachmah 853 7358 lex'r.w v.ra.khel v'Rachel 7354 br31#34h'r'q][ a.ka.ra Aqarah 6135 sho13#2: And he saw, YHVH, that being hated Le'ah and he opened womb of her, and Rachel being barren.32 blr;h;T;w va.ta.har vaTahar 2029 (8799) br29#33h'ael le.a Le'ah 3812 d,leT;w va.te.led vaTeled 3205 (8799) !eB ben Ben 1121 br29#34a'r.qiT;w va.tik.ra vaTiqra 7121 (8799) Am.v sh.mo Sh'mo 8034 br29#33!ebWa.r r.u.ven R'uven 7205 br30#14yiK kee Ki 3588 h'r.m'a am.ra Amrah 559 (8804) h'a'r-yiK kee-ra.a Ki Ra'ah 3588 7200 (8804) br31#42hwhy yhvh YHVH 3068 br29#33yiy.n'[.B b.an.yee b'Anyi 6040 yiK kee Ki 3588 h'T;[ a.ta Atah 6258 yin;b'h/a,y ye.e.ha.va.nee Ye'ehavani 157 (8799) yivyia ee.shee Ishi 376 br29#34: And she conceived, Le'ah, and she bore son, and she called name of him R'uven for she said that he saw, YHVH, over affliction of me, that now he will love me man of me.33 glr;h;T;w va.ta.har vaTahar 2029 (8799) br29#34dA[ od Od 5750 d,leT;w va.te.led vaTeled 3205 (8799) !eB ben Ben 1121 r,maoT;w va.to.mer vaTomer 559 (8799) [;m'v-yiK kee-sha.ma Ki he heard 3588 8085 hwhy yhvh YHVH 3068 br29#35h'aWn.f-yiK kee-s.nu.a that being hated 3588 8130 (8803) yikon'a a.no.khee Anokhi 595 br30#1yiL-!eTiY;w va.yi.ten-lee and he gave to me 5414 (8799) 0 h,z-t,a-~;G gam-et-ze Gam Et this 1571 853 2088 a'r.qiT;w va.tik.ra vaTiqra 7121 (8799) Am.v sh.mo Sh'mo 8034 br29#34!A[.miv shim.on Shim'on 8095 : 34 dlr;h;T;w va.ta.har vaTahar 2029 (8799) br29#35dA[ od Od 5750 d,leT;w va.te.led vaTeled 3205 (8799) !eB ben Ben 1121 br29#35r,maoT;w va.to.mer vaTomer 559 (8799) h'T;[ a.ta Atah 6258 ~;[;P;h ha.pa.am haPa'am 6471 br29#35h,w'Liy yi.la.ve Yilaveh 3867 (8735) yivyia ee.shee Ishi 376 br30#15y;lea e.lay Elay 413 yiT.d;l'y-yiK kee-ya.lad.tee Ki Yaladti 3588 3205 (8804) Al lo Lo 0 h'vl.v sh.lo.sha Sh'loshah 7969 ~yin'b va.neem Vanim 1121 br30#1!eK-l;[ al-ken Al Ken 5921 3651 Am.v-a'r'q ka.ra-sh.mo Qara Sh'mo 7121 (8804) 8034 br29#35yiwel le.vee Levi 3878 : And she conceived again, and she bore son, and she said: "Now, the time, he will be attached, husband of me, ones to me, for I bore of him three sons." Over thus he called name of him Levi.35 hlr;h;T;w va.ta.har vaTahar 2029 (8799) br30#5dA[ od Od 5750 d,leT;w va.te.led vaTeled 3205 (8799) !eB ben Ben 1121 br30#5r,maoT;w va.to.mer vaTomer 559 (8799) ~;[;P;h ha.pa.am haPa'am 6471 br30#20h,dAa o.de Odeh 3034 (8686) hwhy-t,a et-yhvh Et YHVH 853 3068 br30#24!eK-l;[ al-ken Al Ken 5921 3651 h'a.r'q kar.a Qar'ah 7121 (8804) br30#6Am.v sh.mo Sh'mo 8034 br30#6h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063 dom][;T;w va.ta.a.mod vaTa'amod 5975 (8799) 1sh6#14t,d,Lim mi.le.det miLedet 3205 (8800) br30#9: And she conceived again, and she bore son, and she said: "The time I thank YHVH." Over thus she called name of him Y'hudah. And she stood from to bear.
<< B'RE'SHIT 28 B'RE'SHIT 30 >> |