|
Wednesday, 7 January, 2009
[Hebrew and English] [English Only] leaWm.v 2 SH'MU'EL 2 SAMUEL 221 areB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) 1me5#12diw'd da.vid David 1732 hwhy;l layhvh laYHVH 3068 yer.biD-t,a et-div.re Et Divrey 853 1697 h'ryiv'h ha.shee.ra haShirah 7892 te18#1taoz;h ha.zot haZot 2063 ~Ay.B b.yom b'Yom 3117 lyiCih hi.tseel Hitsil 5337 (8689) hwhy yhvh YHVH 3068 Atoa o.to Oto 853 @;Kim mi.kaf miKaph 3709 2me16#7wy'b.yoa-l'K kol-oy.vav Kol Oyvayv 3605 341 (8802) @;KimW u.mi.kaf umiKaph 3709 2me16#7lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 : And he spoke, David, to YHVH, words of the song the this in day he snatched away, YHVH, him from palm of all of ones being enemy of him, and from palm of Sha'ul.NOTE: Parallel passage: te18#12 br;maoY;w va.yo.mar vaYomar 559 (8799) hwhy yhvh YHVH 3068 yi[.l;s sal.ee Sal'i 5553 yit'dWc.mW um.tsu.da.tee uM'tsudati 4686 yil-yij.l;p.mW um.fal.tee-lee uM'phalti Li 6403 (8764) 0 : And he said: "YHVH, rock of me and stronghold of me, and one delivering me for me.3 gyehol/a e.lo.he Elohey 430 yirWc tsu.ree Tsuri 6697 AB-h,s/x,a e.khe.se-bo Echeseh Bo 2620 (8799) 0 te18#3yiNig'm ma.gi.nee Magini 4043 !ereq.w v.ke.ren v'Qeren 7161 yi[.viy yish.ee Yish'i 3468 2sh22#47yiB;G.fim mis.ga.bee Misgabi 4869 yisWn.mW um.nu.see uM'nusi 4498 yi[ivom mo.shi.ee Moshi'i 3467 (8688) s'm]xem me.kha.mas meChamas 2555 yk12#19yine[ivT to.shee.e.nee Toshi'eni 3467 (8686) : Elohey, rock of me, I seek refuge in him, shield of me, and horn of salvation of me, stronghold of me and refuge of me, one saving me, from violence you save me.4 dl'Luh.m m.hu.lal M'hulal 1984 (8794) a'r.q,a ek.ra Eqra 7121 (8799) hwhy yhvh YHVH 3068 y;b.yoaemW u.me.oy.vay umeOyvay 341 (8802) ;[ev'Wia i.va.she.a Ivashe'a 3467 (8735) te18#4: One being praised I call YHVH and from ones being enemy of me I am delivered.NOTE: Parallel passage: te18#45 hyiK kee Ki 3588 yinup'p]a a.fa.fu.nee Aphaphuni 661 (8804) t,w'm-yer.B.vim mish.b.re-ma.vet Mish'b'rey Mavet 4867 4194 yel]x;n na.kha.le Nachaley 5158 l;[;Yil.b v.li.ya.al V'liya'al 1100 1me21#10yinWt][;b.y y.va.a.tu.nee Y'va'atuni 1204 (8762) : Indeed they encompassed me, breakers of death, and torrents of being without gain they overwhelmed me.NOTE: Parallel passage: te18#58 xv;['G.t;w vat.ga.ash vaT'ga'ash 1607 (8799) (8675) v;[.riT;w va.tir.ash vaTir'ash 7493 (8799) #,r'a'h ha.a.rets haArets 776 tAd.sAm mos.dot Mosdot 4146 ~iy;m'V;h ha.sha.ma.yim haShamayim 8064 1me8#22Wz'G.tiy yir.ga.zu Yirgazu 7264 (8799) Wv]['G.tiY;w va.yit.ga.a.shu vaYitga'ashu 1607 (8691) h'r'x-yiK kee-kha.ra Ki Charah 3588 2734 (8804) Al lo Lo 0 : And she shook and she quaked, the earth, foundations of the heavens they quivered and they shook for he was kindled of him.9 jh'l'[ a.la Alah 5927 (8804) !'v'[ a.shan Ashan 6227 AP;a.B b.a.po b'Apo 639 vea.w v.esh v'Esh 784 wyiPim mi.peev miPiv 6310 iy22#22lekoaT to.khel Tokhel 398 (8799) ~yil'x,G ge.kha.leem Gechalim 1513 Wr]['B ba.a.ru Ba'aru 1197 (8804) WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480 : He went up, smoke in nostril of him, and fire from mouth of him she consumed, coals they burned from him.11 ayb;K.riY;w va.yir.kav vaYirkav 7392 (8799) 1me13#13bWr.K-l;[ al-k.ruv Al K'ruv 5921 3743 @o['Y;w va.ya.of vaYa'oph 5774 (8799) te18#11a'reY;w va.ye.ra vaYera 7200 (8735) ;xWr-yep.n;K-l;[ al-kan.fe-ru.akh Al Kanphey Ruach 5921 3671 7307 : And he rode on K'ruv and he flew and he appeared on wings of wind.NOTE: The fifth word should probably be a,deY;w va.ye.de vaYede 1675 (8799)
Parallel passage: te18#1116 wjWa'reY;w va.ye.ra.u vaYera'u 7200 (8735) 1me8#8yeqyip]a a.fee.ke Aphiqey 650 ~'y yam Yam 3220 Wl'Giy yi.ga.lu Yigalu 1540 (8735) tAd.sAm mos.dot Mosdot 4146 lebeT te.vel Tevel 8398 1di16#30t;r][;g.B b.ga.a.rat b'Ga'arat 1606 hwhy yhvh YHVH 3068 t;m.viNim mi.nish.mat miNishmat 5397 iy4#9;xWr ru.akh Ruach 7307 AP;a a.po Apo 639 : And they were shown, channels of sea, they were uncovered foundations of world, at rebuking of YHVH from breath of wind of nostril of him.31 all,a'h ha.el haEl 410 ~yim'T ta.meem Tamim 8549 AK.r;D dar.ko Darko 1870 t;r.mia im.rat Imrat 565 hwhy yhvh YHVH 3068 h'pWr.c ts.ru.fa Ts'ruphah 6884 (8803) !eg'm ma.gen Magen 4043 2sh22#36aWh hu Hu 1931 lok.l l.khol l'Khol 3605 ~yisox;h ha.kho.seem haChosim 2620 (8802) AB bo Bo 0 : haEl perfect way of him, word of YHVH being refined, shield he to all of the ones putting trust in him.NOTE: Parallel passage: te18#3136 wlyiL-!eTiT;w va.ti.ten-lee vaTiten Li 5414 (8799) 0 !eg'm ma.gen Magen 4043 2me19#32^,[.viy yish.e.kha Yish'ekha 3468 te18#36^.ton;['w va.a.not.kha vaAnotkha 6031 (8763) yineB.r;T tar.be.nee Tarbeni 7235 (8686) : And you give to me shield of salvation of you, and to humble you you increase me.47 zmh'woh.y-y'x khay-yhvh Chay YHVH 2416 3068 %Wr'bW u.va.rukh uVarukh 1288 (8803) te18#47yirWc tsu.ree Tsuri 6697 ~Wr'y.w v.ya.rum v'Yarum 7311 (8799) yehol/a e.lo.he Elohey 430 rWc tsur Tsur 6697 yi[.viy yish.ee Yish'i 3468 te18#3: Living YHVH and being praised Rock of me, and let him be exalted Elohim of Rock of salvation of me.
<< 2 SH'MU'EL 21 2 SH'MU'EL 23 >> |