|
Wednesday, 7 January, 2009
[Hebrew and English] [English Only] r;B.dim.B B'MIDBAR NUMBERS 211 a[;m.viY;w va.yish.ma vaYishma 8085 (8799) bm21#3yin][;n.K;h hak.na.a.nee haK'na'ani 3669 %,l,m me.lekh Melekh 4428 d'r][ ar.ad Arad 6166 bevy yo.shev Yoshev 3427 (8802) bm22#5b,g,N;h ha.ne.gev haNegev 5045 yiK kee Ki 3588 a'B ba Ba 935 (8804) lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 %,r,D de.rekh Derekh 1870 ~yir't]a'h ha.a.ta.reem the Atarim 871 ~ex'LiY;w va.yi.la.khem and he fought 3898 (8735) lea'r.fiy.B b.yis.ra.el b'Yisra'el 3478 .B.viY;w va.yish.b and he took captive 7617 (8799) WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480 yib,v she.vee captive 7628 : 2 br;DiY;w v.yi.dar v'Yidar 5087 (8799) sho11#30lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 r,d,n ne.der Neder 5088 bm30#3hwhy;l layhvh laYHVH 3068 r;maoY;w va.yo.mar vaYomar 559 (8799) !ot'n-~ia im-na.ton if to give 518 5414 (8800) !,TiT ti.ten Titen 5414 (8799) ~;['h-t,a et-ha.am Et haAm 853 5971 h,z;h ha.ze haZeh 2088 yid'y.B b.ya.dee b'Yadi 3027 yiT.m;r]x;h.w v.ha.kha.ram.tee then I will exterminate 2763 (8689) ~,hyer'[-t,a et-a.re.hem Et cities of them 853 5892 : 3 g[;m.viY;w va.yish.ma vaYishma 8085 (8799) bm22#36hwhy yhvh YHVH 3068 lAq.B b.kol b'Qol 6963 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 !eTiY;w va.yi.ten vaYiten 5414 (8799) yin][;n.K;h-t,a et-hak.na.a.nee Et haK'na'ani 853 3669 ~er]x;Y;w va.ya.kha.rem and he exterminated 2763 (8686) ~,h.t,a et.hem Et'hem 853 1di6#50~,hyer'[-t,a.w v.et-a.re.hem v'Et cities of them 853 5892 a'r.qiY;w va.yik.ra vaYiqra 7121 (8799) ~Aq'M;h-~eV shem-ha.ma.kom Shem haMaqom 8034 4725 bm27#4 bm32#1h'm.r'x khar.ma Charmah 2767 : 4 dW[.siY;w va.yis.u vaYis'u 5265 (8799) bm21#10rohem me.hor meHor 2023 bm33#41r'h'h ha.har haHar 2022 %,r,D de.rekh Derekh 1870 @Ws-~'y yam-suf Yam Suph 3220 5488 bob.sil lis.vov liS'vov 5437 (8800) #,r,a-t,a et-e.rets Et Erets 853 776 ~od/a e.dom Edom 123 r;c.qiT;w va.tikh.tsar vaTiqtsar 7114 (8799) sho10#16~;['h-v,p,n ne.fesh-ha.am Nephesh haAm 5315 5971 %,r'D;B ba.da.rekh baDarekh 1870 : And they uprooted from Hor, the mount, way of Yam Suph, to skirt land of Edom, and she grieved, soul of the people, on the way.5 hreB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) bm25#10~;['h ha.am haAm 5971 ~yholaeB be.lo.heem against Elohim 430 h,vm.bW uv.mo.she and against Mosheh 4872 h'm'l la.ma Lamah 4100 Wnutyil/[,h he.e.lee.tu.nu you brought us 5927 (8689) ~iy'r.ciMim mi.mits.ra.yim miMitsrayim 4714 tWm'l la.mut laMut 4191 (8800) bm35#30r'B.diM;B ba.mid.bar baMidbar 4057 yiK kee Ki 3588 !yea en Eyn 369 ~,x,l le.khem Lechem 3899 !yea.w v.en v'Eyn 369 dv22#27~iy'm ma.yim Mayim 4325 Wnev.p;n.w v.naf.she.nu and soul of us 5315 h'c'q ka.tsar she loathes 6973 (8804) ~,x,L'B ba.le.khem in the food 3899 leqol.Q;h hak.lo.kel the despicable 7052 : 6 wx;L;v.y;w vay.sha.lakh vaY'shalach 7971 (8762) bm22#40hwhy yhvh YHVH 3068 ~'['B ba.am among haAm 5971 tea et Et 853 ~yiv'x.N;h han.kha.sheem the serpents 5175 ~yip'r.F;h has.ra.feem the poisonous serpents 8314 Wk.V;n.y;w vay.nash.khu and they bit 5391 (8762) ~;['h-t,a et-ha.am Et haAm 853 5971 t'm'y;w va.ya.mat vaYamat 4191 (8799) b'r-~;[ am-rav Am Rav 5971 7227 lea'r.fiYim mi.yis.ra.el miYisra'el 3478 : And he sent off, YHVH, among the people the serpents, the ones being poisonous, and they bit the people, and he died, people many, from Yisra'el.7 zaob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799) ~;['h ha.am haAm 5971 h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 Wr.maoY;w va.yom.ru vaYomru 559 (8799) Wna'j'x kha.ta.nu Chata'nu 2398 (8804) Wn.r;BiD-yiK kee-di.bar.nu Ki Dibarnu 3588 1696 (8765) hwhy;b vayhvh vaYHVH 3068 %'b'w va.vakh vaVakh 0 leL;P.tih hit.pa.lel Hitpalel 6419 (8690) hwhy-l,a el-yhvh El YHVH 413 3068 res'y.w v.ya.ser v'Yaser 5493 (8686) sh8#4Wnyel'[em me.a.le.nu meAleynu 5921 v'x'N;h-t,a et-ha.na.khash Et haNachash 853 5175 bm21#9leL;P.tiy;w va.yit.pa.lel vaYitpalel 6419 (8691) 1sh8#6h,vm mo.she Mosheh 4872 d;[.B b.ad b'Ad 1157 dv9#20~;['h ha.am haAm 5971 : And he came in, the people, to Mosheh, and they said: "We sinned for we spoke against YHVH and against you, pray to YHVH and let him make turn aside from us the snake." And he prayed, Mosheh, on behalf of the people.8 xr,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) hwhy yhvh YHVH 3068 h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 hef][ a.se Aseh 6213 (8798) ^.l l.kha l'Kha 0 bm21#29@'r'f sa.raf serpent 8314 ~yif.w v.seem v'Sim 7760 (8798) Atoa o.to Oto 853 sen-l;[ al-nes Al pole 5921 5251 h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804) %Wv'N;h-l'K kol-ha.na.shukh Kol the ones having been bitten 3605 5391 (8803) h'a'r.w v.ra.a that he will see 7200 (8804) Atoa o.to Oto 853 y'x'w va.khay and he will live 2425 (8804) : 9 jf;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799) h,vm mo.she Mosheh 4872 v;x.n n.khash N'chash 5175 t,vx.n n.kho.shet N'choshet 5178 Whemif.y;w vay.si.me.hu and he put him 7760 (8799) seN;h-l;[ al-ha.nes Al the pole 5921 5251 h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804) %;v'n-~ia im-na.shakh if he bit 518 5391 (8804) v'x'N;h ha.na.khash haNachash 5175 qo10#11vyia-t,a et-eesh Et Ish 853 376 jyiBih.w v.hi.beet v'Hibit 5027 (8689) v;x.n-l,a el-n.khash El serpent 413 5175 t,vx.N;h han.kho.shet haN'choshet 5178 y'x'w va.khay then he lived 2425 (8804) : 10 yW[.siY;w va.yis.u vaYis'u 5265 (8799) bm21#11yen.B b.ne B'ney 1121 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 Wn]x;Y;w va.ya.kha.nu vaYachanu 2583 (8799) bm21#11toboa.B b.o.vot b'Ovot 88 : And they uprooted, sons of Yisra'el, and they encamped in Ovot.11 ayW[.siY;w va.yis.u vaYis'u 5265 (8799) bm22#1toboaem me.o.vot meOvot 88 Wn]x;Y;w va.ya.kha.nu vaYachanu 2583 (8799) bm21#12~yir'b]['h yeYi[.B b.i.ye ha.a.va.reem b'Iyey haAvarim 5863 r'B.diM;B ba.mid.bar baMidbar 4057 r,v]a a.sher Asher 834 yen.P-l;[ al-p.ne Al P'ney 5921 6440 b'aAm mo.av Mo'av 4124 x;r.ziMim mi.miz.rakh miMizrach 4217 yh11#3v,m,V;h ha.she.mesh haShemesh 8121 bm25#4: And they uprooted from Ovot and they encamped in Iyey haAvarim in the wilderness, that near presences of Mo'av from rising of the sun.12 by~'Vim mi.sham miSham 8033 W['s'n na.sa.u Nasa'u 5265 (8804) Wn]x;Y;w va.ya.kha.nu vaYachanu 2583 (8799) bm21#13l;x;n.B b.na.khal b'Nachal 5158 d,r'z za.red Zared 2218 dv2#13: From there they pulled up and they encamped in valley of Zared.13 gy~'Vim mi.sham miSham 8033 W['s'n na.sa.u Nasa'u 5265 (8804) Wn]x;Y;w va.ya.kha.nu vaYachanu 2583 (8799) bm22#1r,be[em me.e.ver meEver 5676 bm22#1!on.r;a ar.non Arnon 769 r,v]a a.sher Asher 834 r'B.diM;B ba.mid.bar baMidbar 4057 aecoY;h ha.yo.tse haYotse 3318 (8802) bm22#11lWb.Gim mig.vul miG'vul 1366 yirom/a'h ha.e.mo.ree haEmori 567 yiK kee Ki 3588 !on.r;a ar.non Arnon 769 lWb.G g.vul G'vul 1366 b'aAm mo.av Mo'av 4124 !yeB ben Beyn 996 b'aAm mo.av Mo'av 4124 !yebW u.ven uVeyn 996 yirom/a'h ha.e.mo.ree haEmori 567 : From there they set out and they encamped from across of Arnon, that in the wilderness, the one going forth from border of haEmori, for Arnon border of Mo'av between Mo'av and between haEmori.14 dy!eK-l;[ al-ken Al Ken 5921 3651 r;m'aey ye.a.mar Ye'amar 559 (8735) r,pes.B b.se.fer b'Sepher 5612 dv28#61tom]x.lim mil.kha.mot Milchamot 4421 hwhy yhvh YHVH 3068 beh'w-t,a et-va.hev Et Vahev 853 2052 h'pWs.B b.su.fa in Suphah 5492 ~yil;x.N;h-t,a.w v.et-han.kha.leem v'Et the valleys 853 5158 !on.r;a ar.non Arnon 769 : 15 hjd,v,a.w v.e.shed v'Eshed 793 ~yil;x.N;h han.kha.leem haN'chalim 5158 r,v]a a.sher Asher 834 h'j'n na.ta Natah 5186 (8804) t,b,v.l l.she.vet l'Shevet 3427 (8800) r'[ ar Ar 6144 !;[.vin.w v.nish.an v'Nishan 8172 (8738) lWb.gil lig.vul liG'vul 1366 b'aAm mo.av Mo'av 4124 : And slope of the valleys that he stretches out to dwell Ay and he leans to border of Mo'av.16 wj~'vimW u.mi.sham umiSham 8033 h'rea.B b.e.ra B'erah 876 awih hiv Hiv 1931 rea.B;h hab.er haB'er 875 r,v]a a.sher Asher 834 r;m'a a.mar Amar 559 (8804) hwhy yhvh YHVH 3068 h,vm.l l.mo.she l'Mosheh 4872 @os/a e.sof Esoph 622 (8798) ~;['h-t,a et-ha.am Et haAm 853 5971 h'n.T,a.w v.et.na v'Etnah 5414 (8799) 1sh17#44~,h'l la.hem laHem 1992 ~iy'm ma.yim Mayim 4325 : and from there to B'er, she the well where he said, YHVH, to Mosheh: 'Gather the people and I will give to them waters."17 zyz'a az Az 227 ryiv'y ya.sheer Yashir 7891 (8799) sh15#1lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 h'ryiv'h-t,a et-ha.shee.ra Et haShirah 853 7892 dv31#19taoz;h ha.zot haZot 2063 yil][ a.lee Ali 5927 (8798) rea.b v.er V'er 875 H'l-Wn/[ e.nu-la Enu Lah 6030 (8798) 0 : Then he sang, Yisra'el, the song the this: Go up well answer for her.18 xyrea.B b.er well 875 'hWr'p'x kha.fa.ru.ha they dug her 2658 (8804) ~yir'f sa.reem Sarim 8269 'hWr'K ka.ru.ha they dug her 3738 (8804) yebyid.n n.dee.ve ones being noble 5081 ~;['h ha.am haAm 5971 qeqox.miB bim.kho.kek Im one ruling 2710 (8781) ~'ton][.vim.B b.mish.a.no.tam with staffs of them 4938 r;B.diMimW u.mi.mid.bar umiMidbar 4057 h'n'T;m ma.ta.na Matanah 4980 : 19 jyh'n'T;MimW u.mi.ma.ta.na umiMatanah 4980 leayil]x;n na.kha.lee.el Nachaliel 5160 leayil]x;NimW u.mi.na.kha.lee.el umiNachaliel 5160 tAm'B ba.mot Bamot 1120 : And from Matanah, Nachaliel, and from Nachaliel, Bamot.20 ktAm'BimW u.mi.ba.mot umiBamot 1120 ay;G;h ha.gay haGay 1516 1di4#39r,v]a a.sher Asher 834 hed.fiB bis.de biS'deh 7704 b'aAm mo.av Mo'av 4124 vaor rosh Rosh 7218 h'G.siP;h ha.pis.ga haPisgah 6449 h'p'q.vin.w v.nish.ka.fa and she looks down 8259 (8738) yen.P-l;[ al-p.ne Al P'ney 5921 6440 !omyiv.y;h hay.shi.mon the wasteland 3452 : And from Bamot the valley of that in field Mo'av top haPisgah, and she looks down over presences of the wasteland.21 akx;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799) lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 ~yik'a.l;m mal.a.kheem Mal'akhim 4397 bm22#5!oxyis-l,a el-see.khon El Sichon 413 5511 %,l,m me.lekh Melekh 4428 yirom/a'h ha.e.mo.ree haEmori 567 romael le.mor Lemor 559 (8800) : And he sent, Yisra'el, messengers to Sichon, king of haEmori, to say:22 bkh'r.B.[,a e.b.ra E'b'rah 5674 (8799) ^,c.r;a.b v.ar.tse.kha v'Artsekha 776 aol lo Lo 3808 h,Jin ni.te Niteh 5186 (8799) h,d'f.B b.sa.de b'Sadeh 7704 ~,r,k.bW uv.khe.rem uv'Kherem 3754 aol lo Lo 3808 h,T.viN nish.te Nishteh 8354 (8799) yem me Mey 4325 rea.b v.er V'er 875 %,r,d.B b.de.rekh b'Derekh 1870 %,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 sho3#19%elen ne.lekh Nelekh 3212 (8799) rob][;n-r,v]a-d;[ ad-a.sher-na.a.vor Ad Asher Na'avor 5704 834 5674 (8799) ^,lWb.G g.vu.le.kha G'vulekha 1366 : "Let me pass through land of you, not we will spread out in field and in vineyard, not we will drink waters of well, in way of the king let us go until when we pass border of you."23 gk!;t'n-aol.w v.lo-na.tan v'Lo Natan 3808 5414 (8804) !oxyis see.khon Sichon 5511 lea'r.fiy-t,a et-yis.ra.el Et Yisra'el 853 3478 rob'[ a.vor Avor 5674 (8800) Alub.giB big.vu.lo biG'vulo 1366 @os/a,Y;w va.ye.e.sof vaYeesoph 622 (8799) !oxyis see.khon Sichon 5511 AM;[-l'K-t,a et-kol-a.mo Et Kol Amo 853 3605 5971 aeceY;w va.ye.tse vaYetse 3318 (8799) ta;r.qil lik.rat liQ'rat 7125 (8800) bm24#1lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 h'r'B.diM;h ha.mid.ba.ra haMidbarah 4057 aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799) h'c.h'y ya.tsa Yahtsah 3096 ~ex'LiY;w va.yi.la.khem vaYilachem 3898 (8735) lea'r.fiy.B b.yis.ra.el b'Yisra'el 3478 : but not he gave, Sichon, Yisra'el to pass through border of him, and he gathered, Sichon, all of people f him, and he went out to meet Yisra'el at the wilderness, and he came in to Yahtsa and he fought with Yisra'el.24 dkWheK;Y;w va.ya.ke.hu vaYakehu 5221 (8686) yh10#33lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 b,r'x-yip.l l.fi-kha.rev l'Phi Charev 6310 2719 v;ryiY;w va.yi.rash and he possessed 3423 (8799) Ac.r;a-t,a et-ar.tso Et Artso 853 776 bm21#26!on.r;aem me.ar.non from Arnon 769 qoB;y-d;[ ad-ya.bok and to Yaboq 5704 2999 yen.B-d;[ ad-b.ne Ad B'ney 5704 1121 !AM'a a.mon Amon 526 bm21#24yiK kee Ki 3588 z'[ az strong 5794 lWb.G g.vul G'vul 1366 yen.B b.ne B'ney 1121 !AM;[ a.mon Amon 5983 dv2#19: 25 hkx;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) bm21#26lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 tea et Et 853 ~yir'[,h-l'K kol-he.a.reem Kol heArim 3605 5892 bm32#38h,Lea'h ha.e.le haEleh 428 b,veY;w va.ye.shev vaYeshev 3427 (8799) lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 yer'[-l'k.B b.khol-a.re b'Khol cities 3605 5892 yirom/a'h ha.e.mo.ree haEmori 567 !AB.v,x.B b.khesh.bon b'Cheshbon 2809 'hy,tAn.B-l'k.bW uv.khol-b.no.tei.ha uv'Khol B'noteiha 3605 1323 dv4#29: 26 wkyiK kee Ki 3588 !AB.v,x khesh.bon Cheshbon 2809 ryi[ eer Ir 5892 !oxyis see.khon Sichon 5511 %,l,m me.lekh Melekh 4428 yirom/a'h ha.e.mo.ree haEmori 567 awih hiv Hiv 1931 aWh.w v.hu v'Hu 1931 ~'x.lin nil.kham he fought 3898 (8738) %,l,m.B b.me.lekh with king 4428 b'aAm mo.av Mo'av 4124 !Avair'h ha.ri.shon haRishon 7223 x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) bm22#41Ac.r;a-l'K-t,a et-kol-ar.tso Et Kol Artso 853 3605 776 bm21#34Ad'Yim mi.ya.do miYado 3027 yh24#10!on.r;a-d;[ ad-ar.non and to Arnon 5704 769 : 27 zk!eK-l;[ al-ken Al Ken 5921 3651 Wr.maoy yom.ru Yomru 559 (8799) ~yil.vM;h ha.mosh.leem the ones speaking proverbially 4911 (8802) WaoB bo.u come 935 (8798) !AB.v,x khesh.bon Cheshbon 2809 h,n'BiT ti.ba.ne she will be built 1129 (8735) !enAKit.w v.ti.ko.nen and she will be established 3559 (8709) ryi[ eer Ir 5892 !oxyis see.khon Sichon 5511 : 28 xkvea-yiK kee-esh Ki fire 3588 784 h'a.c'y yats.a she came forth 3318 (8804) !AB.v,xem me.khesh.bon from Cheshbon 2809 h'b'h,l le.ha.va flame 3852 t'y.riQim mi.kir.yat from city 7151 !oxyis see.khon Sichon 5511 h'l.k'a akh.la she consumed 398 (8804) r'[ ar Ar 6144 b'aAm mo.av Mo'av 4124 tAm'B yel][;B ba.a.le ba.mot Ba'aley Bamot 1181 !on.r;a ar.non Arnon 769 : 29 jk^.l-yAa oy-l.kha Oy l'Kha 188 0 bm22#20b'aAm mo.av Mo'av 4124 'T.d;b'a a.vad.ta you will perish 6 (8804) vAm.K-~;[ am-k.mosh Am K'mosh 5971 3645 !;t'n na.tan Natan 5414 (8804) wy'n'B ba.nav Banayv 1121 ~ijyel.P p.le.tim fugitives 6412 wy'ton.bW uv.no.tav uV'notayv 1323 tyib.V;B bash.veet in the captivity 7622 %,l,m.l l.me.lekh l'Melekh 4428 yh2#2yirom/a e.mo.ree Emori 567 !oxyis see.khon Sichon 5511 : Woe to you Mo'av, you will perish people K'mosh; he gave sons of him fugitives, and daughters of him in the captivity to king of Emori, Sichon.30 l~'ryiN;w va.ni.ram and we overthrew them 3384 (8799) d;b'a a.vad he has perished 6 (8804) !AB.v,x khesh.bon Cheshbon 2809 !AbyiD-d;[ ad-dee.von Ad Divon 5704 1769 ~yiV;N;w va.na.sheem and we devasted 8074 (8686) x;pon-d;[ ad-no.fakh Ad Nophach 5704 5302 r,v]a a.sher Asher 834 a'b.dyem-d;[ ad-med.va Ad Meydva 5704 4311 yh13#9: And we overthrew them; he perished Cheshbon to Divon, and we devasted to Nophach that to Meydva.31 alb,veY;w va.ye.shev vaYeshev 3427 (8799) lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 #,r,a.B b.e.rets b'Erets 776 yirom/a'h ha.e.mo.ree haEmori 567 : 32 blx;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799) h,vm mo.she Mosheh 4872 leG;r.l l.ra.gel L'ragel 7270 (8763) rez.[;y-t,a et-ya.zer Et Yazer 853 3270 Wd.K.liY;w va.yil.k.du vaYil'k'du 3920 (8799) 'hy,tAn.B b.no.tei.ha daughters of her 1323 v,ryoY;w va.yoi.resh and he disinherited 3423 (8686) (8675) yirom/a'h-t,a et-ha.e.mo.ree Et haEmori 853 567 ~'v-r,v]a a.sher-sham who there 834 8033 : 33 glWn.piY;w va.yif.nu and they turned 6437 (8799) Wl][;Y;w va.ya.a.lu vaYa'alu 5927 (8799) %,r,D de.rekh Derekh 1870 !'v'B;h ha.ba.shan haBashan 1316 aeceY;w va.ye.tse vaYetse 3318 (8799) gA[ og Og 5747 %,l,m me.lekh Melekh 4428 !'v'B;h ha.ba.shan haBashan 1316 ~'ta'r.qil lik.ra.tam liQ'ratam 7125 (8800) aWh hu Hu 1931 AM;[-lok.w v.khol-a.mo v'Khol Amo 3605 5971 h'm'x.liM;l la.mil.kha.ma laMilchamah 4421 yi[,r.d,a ed.re.ee Edrei 154 : 34 dlr,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) hwhy yhvh YHVH 3068 h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 a'ryiT-l;a al-tee.ra Al Tira 408 3372 (8799) dv1#21Atoa o.to Oto 853 yiK kee Ki 3588 ^.d'y.b v.yad.kha v'Yadkha 3027 yiT;t'n na.ta.tee Natati 5414 (8804) Atoa o.to Oto 853 AM;[-l'K-t,a.w v.et-kol-a.mo v'Et Kol Amo 853 3605 5971 Ac.r;a-t,a.w v.et-ar.tso v'Et Artso 853 776 bm21#35'tyif'[.w v.a.see.ta v'Asita 6213 (8804) Al lo Lo 0 r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 'tyif'[ a.see.ta Asita 6213 (8804) !oxyis.l l.see.khon to Sichon 5511 %,l,m me.lekh Melekh 4428 yirom/a'h ha.e.mo.ree haEmori 567 bevAy-r,v]a a.sher-yo.shev who living 834 3427 (8802) dv1#4!AB.v,x.B b.khesh.bon b'Cheshbon 2809 : 35 hlWK;Y;w va.ya.ku vaYaku 5221 (8686) Atoa o.to Oto 853 wy'n'B-t,a.w v.et-ba.nav v'Et Banayv 853 1121 AM;[-l'K-t,a.w v.et-kol-a.mo v'Et Kol Amo 853 3605 5971 yiT.liB-d;[ ad-bil.tee Ad Bilti 5704 1115 bm32#12Al-ryia.vih hish.eer-lo Hish'ir Lo 7604 (8689) 0 dv3#3dyir'f sa.reed Sarid 8300 bm24#19Wv.ryiY;w va.yeer.shu vaYirshu 3423 (8799) dv4#47Ac.r;a-t,a et-ar.tso Et Artso 853 776 dv2#24: And they struck him and sons of him and all of people of him until not he left of him one surviving, and they possessed land of him.
<< B'MIDBAR 20 B'MIDBAR 22 >> |