tanakh
Saturday, 11 September, 2010

[Hebrew and English] [English Only]

sAm'[ AMOS AMOS 7


1 a
hoK ko Koh 3541
yin;a.rih hir.a.nee Hir'ani 7200 (8689)
y'nod]a a.do.nay Adonay 136
hwhy yhvh YHVH 3069
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
recAy yo.tser Yotser 3335 (8802) 2sh17#28
y;boG go.vay Govay 1462
t'Lix.TiB bit.khi.lat biT'chilat 8462 ru1#22
tAl][ a.lot Alot 5927 (8800)
v,q'L;h ha.la.kesh haLaqesh 3954
v,q,l-heNih.w v.hi.ne-le.kesh v'Hineh Leqesh 2009 3954
r;x;a a.khar Achar 310
yeZiG gi.ze Gizey 1488
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 :

"Thus he showed me, Adonay YHVH, and behold forming locusts at beginning to come up the spring crop, and behold spring crop following mowings of the one reigning."

2 b
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804)
h'LiK-~ia im-ki.la when he finished 518 3615 (8765)
lAk/a,l le.e.khol Le'ekhol 398 (8800) mik7#1
b,fe[-t,a et-e.sev Et Esev 853 6212 mik5#6
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776
r;moa'w va.o.mar that I said 559 (8799)
y'nod]a a.do.nay Adonay 136
hwhy yhvh YHVH 3069
a'n-x;l.s s.lakh-na forgive now 5545 (8798) 4994
yim mee how 4310
~Wq'y ya.kum will he endure 6965 (8799)
boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290
yiK kee Ki 3588
!oj'q ka.ton small 6996
aWh hu Hu 1931 :

"And he was when he finished to eat herbage the land that I said: 'Adonay YHVH, forgive now. How will he endure Ya'aqov since being small he?'"

3 g
~;xin ni.kham Nicham 5162 (8738)
hwhy yhvh YHVH 3068
taoz-l;[ al-zot Al Zot 5921 2063
aol lo Lo 3808
h,y.hiT ti.ye Tihyeh 1961 (8799)
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
hwhy yhvh YHVH 3068 :


4 d
hoK ko Koh 3541
yin;a.rih hir.a.nee he showed me 7200 (8689)
y'nod]a a.do.nay Adonay 136
hwhy yhvh YHVH 3069
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
aeroq ko.re calling 7121 (8802)
bir'l la.riv to contend 7378 (8800)
vea'b va.esh by the fire 784
y'nod]a a.do.nay Adonay 136
hwhy yhvh YHVH 3069
l;kaot;w va.to.khal vaTo'khal 398 (8799)
~Ah.T-t,a et-t.hom Et deep 853 8415 yon2#6
h'B;r ra.ba Rabah 7227
h'l.k'a.w v.okh.la v'Okhlah 398 (8804)
q,lex.;h-t,a et-ha.khe.lek Et the portion 853 2506 :


5 h
r;moa'w va.o.mar vaOmar 559 (8799)
y'nod]a a.do.nay Adonay 136
hwhy yhvh YHVH 3069
a'n-l;d]x kha.dal-na Chadal Na 2308 (8798) 4994 sh14#12
yim mee how 4310
~Wq'y ya.kum will he endure 6965 (8799)
boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290
yiK kee Ki 3588
!oj'q ka.ton small 6996
aWh hu Hu 1931 :


6 w
~;xin ni.kham Nicham 5162 (8738)
hwhy yhvh YHVH 3068
taoz-l;[ al-zot Al Zot 5921 2063
ayih-~;G gam-hi Gam her 1571 1931
aol lo Lo 3808
h,y.hiT ti.ye Tihyeh 1961 (8799)
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
y'nod]a a.do.nay Adonay 136
hwhy yhvh YHVH 3069 :

[P]

7 z
hoK ko Koh 3541
yin;a.rih hir.a.nee he showed me 7200 (8689)
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
y'nod]a yhvh YHVH 136 Adonay am7#8
b'Cin ni.tsav Nitsav 5324 (8737) am9#1
t'mAx-l;[ al-kho.mat Al Chomat 5921 2346
%'n]a a.nakh plumbline 594
Ad'y.bW uv.ya.do uv'Yado 3027 zk2#5
%'n]a a.nakh plumbline 594 :

Thus he showed me, and behold, YHVH being stationed near wall of plumbline and in hand of him plumbline.

8 x
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
hwhy yhvh YHVH 3068
y;lea e.lay Elay 413
h'T;a-h;m ma-a.ta what you 4100 859
h,aor ro.e Ro'eh 7200 (8802)
sAm'[ a.mos Amos 5986 am7#10
r;moa'w va.o.mar vaOmar 559 (8799)
%'n]a a.nakh plumbline 594
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
y'nod]a yhvh YHVH 136 Adonay am9#1
yin.nih hin.nee Hinni 2009
~'f sam Sam 7760 (8802) zk12#2
%'n]a a.nakh plumbline 594
b,r,q.B b.ke.rev b'Qerev 7130 am7#10
yiM;[ a.mee Ami 5971
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
@yisAa-aol lo-o.seef not I will repeat 3808 3254 (8686) am8#2
dA[ od Od 5750
rAb][ a.vor to pass over 5674 (8800) am8#2
Al lo Lo 0 :


9 j
WM;v'n.w v.na.sha.mu and they will be desolated 8074 (8738)
tAm'B ba.mot Bamot 1116
q'x.fiy yis.khak Yischaq 3446
yev.D.qimW u.mik.d.she and sanctuaries 4720
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
Wb'r/x,y ye.khe.ra.vu they will be desolate 2717 (8799)
yiT.m;q.w v.kam.tee and I will rise 6965 (8804)
tyeB-l;[ al-bet Al house 5921 1004
~'[.b'r'y ya.rov.am Yarov'am 3379
b,r'x,B be.kha.rev beCharev 2719 :

[S]

10 y
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799)
h'y.c;m]a a.mats.ya Amatsyah 558
!ehoK ko.hen Kohen 3548
lea-tyeB bet-el Beyt El 1008
~'[.b'r'y-l,a el-ya.rov.am El Yarov'am 413 3379
%,l,m me.lekh Melekh 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
r;v'q ka.shar Qashar 7194 (8804)
^y,l'[ a.lei.kha Aleikha 5921
sAm'[ a.mos Amos 5986 am7#11
b,r,q.B b.ke.rev b'Qerev 7130 mik5#6
tyeB bet Beyt 1004
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
l;kWT-aol lo-tu.khal Lo Tukhal 3808 3201 (8799)
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776
lyik'h.l l.ha.kheel l'Hakhil 3557 (8687) 2di7#7
wy'r'b.D-l'K-t,a et-kol-d.va.rav Et Kol D'varayv 853 3605 1697 br37#8:

And he sent, Amatsyah, priest of Beyt El, to Yarov'am, one reigning of Yisra'el, to say: 'He conspired against you, Amos, in midst of house of Yisra'el, not she can, the land, to contain all of ones being spoken of him,

11 ay
hok-yiK kee-kho Ki Kho 3588 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
sAm'[ a.mos Amos 5986 am7#12
b,r,x;B ba.khe.rev baCherev 2719
tWm'y ya.mut he will die 4191 (8799)
~'[.b'r'y ya.rov.am Yarov'am 3379
lea'r.fiy.w v.yis.ra.el v'Yisra'el 3478 am7#17
hol'G ga.lo Galoh 1540 (8800)
h,l.giy yig.le Yigleh 1540 (8799) am7#17
l;[em me.al meAl 5921
At'm.d;a ad.ma.to Admato 127 am7#17:

for thus, he said, Amos: "By the sword he will die Yarov'am, and Yisra'el to uncover he will uncover from on ground of him."'
[S]

12 by
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'y.c;m]a a.mats.ya Amatsyah 558
sAm'[-l,a el-a.mos El Amos 413 5986 am7#14
h,zox kho.ze Chozeh 2372 (8802)
%el lekh Lekh 3212 (8798)
^.l-x;r.B b.rakh-l.kha B'rach L'kha 1272 (8798) 859
#,r,a-l,a el-e.rets El Erets 413 776
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063
~'v-l'k/a,w ve.e.khal-sham veE'khal Sham 398 (8798) 8033
~,x,l le.khem Lechem 3899
~'v.w v.sham v'Sham 8033
aeb'Nit ti.na.ve Tinave 5012 (8735) am7#16:

And he said, Amatsyah, to Amos, one seeing: 'Go, flee for you to land of Y'hudah, and eat there bread and there you prophesy,

13 gy
lea tyebW u.vet el uVeyt El 1008
@yisAt-aol lo-to.seef Lo Tosiph 3808 3254 (8686)
dA[ od Od 5750
aeb'Nih.l l.hi.na.ve L'hinave 5012 (8736)
yiK kee Ki 3588
%,l,m-v'D.qim mik.dash-me.lekh Miqdash Melekh 4720 4428
aWh hu Hu 1931
tyebW u.vet uVeyt 1004
h'k'l.m;m mam.la.kha Mamlakhah 4467
aWh hu Hu 1931 :

and Beyt El not you do more still to prophesy for sanctuary of king, he, and house of kingdom, he.'

14 dy
!;[;Y;w va.ya.an vaYa'an 6030 (8799)
sAm'[ a.mos Amos 5986 am8#2
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'y.c;m]a-l,a el-a.mats.ya El Amatsyah 413 558
ayib'n-aol lo-na.vee Lo Navi 3808 5030
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
aol.w v.lo v'Lo 3808
ayib'n-!,b ven-na.vee Ven Navi 1121 5030
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
reqAb-yiK kee-vo.ker Ki Voqer 3588 951
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
selAbW u.vo.les uVoles 1103 (8802)
~yim.qiv shik.meem sycamores 8256 :

And he answered, Amos, and he said to Amatsyah: 'Not prophet, I, and not son of prophet, I, rather herdsman, I, and one tending sycamores,

15 hj
yinex'QiY;w va.yi.ka.khe.nee vaYiqacheni 3947 (8799)
hwhy yhvh YHVH 3068
yer]x;aem me.a.kha.re meAcharey 310 ts1#6
!aoc;h-t,a et-ha.tson Et haTson 853 6629
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
y;lea e.lay Elay 413
hwhy yhvh YHVH 3068
%el lekh Lekh 3212 (8798)
aeb'Nih hi.na.ve Hinave 5012 (8734) 1di25#2
yiM;[-l,a el-a.mee El Ami 413 5971
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 :

and he took me, YHVH, from ones being after of the flock, and he said to me, YHVH: "Go, prophesy to people of me, Yisra'el.

16 wj
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
[;m.v sh.ma Sh'ma 8085 (8798)
hwhy-r;b.D d.var-yhvh D'var YHVH 1697 3068
h'T;a a.ta Atah 859
remoa o.mer Omer 559 (8802)
aol lo Lo 3808
aeb'Nit ti.na.ve Tinave 5012 (8735) yi11#21
lea'r.fiy-l;[ al-yis.ra.el Al Yisra'el 5921 3478
aol.w v.lo v'Lo 3808
@yiJ;t ta.tif Tatiph 5197 (8686)
tyeB-l;[ al-bet Al Beyt 5921 1004
q'x.fiy yis.khak Yischaq 3446 :

And now, hear being spoken of YHVH: "You saying not you prophesy over Yisra'el and not you make drop over house of Yischaq.

17 zy
!ek'l la.khen laKhen 3651
r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804)
hwhy yhvh YHVH 3068
^,T.via ish.te.kha Ishtekha 802
ryi['B ba.eer baIr 5892
h,n.zit tiz.ne Tizneh 2181 (8799)
^y,n'bW u.va.nei.kha uVaneikha 1121
^y,ton.bW uv.no.tei.kha uV'noteikha 1323
b,r,x;B ba.khe.rev baCherev 2719
WloPiy yi.po.lu Yipolu 5307 (8799)
^.t'm.d;a.w v.ad.mat.kha v'Admatkha 127 *
l,b,x;B ba.khe.vel baChevel 2256
q'Lux.T t.khu.lak T'chulaq 2505 (8792)
h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859
h'm'd]a-l;[ al-a.da.ma Al Adamah 5921 127 zk13#5
h'aem.j t.me.a T'me'ah 2931
tWm'T ta.mut Tamut 4191 (8799)
lea'r.fiy.w v.yis.ra.el v'Yisra'el 3478 br37#3
hol'G ga.lo Galoh 1540 (8800)
h,l.giy yig.le Yigleh 1540 (8799)
l;[em me.al meAl 5921
At'm.d;a ad.ma.to Admato 127 zk9#16:

For so, thus he says, YHVH: woman of you in the city she will play harlot and sons of you, and daughters of you by the sword they will fall, and ground of you by the line she will be divided, and you upon ground being unclean you will die, and Yisra'el to be uncovered he will be uncovered from upon ground of him.'
[P]


<< AMOS 6   AMOS 8 >>