tanakh
Wednesday, 7 January, 2009

[Hebrew and English] [English Only]

r;B.dim.B B'MIDBAR NUMBERS 22


1 a
W[.siY;w va.yis.u vaYis'u 5265 (8799) bm33#3
yen.B b.ne B'ney 1121
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
Wn]x;Y;w va.ya.kha.nu vaYachanu 2583 (8799) bm33#5
tAb.r;[.B b.ar.vot b'Arvot 6160
b'aAm mo.av Mo'av 4124
r,be[em me.e.ver meEver 5676 bm32#19
!eD.r;Y.l l.yar.den l'Yarden 3383
Axer.y y.re.kho Y'recho 3405 :

And they uprooted, sons of Yisra'el, and they encamped in plains of Mo'av, from across of Yarden, Y'recho.

2 b
a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799)
q'l'B ba.lak Balaq 1111
rAPic-!,B ben-tsi.por Ben Tsipor 1121 6834 bm22#4
tea et Et 853
h'f'[-r,v]a-l'K kol-a.sher-a.sa Kol that he did 3605 834 6213 (8804)
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
yirom/a'l la.e.mo.ree to haEmori 567 :


3 g
r'g'Y;w va.ya.gar and he was afraid 1481 (8799)
b'aAm mo.av Mo'av 4124
yen.Pim mip.ne miP'ney 6440
~;['h ha.am haAm 5971
doa.m m.od M'od 3966
yiK kee Ki 3588
aWh-b'r rav-hu many he 7227 1931
#'q'Y;w va.ya.kats and he grieved 6973 (8799)
b'aAm mo.av Mo'av 4124
yen.Pim mip.ne miP'ney 6440
yen.B b.ne B'ney 1121
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 :


4 d
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
b'aAm mo.av Mo'av 4124
yen.qiz-l,a el-zik.ne El Ziqney 413 2205
!'y.dim mid.yan Midyan 4080 bm22#7
h'T;[ a.ta Atah 6258
Wk]x;l.y y.la.kha.khu they will lick 3897 (8762)
l'h'Q;h ha.ka.hal haQahal 6951
Wnyetobyib.s-l'K-t,a et-kol-s.vee.vo.te.nu Et Kol ones around us 853 3605 5439
%ox.liK kil.khokh as to lick 3897 (8800)
rAV;h ha.shor haShor 7794
tea et Et 853
q,r,y ye.rek green 3418
h,d'F;h ha.sa.de haSadeh 7704
q'l'bW u.va.lak and Balaq 1111
rAPic-!,B ben-tsi.por Ben Tsipor 1121 6834 bm22#16
%,l,m me.lekh Melekh 4428
b'aAm.l l.mo.av of Mo'av 4124
te['B ba.et baEt 6256 dv1#9
awih;h ha.hiv haHiv 1931 :


5 h
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799)
~yik'a.l;m mal.a.kheem Mal'akhim 4397 dv2#26
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bilam 413 1109
rA[.B-!,B ben-b.or Ben B'or 1121 1160
h'rAt.P p.to.ra at P'tor 6604
r,v]a a.sher Asher 834
r'h'N;h-l;[ al-ha.na.har near haNahar 5921 5104
#,r,a e.rets Erets 776
AM;[-yen.B b.ne-a.mo B'ney Amo 1121 5971
Al-aor.qil lik.ro-lo to call to him 7121 (8800) 0 bm22#20
romael le.mor Lemor 559 (8800)
heNih hi.ne Hineh 2009
~;[ am Am 5971
a'c'y ya.tsa Yatsa 3318 (8804)
~iy'r.ciMim mi.mits.ra.yim miMitsrayim 4714
heNih hi.ne Hineh 2009
h'Sik khi.sa he covers 3680 (8765)
!ye[-t,a et-en Et eye 853 5869
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776
aWh.w v.hu v'Hu 1931
bevy yo.shev Yoshev 3427 (8802) bm33#40
yiluMim mi.mu.lee from what before me 4136 :


6 w
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
a'n-h'k.l l.kha-na L'kha Na 3212 (8798) 4994
yiL-h'r'a a.ra-lee curse for me 779 (8798) 0
~;['h-t,a et-ha.am Et haAm 853 5971
h,z;h ha.ze haZeh 2088
~Wc][-yiK kee-a.tsum Ki A'tsum 3588 6099 bm32#1
aWh hu Hu 1931
yiN,Mim mi.me.nee Mimeni 4480
y;lWa u.lay Ulay 194 bm22#11
l;kWa u.khal Ukhal 3201 (8799)
AB-h,K;n na.ke-bo we will strike against him 5221 (8686) 0
WN,v.r'g]a;w va.a.gar.she.nu and I will drive him 1644 (8762)
#,r'a'h-!im min-ha.a.rets Min haArets 4480 776
yiK kee Ki 3588
yiT.[;d'y ya.da.tee Yadati 3045 (8804)
tea et Et 853
ker'b.T-r,v]a a.sher-t.va.rekh Asher you bless 834 1288 (8762)
%'rob.m m.vo.rakh being blessed 1288 (8794)
r,v]a;w va.a.sher vaAsher 834
roa't ta.or you curse 779 (8799)
r'aWy yu.ar he is cursed 779 (8714) :


7 z
Wk.ley;w va.yel.khu vaYelkhu 3212 (8799)
yen.qiz zik.ne Ziqney 2205
b'aAm mo.av Mo'av 4124
yen.qiz.w v.zik.ne v'Ziqney 2205
!'y.dim mid.yan Midyan 4080 bm25#18
~yim's.qW uk.sa.meem and divinations 7081
~'d'y.B b.ya.dam b'Yadam 3027
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799)
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bilam 413 1109
Wr.B;d.y;w vay.dab.ru vaY'dabru 1696 (8762)
wy'lea e.lav Elayv 413
yer.biD div.re Divrey 1697
q'l'b va.lak Balaq 1111 :


8 x
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413 bm31#15
Wnyil li.nu lodge 3885 (8798)
Ap fo Pho 6311
h'l.y'L;h ha.lay.la haLaylah 3915
yitobiv]h;w va.ha.shi.vo.tee and I will bring back 7725 (8689)
~,k.t,a et.khem Etkhem 853
r'b'D da.var Davar 1697
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
reB;d.y y.da.ber he speaks 1696 (8762)
hwhy yhvh YHVH 3068
y;lea e.lay Elay 413
Wb.veY;w va.yesh.vu and they stayed 3427 (8799)
b'aAm-yer'f sa.re-mo.av Sarey Mo'av 8269 4124 bm22#13
~'[.liB-~i[ im-bil.am Im Bilam 5973 1109 :


9 j
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799)
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bilam 413 1109
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
yim mee Mi 4310
~yiv'n]a'h ha.a.na.sheem haAnashim 582
h,Lea'h ha.e.le haEleh 428
%'Mi[ i.makh Imakh 5973 :


10 y
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
~'[.liB bil.am Bilam 1109
~yihol/a'h-l,a el-ha.e.lo.heem El haElohim 413 430
q'l'B ba.lak Balaq 1111
roPic-!,B ben-tsi.por Ben Tsipor 1121 6834 bm23#18
%,l,m me.lekh Melekh 4428
b'aAm mo.av Mo'av 4124
x;L;v sha.lakh Shalach 7971 (8804)
y;lea e.lay Elay 413 :


11 ay
heNih hi.ne Hineh 2009
~;['h ha.am haAm 5971
aecoY;h ha.yo.tse haYotse 3318 (8802) bm30#3
~iy'r.ciMim mi.mits.ra.yim miMitsrayim 4714
s;k.y;w vay.khas vaY'khas 3680 (8762)
!ye[-t,a et-en Et Eyn 853 5869
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776
h'T;[ a.ta Atah 6258
h'k.l l.kha L'khah 3212 (8798)
yiL-h'b'q ka.va-lee Qavah Li 6895 (8798) 0
Atoa o.to Oto 853
y;lWa u.lay Ulay 194 bm22#33
l;kWa u.khal Ukhal 3201 (8799)
~ex'Lih.l l.hi.la.khem l'Hilachem 3898 (8736)
AB bo Bo 0
wyiT.v;reg.w v.ge.rash.teev v'Gerashtiv 1644 (8765) :

Behold, the people, the one going forth from Mitsrayim, and he covers eye of the land, now go curse for me him, perhaps I will be able to fight against him and I will drive away him.

12 by
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bilam 413 1109
aol lo Lo 3808
%elet te.lekh Telekh 3212 (8799)
~,h'Mi[ i.ma.hem Imahem 5973
aol lo Lo 3808
roa't ta.or you shall curse 779 (8799)
~;['h-t,a et-ha.am Et haAm 853 5971
yiK kee Ki 3588
%Wr'b va.rukh having been blessed 1288 (8803)
aWh hu Hu 1931 :


13 gy
~'q'Y;w va.ya.kam vaYaqam 6965 (8799) bm22#21
~'[.liB bil.am Bilam 1109
r,qoB;B ba.bo.ker baBoqer 1242
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
yer'f-l,a el-sa.re El Sarey 413 8269 bm22#14
q'l'b va.lak Balaq 1111
Wk.l l.khu L'khu 3212 (8798) yh2#1
~,k.c.r;a-l,a el-ar.ts.khem El Ar'ts'khem 413 776
yiK kee Ki 3588
!eaem me.en Me'en 3985 (8765) bm22#14
hwhy yhvh YHVH 3068
yiTit.l l.ti.tee l'Titi 5414 (8800)
%ol'h;l la.ha.lokh Halokh 1980 (8800)
~,k'Mi[ i.ma.khem Imakhem 5973 :

And he rose, Bil'am, in the morning and he said to commanders of Balaq: "Go to land of you for he refused, YHVH, to give me to go with you."

14 dy
Wmuq'Y;w va.ya.ku.mu vaYaqumu 6965 (8799)
yer'f sa.re Sarey 8269 bm22#21
b'aAm mo.av Mo'av 4124
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799)
q'l'B-l,a el-ba.lak El Balaq 413 1111
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYomru 559 (8799)
!eaem me.en Me'en 3985 (8765) 1me21#15
~'[.liB bil.am Bilam 1109
%ol'h ha.lokh Halokh 1980 (8800) sho4#9
Wn'Mi[ i.ma.nu Imanu 5973 :


15 hj
@,soY;w va.yo.sef vaYoseph 3254 (8686)
dA[ od Od 5750
q'l'B ba.lak Balaq 1111
;xol.v sh.lo.akh to send 7971 (8800)
~yir'f sa.reem Sarim 8269
~yiB;r ra.beem Rabim 7227
~yid'B.kin.w v.nikh.ba.deem and ones being honoured 3513 (8737)
h,Leaem me.e.le meEleh 428 :


16 wj
Waob'y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799)
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bilam 413 1109
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYomru 559 (8799)
Al lo Lo 0
hoK ko Koh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
q'l'B ba.lak Balaq 1111
rAPic-!,B ben-tsi.por Ben Tsipor 1121 6834 yh24#9
a'n-l;a al-na Al Na 408 4994
[;n'Mit ti.ma.na you be withheld 4513 (8735)
%ol]hem me.ha.lokh meHalokh 1980 (8800)
y;lea e.lay Elay 413 :


17 zy
deB;k-yiK kee-kha.bed Ki to honour 3588 3513 (8763)
^.d,B;k]a a.kha.bed.kha I will honour you 3513 (8762)
doa.m m.od M'od 3966
l'k.w v.khol v'Khol 3605
r;maot-r,v]a a.sher-to.mar Asher Tomar 834 559 (8799)
y;lea e.lay Elay 413
H,f/[,a e.e.se E'eseh 6213 (8799)
a'n-h'k.lW ul.kha-na uL'khah Na 3212 (8798) 4994 bm23#7
yiL-h'b'q ka.va-lee curse for me 6895 (8798) 0
tea et Et 853
~;['h ha.am haAm 5971
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 :

For to honour I will honour you greatly, and all of that you say to me I will do, thus come now, curse for me the people the this.

18 xy
!;[;Y;w va.ya.an vaYa'an 6030 (8799) bm23#12
~'[.liB bil.am Bilam 1109
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
yed.b;[-l,a el-av.de El Avdey 413 5650 1sh16#15
q'l'b va.lak Balaq 1111
yiL-!eTiy-~ia im-yi.ten-lee Im Yiten Li 518 5414 (8799) 0
q'l'b va.lak Balaq 1111
aol.m m.lo being full 4393
Atyeb ve.to Veyto 1004
@,s,K ke.sef Keseph 3701
b'h'z.w v.za.hav v'Zahav 2091
aol lo Lo 3808
l;kWa u.khal Ukhal 3201 (8799)
rob][;l la.a.vor La'avor 5674 (8800)
yiP-t,a et-pee Et Pi 853 6310
hwhy yhvh YHVH 3068
y'hol/a e.lo.hay Elohay 430
tAf][;l la.a.sot laAsot 6213 (8800) bm22#30
h'N;j.q k.ta.na one being small 6996
Aa o O 176
h'lAd.g g.do.la G'dolah 1419 dv25#13:


19 jy
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
Wb.v sh.vu Sh'vu 3427 (8798)
a'n na Na 4994
hez'b va.ze vaZeh 2088 bm23#1
~,T;a-~;G gam-a.tem Gam you 1571 859
h'l.y'L;h ha.lay.la haLaylah 3915
h'[.dea.w v.ed.a v'Ed'ah 3045 (8799) 1di21#2
@esAy-h;m ma-yo.sef what he will again 4100 3254 (8686)
hwhy yhvh YHVH 3068
reB;D da.ber Daber 1696 (8763)
yiMi[ i.mee Imi 5973 :

And now remain now at the here, also you the night, then I will know what he will again, YHVH, to speak with me."

20 k
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799)
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bilam 413 1109
h'l.y'l lay.la Laylah 3915
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
Al lo Lo 0
aor.qil-~ia im-lik.ro Im liQ'ro 518 7121 (8800) bm22#37
^.l l.kha l'Kha 0 bm22#28
Wa'B ba.u Ba'u 935 (8804)
~yiv'n]a'h ha.a.na.sheem haAnashim 582
~Wq kum Qum 6965 (8798) bm23#18
%el lekh Lekh 3212 (8798) bm22#35
~'Tia i.tam Itam 854
%;a.w v.akh v'Akh 389
r'b'D;h-t,a et-ha.da.var Et haDavar 853 1697
reB;d]a-r,v]a a.sher-a.da.ber Asher Adaber 834 1696 (8762)
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
Atoa o.to Oto 853
h,f][;t ta.a.se Ta'aseh 6213 (8799) :

And he came, Elohim, to Bilam night, and he said to him: "Since to call to you, they came, the men. Rise, go with them, but only the thing that I speak ones to you, him, you do."

21 ak
~'q'Y;w va.ya.kam vaYaqam 6965 (8799) bm24#25
~'[.liB bil.am Bilam 1109
r,qoB;B ba.bo.ker baBoqer 1242
vb]x;Y;w va.ya.kha.vosh and he bound 2280 (8799)
Anot]a-t,a et-a.to.no Et donkey of him 853 860
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
yer'f-~i[ im-sa.re Im Sarey 5973 8269 bm22#35
b'aAm mo.av Mo'av 4124 :


22 bk
@;a-r;xiy;w va.yi.khar-af vaYichar Aph 2734 (8799) 639
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
%elAh-yiK kee-ho.lekh Ki Holekh 3588 1980 (8802) bm24#14
aWh hu Hu 1931
beC;y.tiY;w va.yit.ya.tsev and he stationed himself 3320 (8691)
%;a.l;m mal.akh Malakh 4397 bm22#23
hwhy yhvh YHVH 3068
%,r,D;B ba.de.rekh baDerekh 1870
!'j'f.l l.sa.tan for opposition 7854
Al lo Lo 0
aWh.w v.hu v'Hu 1931
bekor ro.khev riding 7392 (8802) dv33#26
Anot]a-l;[ al-a.to.no Al dAlkey of him 5921 860
yen.vW ush.ne uSh'ney 8147
wy'r'[.n n.a.rav N'arayv 5288 ru2#15
AMi[ i.mo Imo 5973 :


23 gk
a,reT;w va.te.re vaTere 7200 (8799)
!At'a'h ha.a.ton the donkey 860
%;a.l;m-t,a et-mal.akh Et Malakh 853 4397 bm22#24
hwhy yhvh YHVH 3068
b'Cin ni.tsav Nitsav 5324 (8737) bm22#31
%,r,D;B ba.de.rekh baDerekh 1870
AB.r;x.w v.khar.bo v'Charbo 2719
h'pWl.v sh.lu.fa having been drawn 8025 (8803)
Ad'y.B b.ya.do b'Yado 3027
jeT;w va.tet and she turned 5186 (8799)
!At'a'h ha.a.ton the donkey 860
%,r,D;h-!im min-ha.de.rekh Min haDerekh 4480 1870
%,leT;w va.te.lekh vaTelekh 3212 (8799) sho4#9
h,d'F;B ba.sa.de baSadeh 7704 dv21#1
%;Y;w va.yakh vaYakh 5221 (8686)
~'[.liB bil.am Bilam 1109
!At'a'h-t,a et-ha.a.ton Et the donkey 853 860
H'toJ;h.l l.ha.to.ta to influence her 5186 (8687)
%,r,D;h ha.de.rekh haDerekh 1870 :


24 dk
dom][;Y;w va.ya.a.mod vaYa'amod 5975 (8799) bm22#26
%;a.l;m mal.akh Malakh 4397 bm22#25
hwhy yhvh YHVH 3068
lA[.vim.B b.mish.ol in path 4934
~yim'r.K;h hak.ra.meem the vineyards 3754
red'G ga.der fence 1447
h,Zim mi.ze miZeh 2088
red'g.w v.ga.der and fence 1447
h,Zim mi.ze miZeh 2088 :


25 hk
a,reT;w va.te.re vaTere 7200 (8799)
!At'a'h ha.a.ton the donkey 860
%;a.l;m-t,a et-mal.akh Et Malakh 853 4397 bm22#26
hwhy yhvh YHVH 3068
#ex'LiT;w va.ti.la.khets and she squeezed herself 3905 (8735)
ryiQ;h-l,a el-ha.keer El the wall 413 7023
#;x.liT;w va.til.khats and she squeezed 3905 (8799)
l,g,r-t,a et-re.gel Et Regel 853 7272 dv19#21
~'[.liB bil.am Bilam 1109
ryiQ;h-l,a el-ha.keer El the wall 413 7023
@,soy;w va.yo.sef vaYoseph 3254 (8686)
H'tAK;h.l l.ha.ko.ta to strike her 5221 (8687) :


26 wk
@,sAY;w va.yo.sef vaYoseph 3254 (8686)
hwhy-%;a.l;m mal.akh-yhvh Malakh YHVH 4397 3068 bm22#27
rAb'[ a.vor to cross 5674 (8800) 2sh17#16
dom][;Y;w va.ya.a.mod vaYa'amod 5975 (8799) dv31#15
~Aq'm.B b.ma.kom b'Maqom 4725
r;c tsar narrow 6862
r,v]a a.sher Asher 834
%,r,D-!yea en-de.rekh being no way 369 1870
tAj.nil lin.tot to turn 5186 (8800) 2me20#10
!yim'y ya.meen Yamin 3225
lAaom.fW us.mol uS'mol 8040 :


27 zk
a,reT;w va.te.re vaTere 7200 (8799)
!At'a'h ha.a.ton the donkey 860
%;a.l;m-t,a et-mal.akh Et Malakh 853 4397 bm22#31
hwhy yhvh YHVH 3068
#;B.riT;w va.tir.bats and she lay down 7257 (8799)
t;x;T ta.khat Tachat 8478
~'[.liB bil.am Bilam 1109
@;a-r;xiy;w va.yi.khar-af vaYichar Aph 2734 (8799) 639
~'[.liB bil.am Bilam 1109
%;Y;w va.yakh vaYakh 5221 (8686)
!At'a'h-t,a et-ha.a.ton Et the donkey 853 860
leQ;M;B ba.ma.kel with the staff 4731 :


28 xk
x;T.piY;w va.yif.takh vaYiphtach 6605 (8799) sho19#27
hwhy yhvh YHVH 3068
yiP-t,a et-pee Et Pi 853 6310
!At'a'h ha.a.ton haAton 860
r,maoT;w va.to.mer vaTomer 559 (8799)
~'[.lib.l l.vil.am l'Vilam 1109
yityif'[-h,m me-a.see.tee Meh Asiti 4100 6213 (8804)
^.l l.kha l'Kha 0 bm22#30
yiK kee Ki 3588
yin;tyiKih hi.kee.ta.nee Hikitani 5221 (8689)
h,z ze Zeh 2088
vl'v sha.losh Shalosh 7969
~yil'g.r r.ga.leem R'galim 7272 :

And he opened, YHVH, mouth of the donkey, and she said to Bilam: "What I did to you that you struck me this three paces?"

29 jk
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
~'[.liB bil.am Bilam 1109
!At'a'l la.a.ton to the donkey 860
yiK kee Ki 3588
.T.l;L;[.tih hit.a.lal.t you diverted yourself 5953 (8694)
yiB bee Bi 0
Wl lu oh 3863 dv32#29
b,r,x-vey yesh-khe.rev being sword 3426 2719 dv29#17
yid'y.B b.ya.dee b'Yadi 3027
yiK kee Ki 3588
h'T;[ a.ta Atah 6258
%yiT.g;r]h ha.rag.teekh I would kill you 2026 (8804) :


30 l
r,maoT;w va.to.mer vaTomer 559 (8799)
!At'a'h ha.a.ton the donkey 860
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bilam 413 1109
aAl]h ha.lo haLo 3808 dv32#6
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
^.not]a a.ton.kha donkey of you 860
'T.b;k'r-r,v]a a.sher-ra.khav.ta that you have ridden 834 7392 (8804)
y;l'[ a.lay upon me 5921
yidA[em me.od.kha from continually you 5750
~AY;h-d;[ ad-ha.yom Ad haYom 5704 3117
h,z;h ha.ze haZeh 2088
!eK.s;h;h ha.has.ken to make habit 5532 (8687)
yiT.n;K.sih his.kan.tee I have made habit 5532 (8689)
tAf][;l la.a.sot laAsot 6213 (8800) bm24#13
^.l l.kha l'Kha 0 bm24#11
hoK ko Koh 3541
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
aol lo Lo 3808 :


31 al
l;g.y;w vay.gal vaY'gal 1540 (8762)
hwhy yhvh YHVH 3068
yenye[-t,a et-e.ne Et Eyney 853 5869
~'[.lib vil.am Bilam 1109
a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799)
%;a.l;m-t,a et-mal.akh Et Malakh 853 4397 bm22#32
hwhy yhvh YHVH 3068
b'Cin ni.tsav Nitsav 5324 (8737) bm22#34
%,r,D;B ba.de.rekh baDerekh 1870
AB.r;x.w v.khar.bo v'Charbo 2719
h'pWl.v sh.lu.fa Sh'luphah 8025 (8803)
Ad'y.B b.ya.do b'Yado 3027
doQiY;w va.yi.kod vaYiqod 6915 (8799) 1sh24#8
Wx;T.viY;w va.yish.ta.khu vaYishtachu 7812 (8691) dv17#3
wy'P;a.l l.a.pav l'Apayv 639 :

Then he uncovered, YHVH, eyes of Bilam, and he saw messenger of YHVH standing in the way, and sword of him being drawn in hand of him, and he stooped and he bowed before faces of him.

32 bl
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
wy'lea e.lav Elayv 413
%;a.l;m mal.akh Malakh 4397 bm22#34
hwhy yhvh YHVH 3068
h'm-l;[ al-ma Al Mah 5921 4100
'tyiKih hi.kee.ta Hikita 5221 (8689)
^.not]a-t,a et-a.ton.kha Et Atonkha 853 860
h,z ze Zeh 2088
vAl'v sha.losh Shalosh 7969 dv16#16
~yil'g.r r.ga.leem R'galim 7272
heNih hi.ne Hineh 2009
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
yit'c'y ya.tsa.tee Yatsati 3318 (8804) iy3#11
!'j'f.l l.sa.tan l'Satan 7854
j;r'y-yiK kee-ya.rat Ki Yarat 3588 3399 (8804)
%,r,D;h ha.de.rekh haDerekh 1870
yiD.g,n.l l.neg.dee l'Negdi 5048 :

And he said to him, messenger of YHVH: "Over what you struck donkey of you this three times? Behold I, I came forth for opposition for he is precipitous the way to front of me.

33 gl
yin;a.riT;w va.tir.a.nee and she saw me 7200 (8799)
!At'a'h ha.a.ton the donkey 860
jeT;w va.tet and she turned 5186 (8799)
y'n'p.l l.fa.nay l'Phanay 6440
h,z ze Zeh 2088
vl'v sha.losh Shalosh 7969
~yil'g.r r.ga.leem times 7272
y;lWa u.lay Ulay 194 bm23#3
h't.j'n nat.ta she turned 5186 (8799)
y'n'Pim mi.pa.nay from presences of me 6440
yiK kee Ki 3588
h'T;[ a.ta Atah 6258
h'k.toa-~;G gam-ot.kha indeed Et you 1571 853
yiT.g;r'h ha.rag.tee I would have killed 2026 (8804)
H'tAa.w v.o.ta v'Otah 853
yityey/x,h he.khe.ye.tee I would have kept alive 2421 (8689) :

And she saw me, the donkey, and she turned at presences of me this three times,

34 dl
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
~'[.liB bil.am Bilam 1109
%;a.l;m-l,a el-mal.akh El Malakh 413 4397 bm22#35
hwhy yhvh YHVH 3068
yita'j'x kha.ta.tee Chatati 2398 (8804)
yiK kee Ki 3588
aol lo Lo 3808
yiT.[;d'y ya.da.tee Yadati 3045 (8804)
yiK kee Ki 3588
h'T;a a.ta Atah 859
b'Cin ni.tsav Nitsav 5324 (8737) bm23#6
yita'r.qil lik.ra.tee liQ'rati 7125 (8800) bm23#3
%,r'D;B ba.da.rekh baDarekh 1870
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
['r-~ia im-ra Im Ra 518 7451
^y,nye[.B b.e.nei.kha b'Eyneikha 5869
h'bWv'a a.shu.va Ashuvah 7725 (8799)
yil lee Li 0 :

And he said, Bilam, to Messenger of YHVH: "I wronged for not I knew that you being stationed to meet me in the way, and now if evil in eyes of you let me return for me."

35 hl
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
%;a.l;m mal.akh Malakh 4397 sho2#1
hwhy yhvh YHVH 3068
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bilam 413 1109
%el lekh Lekh 3212 (8798) dv10#11
~yiv'n]a'h-~i[ im-ha.a.na.sheem Im haAnashim 5973 582
s,p,a.w v.e.fes v'Ephes 657 dv32#36
r'b'D;h-t,a et-ha.da.var Et haDavar 853 1697
reB;d]a-r,v]a a.sher-a.da.ber Asher Adaber 834 1696 (8762)
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
Atoa o.to Oto 853
reB;d.T t.da.ber T'daber 1696 (8762)
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
~'[.liB bil.am Bilam 1109
yer'f-~i[ im-sa.re Im Sarey 5973 8269 bm23#6
q'l'b va.lak Balaq 1111 :


36 wl
[;m.viY;w va.yish.ma vaYishma 8085 (8799) bm33#40
q'l'B ba.lak Balaq 1111
a'b-yiK kee-va Ki he came 3588 935 (8804)
~'[.lib vil.am Bilam 1109
aeceY;w va.ye.tse vaYetse 3318 (8799)
Ata'r.qil lik.ra.to liQ'rato 7125 (8800)
ryi[-l,a el-eer El Ir 413 5892
b'aAm mo.av Mo'av 4124
r,v]a a.sher Asher 834
lWb.G-l;[ al-g.vul Al border 5921 1366
!on.r;a ar.non Arnon 769
r,v]a a.sher Asher 834
hec.qiB bik.tse biQ'tseh 7097 bm33#6
lWb.G;h hag.vul the border 1366 :


37 zl
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
q'l'B ba.lak Balaq 1111
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bilam 413 1109
aol]h ha.lo haLo 3808 bm23#12
;xol'v sha.lo.akh to send 7971 (8800)
yiT.x;l'v sha.lakh.tee Shalachti 7971 (8804)
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
%'l-aor.qil lik.ro-lakh liQ'ro Lakh 7121 (8800) 0 bm23#3
h'm'l la.ma Lamah 4100
'T.k;l'h-aol lo-ha.lakh.ta not you came 3808 1980 (8804)
y;lea e.lay Elay 413
~'n.mua;h ha.um.nam surely 552 1me8#27
aol lo Lo 3808
l;kWa u.khal Ukhal 3201 (8799)
^,d.B;K kab.de.kha to honour you 3513 (8763) :


38 xl
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
~'[.liB bil.am Bilam 1109
q'l'B-l,a el-ba.lak El Balaq 413 1111
yita'b-heNih hi.ne-va.tee behold I have come 2009 935 (8804)
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
h'T;[ a.ta Atah 6258
lAk'y]h ha.ya.khol to be able 3201 (8800)
l;kWa u.khal Ukhal 3201 (8799)
reB;D da.ber Daber 1696 (8763)
h'MWa.m m.u.ma M'umah 3972 dv13#17
r'b'D;h ha.da.var haDavar 1697
r,v]a a.sher Asher 834
~yif'y ya.seem he puts 7760 (8799)
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
yip.B b.fee b'Phi 6310
Atoa o.to Oto 853
reB;d]a a.da.ber I will speak 1696 (8762) :


39 jl
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
~'[.liB bil.am Bilam 1109
q'l'B-~i[ im-ba.lak Im Balaq 5973 1111
Waob'y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799)
t'y.riq kir.yat Kiryat 7151
tAcWx khu.tsot Khutsot 2351 :


40 m
x;B.ziY;w va.yiz.bakh and he slaughtered 2076 (8799)
q'l'B ba.lak Balaq 1111
r'q'B ba.kar Baqar 1241
!aoc;w va.tson vaTson 6629
x;L;v.y;w vay.sha.lakh vaY'shalach 7971 (8762) yh24#28
~'[.lib.l l.vil.am to Bilam 1109
~yir'F;l.w v.la.sa.reem v'laSarim 8269
r,v]a a.sher Asher 834
ATia i.to Ito 854 :

And he slaughtered, Balaq, ox and sheep, and he sent off to Bilam, and to the officials who with him.

41 am
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
r,qoB;b va.bo.ker vaBoqer 1242
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) bm23#28
q'l'B ba.lak Balaq 1111
~'[.liB-t,a et-bil.am Et Bilam 853 1109
Whel][;Y;w va.ya.a.le.hu and he brought up him 5927 (8686)
tAm'B ba.mot Bamot 1120
l;[;B ba.al Ba'al 1167
a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799)
~'Vim mi.sham miSham 8033
hec.q k.tse border 7097
~;['h ha.am haAm 5971 :



<< B'MIDBAR 21   B'MIDBAR 23 >>