tanakh
Monday, 6 September, 2010

[Hebrew and English] [English Only]

leaWm.v 2 SH'MU'EL 2 SAMUEL 11


1 a
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
t;bWv.til lit.shu.vat liT'shuvat 8666 1me20#22
h'n'V;h ha.sha.na haShanah 8141 1me20#22
te[.l l.et l'Et 6256 2sh11#2
taec tset Tset 3318 (8800) 1me3#7
~yik'l.M;h ham.la.kheem haM'lakhim 4428
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799)
diw'd da.vid David 1732
b'aAy-t,a et-yo.av Et Yo'av 853 3097 2sh11#6
wy'd'b][-t,a.w v.et-a.va.dav v'Et Avadayv 853 5650
AMi[ i.mo Imo 5973
lea'r.fiy-l'K-t,a.w v.et-kol-yis.ra.el v'Et Kol Yisra'el 853 3605 3478
Wtyix.v;Y;w va.yash.khee.tu vaYashchitu 7843 (8686)
!AM'a yen.B-t,a et-b.ne a.mon Et B'ney Amon 853 1121 526
Wruc'Y;w va.ya.tsu.ru vaYatsuru 6696 (8799) 2sh20#15
h'B;r-l;[ al-ra.ba Al Rabah 5921 7237
diw'd.w v.da.vid v'David 1732
bevAy yo.shev Yoshev 3427 (8802) 2sh16#3
i~;l'vWryiB bee.ru.sha.la.im biY'rushalaim 3389 2sh14#28:

And he was at coming back of the year, at time of to go out the ones reigning, and he sent, David, Yo'av and servants of him with him, and all of Yisra'el, and they spoiled sons of Amon, and they besieged against Rabah, and David dwelling in Y'rushalaim.
[S]

2 b
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
te[.l l.et l'Et 6256 1me11#4
b,r,[;h ha.e.rev haErev 6153
~'q'Y;w va.ya.kam vaYaqam 6965 (8799) 2sh12#20
diw'd da.vid David 1732
l;[em me.al meAl 5921
Ab'K.vim mish.ka.vo Mishkavo 4904
%eL;h.tiY;w va.yit.ha.lekh vaYithalekh 1980 (8691)
g;G-l;[ al-gag Al Gag 5921 1406 2sh18#24
%,l,M;h-tyeB bet-ha.me.lekh Beyt haMelekh 1004 4428
a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799)
h'Via i.sha Ishah 802
t,c,xor ro.khe.tset Rochetset 7364 (8801)
l;[em me.al meAl 5921
g'G;h ha.gag haGag 1406
h'Via'h.w v.ha.i.sha v'haIshah 802
t;bAj to.vat Tovat 2896 es1#11
h,a.r;m mar.e Mar'eh 4758 2sh14#27
doa.m m.od M'od 3966 :

And he was at time of the evening that he rose, David, from on bed of him, and he went on roof of house of the one reigning, and he saw woman washing from on the roof, and the woman good of appearance very.

3 g
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799)
diw'd da.vid David 1732
vr.diY;w va.yid.rosh vaYidrosh 1875 (8799) 2di31#9
h'Via'l la.i.sha laIshah 802
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
aAl]h ha.lo haLo 3808 2sh11#10
taoz zot Zot 2063
[;b,v-t;B bat-she.va Bat Sheva 1339
~'[yil/a-t;B bat-e.lee.am Bat Eli'am 1323 463 2sh23#34
t,vea e.shet Eshet 802
h'YirWa u.ri.ya Uriyah 223
yiTix;h ha.khi.tee haChiti 2850 2sh11#6:

And he sent, David, and he enquired about the woman, and he said: 'Not this Bat Sheva, daughter of Eli'am, woman of Uriyah, the Chiti.'

4 d
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799)
diw'd da.vid David 1732
~yik'a.l;m mal.a.kheem Mal'akhim 4397 2sh12#27
'h,x'QiY;w va.yi.ka.khe.ha vaYiqacheha 3947 (8799)
aAb'T;w va.ta.vo vaTavo 935 (8799) 2sh20#22
wy'lea e.lav Elayv 413
b;K.viy;w va.yish.kav vaYishkav 7901 (8799) 2sh11#9
H'Mi[ i.ma Imah 5973
ayih.w v.hee v'Hi 1931 1me14#5
t,v,D;q.tim mit.ka.de.shet Mitqadeshet 6942 (8693)
H't'a.muJim mi.tum.a.ta miTum'atah 2932
b'v'T;w va.ta.shav vaTashav 7725 (8799)
H'tyeB-l,a el-be.ta El Beytah 413 1004 :

And he sent, David, ones being delegated and he took her, and she came in to him, and he lay with her. And she, being cleansed from uncleanness of her, and she went back to house of her.

5 h
r;h;T;w va.ta.har vaTahar 2029 (8799) 2me4#17
h'Via'h ha.i.sha haIshah 802
x;l.viT;w va.tish.lakh vaTishlach 7971 (8799)
deG;T;w va.ta.ged vaTaged 5046 (8686)
diw'd.l l.da.vid l'David 1732
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799)
h'r'h ha.ra Harah 2030 ys7#14
yikon'a a.no.khee Anokhi 595 :

And she conceived, the woman, and she sent and she made known to David, and she said: 'Having conceived I.'

6 w
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799)
diw'd da.vid David 1732
b'aAy-l,a el-yo.av El Yo'av 413 3097 2sh11#6
x;l.v sh.lakh Sh'lach 7971 (8798)
y;lea e.lay Elay 413
h'YirWa-t,a et-u.ri.ya Et Uriyah 853 223
yiTix;h ha.khi.tee haChiti 2850 2sh11#17
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799)
b'aAy yo.av Yo'av 3097 2sh11#7
h'YirWa-t,a et-u.ri.ya Et Uriyah 853 223
diw'd-l,a el-da.vid El David 413 1732 :

And he sent, David, to Yo'av, and he said: 'Send to me Uriyah, the Chiti.' And he sent, Yo'av, Uriyah to David.

7 z
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799)
h'YirWa u.ri.ya Uriyah 223
wy'lea e.lav Elayv 413
l;a.viY;w va.yish.al vaYishal 7592 (8799) 2sh12#20
diw'd da.vid David 1732
~Al.vil lish.lom liSh'lom 7965
b'aAy yo.av Yo'av 3097 2sh11#11
~Al.vil.w v.lish.lom v'liSh'lom 7965
~;['h ha.am haAm 5971
~Al.vil.w v.lish.lom v'liSh'lom 7965
h'm'x.liM;h ha.mil.kha.ma haMilchamah 4421 :

And he went in, Uriyah, to him, and he asked, David about welfare of Yo'av, and about welfare of the people, and about welfare of the battle.

8 x
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
diw'd da.vid David 1732
h'YirWa.l l.u.ri.ya l'Uriyah 223
der red Red 3381 (8798) 1sh23#4
^.tyeb.l l.vet.kha l'Veytkha 1004
#;x.rW ur.khats uR'chats 7364 (8798)
^y,l.g;r rag.lei.kha Ragleikha 7272 ys20#2
aeceY;w va.ye.tse vaYetse 3318 (8799)
h'YirWa u.ri.ya Uriyah 223
tyeBim mi.bet miBeyt 1004
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
aeceT;w va.te.tse vaTetse 3318 (8799)
wy'r]x;a a.kha.rav Acharayv 310
t;a.f;m mas.at Mas'at 4864 2di24#6
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 :

And he said, David, to Uriyah: 'Go down to house of you and wash feet of you.' And he went forth, Uriyah, from house of the one reigning and she went forth ones being after of him being taken up of the one reigning.

9 j
b;K.viy;w va.yish.kav vaYishkav 7901 (8799) 2sh12#24
h'YirWa u.ri.ya Uriyah 223
x;t,P pe.takh Petach 6607
tyeB bet Beyt 1004
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
tea et Et 854
yed.b;[-l'K kol-av.de Kol Avdey 3605 5650 2sh11#13
wy'nod]a a.do.nav Adonayv 113
aol.w v.lo v'Lo 3808
d;r'y yar.ad Yarad 3381 (8804)
AtyeB-l,a el-be.to El Beyto 413 1004 :

And he lay, Uriyah, entrance of house of the one reigning with all of servants of lords of him, and not he went down to house of him.

10 y
WdiG;Y;w va.ya.gi.du vaYagidu 5046 (8686)
diw'd.l l.da.vid l'David 1732
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
d;r'y-aol lo-yar.ad Lo Yarad 3808 3381 (8804)
h'YirWa u.ri.ya Uriyah 223
AtyeB-l,a el-be.to El Beyto 413 1004
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
diw'd da.vid David 1732
h'YirWa-l,a el-u.ri.ya El Uriyah 413 223
aAl]h ha.lo haLo 3808 2sh11#20
%,r,Dim mi.de.rekh miDerekh 1870
h'T;a a.ta Atah 859
a'B ba Ba 935 (8802)
;[WD;m ma.du.a Madu'a 4069 2sh11#20
'T.d;r'y-aol lo-ya.rad.ta Lo Yaradta 3808 3381 (8804)
^,tyeB-l,a el-be.te.kha El Beytekha 413 1004 :

And he was made known to David, to say: 'Not he went down, Uriyah, to house of him. And he said, David, to Uriyah: 'Not from way you coming in? What reason not you went down to house of you?'

11 ay
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'YirWa u.ri.ya Uriyah 223
diw'd-l,a el-da.vid El David 413 1732
!Ar'a'h ha.a.ron haAron 727
lea'r.fiy.w v.yis.ra.el v'Yisra'el 3478 2sh19#8
h'dWhyiw vee.hu.da viY'hudah 3063
~yib.vy yosh.veem Yoshvim 3427 (8802)
tAKuS;B ba.su.kot baSukot 5521 1me20#12
yinoda;w va.do.nee vAdoni 113 2sh14#20
b'aAy yo.av Yo'av 3097 2sh11#14
yed.b;[.w v.av.de v'Avdey 5650
yinod]a a.do.nee Adoni 113
yen.P-l;[ al-p.ne Al P'ney 5921 6440
h,d'F;h ha.sa.de haSadeh 7704
~yinox kho.neem Chonim 2583 (8802)
yin]a;w va.a.nee vaAni 589
aob'a a.vo Avo 935 (8799)
yityeB-l,a el-be.tee El Beyti 413 1004
lok/a,l le.e.khol Le'ekhol 398 (8800)
tAT.vil.w v.lish.tot v'liSh'tot 8354 (8800)
b;K.vil.w v.lish.kav v'liSh'kav 7901 (8800)
yiT.via-~i[ im-ish.tee Im Ishti 5973 802
^,Y;x kha.ye.kha Chayekha 2416
yex.w v.khe v'Chey 2416
^,v.p;n naf.she.kha Naphshekha 5315 br19#17
h,f/[,a-~ia im-e.e.se Im E'eseh 518 6213 (8799) 2sh12#12
r'b'D;h-t,a et-ha.da.var Et haDavar 853 1697 2sh11#25
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 :

And he said, Uriyah, to David: 'The ark, and Yisra'el, and Y'hudah, ones dwelling in the booths, and lord of me, Yo'av, and servants of lord of me, on surfaces of the field, ones encamping, and I, I go in to house of me to eat and to drink, and to lie with woman of me! Life of you and life of soul of you, not I will do the being spoken the this.'

12 by
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
diw'd da.vid David 1732
h'YirWa-l,a el-u.ri.ya El Uriyah 413 223
bev shev Shev 3427 (8798) 2me2#2
h,z'B ba.ze baZeh 2088
~AY;h-~;G gam-ha.yom Gam haYom 1571 3117
r'x'mW u.ma.char uMachar 4279
'%,x.L;v]a a.shal.khe.ka Ashalchekha 7971 (8762)
b,veY;w va.ye.shev vaYeshev 3427 (8799)
h'YirWa u.ri.ya Uriyah 223
i~'l'vWryib vee.ru.sha.la.im viY'rushalaim 3389
~Ay;B ba.yom baYom 3117
aWh;h ha.hu haHu 1931
t'r\x'MimW u.mi.ma.kho.rat umiMachorat 4283 va7#16:

And he said, David to Uriyah: 'Remain at this also the day and tomorrow I will let go you.' And he remained, Uriyah, in Y'rushalaim in the day the he and from morrow of.

13 gy
Al-a'r.qiY;w va.yik.ra-lo vaYiqra Lo 7121 (8799) 0
diw'd da.vid David 1732
l;kaoY;w va.yo.khal vaYokhal 398 (8799)
wy'n'pil li.fa.nav liPhanayv 6440
.T.vey;w va.yesh.t vaYesh't 8354 (8799)
Wher.K;v.y;w vay.shak.re.hu vaY'shakrehu 7937 (8762)
aeceY;w va.ye.tse vaYetse 3318 (8799)
b,r,['b va.e.rev vaErev 6153
b;K.vil lish.kav Lishkav 7901 (8800)
Ab'K.vim.B b.mish.ka.vo b'Mishkavo 4904
yed.b;[~i[ im-av.de Im Avdey 5973 5650 2sh12#18
wy'nod]a a.do.nav Adonayv 113
l,a.w v.el v'El 413
AtyeB be.to Beyto 1004
aol lo Lo 3808
d;r'y yar.ad Yarad 3381 (8804) :

And he called to him, David, and he ate before presences of him, and he drank, and he made drunk him. And he went forth in the evening to lie on bed of him with servants of lords of him, and to house of him not he went down.

14 dy
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
r,qoB;b va.bo.ker vaBoqer 1242
boT.kiY;w va.yikh.tov vaYikhtov 3789 (8799) 2sh11#15
diw'd da.vid David 1732
r,pes se.fer Sepher 5612 1me11#41
b'aAy-l,a el-yo.av El Yo'av 413 3097 2sh11#16
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799)
h'YirWa-d;y.B b.yad-u.ri.ya b'Yad Uriyah 3027 223 :

And he was in the morning and he wrote, David, one being recorded to Yo'av, and he sent by hand of Uriyah.

15 hj
boT.kiY;w va.yikh.tov vaYikhtov 3789 (8799) 2me10#1
r,peS;B ba.se.fer baSepher 5612 es9#32
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
Wb'h ha.vu Havu 3051 (8798)
h'YirWa-t,a et-u.ri.ya Et Uriyah 853 223
lWm-l,a el-mul El Mul 413 4136 sh18#19
yen.P p.ne P'ney 6440
h'm'x.liM;h ha.mil.kha.ma haMilchamah 4421
h'q'z]x;h ha.kha.za.ka haChazaqah 2389
~,T.b'v.w v.shav.tem v'Shavtem 7725 (8804)
wy'r]x;aem me.a.kha.rav meAcharayv 310
h'Kin.w v.ni.ka v'Nikah 5221 (8738)
tem'w va.met vaMet 4191 (8804) :

And he wrote in the being recorded, to say: 'Place Uriyah to what before presences of the battle, the being strong, and you turn back from ones being after of him and let him be struck and let him die.'
[S]

16 wj
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
rAm.viB bish.mor biSh'mor 8104 (8800)
b'aAy yo.av Yo'av 3097 2sh11#17
ryi['h-l,a el-ha.eer El haIr 413 5892
!eTiY;w va.yi.ten vaYiten 5414 (8799)
h'YirWa-t,a et-u.ri.ya Et Uriyah 853 223
~Aq'M;h-l,a el-ha.ma.kom El haMaqom 413 4725
r,v]a a.sher Asher 834
[;d'y ya.da Yada 3045 (8804)
yiK kee Ki 3588
liy;x-yev.n;a an.she-kha.yil Anshey Chayil 582 2428
~'v sham Sham 8033 :

And he was when to watch, Yo'av, at the city and he gave Uriyah to the place where he knew that men of force there.

17 zy
Wa.ceY;w va.yets.u vaYets'u 3318 (8799)
yev.n;a an.she Anshey 582
ryi['h ha.eer haIr 5892
Wm]x'LiY;w va.yi.la.kha.mu vaYilachamu 3898 (8735)
b'aAy-t,a et-yo.av Et Yo'av 853 3097 2sh11#18
loPiY;w va.yi.pol vaYipol 5307 (8799)
~;['h-!im min-ha.am Min haAm 4480 5971
yed.b;[em me.av.de meAvdey 5650
diw'd da.vid David 1732
t'm'y;w va.ya.mat vaYamat 4191 (8799)
~;G gam Gam 1571
h'YirWa u.ri.ya Uriyah 223
yiTix;h ha.khi.tee haChiti 2850 2sh11#21:

And they came forth, men of the city, and they fought Yo'av, and he fell from the people, from servants of David, and he died also Uriyah, the Chiti.

18 xy
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799)
b'aAy yo.av Yo'av 3097 2sh11#22
deG;Y;w va.ya.ged vaYaged 5046 (8686)
diw'd.l l.da.vid l'David 1732
tea et Et 853
yer.biD-l'K kol-div.re Kol Divrey 3605 1697
h'm'x.liM;h ha.mil.kha.ma haMilchamah 4421 :

And he sent, Yo'av, and he made known to David all of ones being spoken of the battle.

19 jy
w;c.y;w vay.tsav vaY'tsav 6680 (8762)
%;a.l;M;h-t,a et-ha.mal.akh Et haMalakh 853 4397
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
^.tAL;k.K k.kha.lot.kha k'Khalotkha 3615 (8763)
tea et Et 853
yer.biD-l'K kol-div.re Kol Divrey 3605 1697
h'm'x.liM;h ha.mil.kha.ma haMilchamah 4421
reB;d.l l.da.ber l'Daber 1696 (8763)
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428 :

And he charged the one being delegated, to say: 'As to finish you all of ones being spoken of the battle to speak to the one reigning,

20 k
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804)
h,l][;t-~ia im-ta.a.le Im Ta'aleh 518 5927 (8799) qo10#4
t;m]x kha.mat Chamat 2534 2me22#13
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
r'm'a.w v.a.mar v'Amar 559 (8804)
^.l l.kha l'Kha 0 2sh12#8
;[WD;m ma.du.a Madu'a 4069 2sh12#9
~,T.v;Gin ni.gash.tem Nigashtem 5066 (8738) 12#
ryi['h-l,a el-ha.eer El haIr 413 5892
~ex'Lih.l l.hi.la.khem l'Hilachem 3898 (8736)
aAl]h ha.lo haLo 3808 2sh11#21
~,T.[;d.y y.da.tem Y'da'tem 3045 (8804) 2me9#11
tea et Et 853
Wroy-r,v]a a.sher-yo.ru Asher Yoru 834 3384 (8686)
l;[em me.al meAl 5921
h'mAx;h ha.kho.ma haChomah 2346 :

and he is if she goes up, heat of the one reigning, and he says to you: What reason you drew near to the city to fight? Not you know that they shoot from on the wall?

21 ak
h'Kih-yim mi-hi.ka Mi Hikah 4310 5221 (8689)
%,l,myib]a-t,a et-a.vee.me.lekh Et Avimelekh 853 40
t,v,Bur.y-!,B ben-y.ru.be.shet Ben Y'rubeshet 1121 3380
aAl]h ha.lo haLo 3808 2sh13#4
h'Via i.sha Ishah 802
h'kyil.vih hish.lee.kha Hishlikhah
wy'l'[ a.lav Alayv 5921
x;l,P pe.lakh Pelach 6400
b,k,r re.khev Rekhev 7393 1me1#5
l;[em me.al meAl 5921
h'mAx;h ha.kho.ma haChomah 2346
t'm'y;w va.ya.mat vaYamat 4191 (8799)
#ebet.B b.te.vets b'Tevets 8405
h'M'l la.ma laMah 4100 2sh12#23
~,T.v;Gin ni.gash.tem Nigashtem 5066 (8738) 2sh11#20
h'mAx;h-l,a el-ha.kho.ma El haChomah 413 2346
'T.r;m'a.w v.a.mar.ta v'Amarta 559 (8804) 2sh13#5
~;G gam Gam 1571
^,D.b;[ av.de.kha Avdekha 5650
h'YirWa u.ri.ya Uriyah 223
yiTix;h ha.khi.tee haChiti 2850 2sh11#24
tem met Met 4191 (8804) :

Who he struck Avimelekh, son of Y'rubeshet? Not woman she threw on him piece of millstone from on the wall and he died in Tevets? For the what you went near to the wall? And you said also servant of you, Uriyah, the Chiti, he is dead.

22 bk
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
%;a.l;M;h ha.mal.akh the messenger 4397
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799)
deG;Y;w va.ya.ged vaYaged 5046 (8686) 2sh14#33
diw'd.l l.da.vid l'David 1732
tea et Et 853
r,v]a-l'K kol-a.sher Kol Asher 3605 834
Ax'l.v sh.la.kho he had sent him 7971 (8804)
b'aAy yo.av Yo'av 3097 2sh11#25:


23 gk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
%;a.l;M;h ha.mal.akh the messenger 4397
diw'd-l,a el-da.vid El David 413 1732
Wr.b'G-yiK kee-gav.ru that they had prevailed 3588 1396 (8804)
Wnyel'[ a.le.nu Aleynu 5921
~yiv'n]a'h ha.a.na.sheem haAnashim 582
Wa.ceY;w va.yets.u vaYets'u 3318 (8799)
Wnyelea e.le.nu Eleynu 413
h,d'F;h ha.sa.de haSadeh 7704
h,y.hiN;w va.ni.ye but we were 1961 (8799)
~,hyel][ a.le.hem Aleyhem 5921
x;t,P-d;[ ad-pe.takh to entrance 5704 6607
r;[;V;h ha.sha.ar haSha'ar 8179 :


24 dk
WaroY;w va.yo.ru and they shot 3384 (8686) (8676)
~yairAM;h ha.mo.reem the ones shooting 3384 (8688) (8676)
^,d'b][-l,a el-a.va.de.kha El servant of you 413 5650
l;[em me.al meAl 5921
h'mAx;h ha.kho.ma the wall 2346
Wtum'Y;w va.ya.mu.tu vaYamutu 4191 (8799)
yed.b;[em me.av.de meAvdey 5650
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
~;g.w v.gam v'Gam 1571
^,D.b;[ av.de.kha Avdekha 5650
h'YirWa u.ri.ya Uriyah 223
yiTix;h ha.khi.tee haChiti 2850 2sh12#9
tem met he is dead 4191 (8804) :

[S]

25 hk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
diw'd da.vid David 1732
%;a.l;M;h-l,a el-ha.mal.akh El haMalakh 413 4397
r;maot-hoK ko-to.mar Koh To'mar 3541 559 (8799)
b'aAy-l,a el-yo.av El Yo'av 413 3097 2sh12#26
[;reY-aol lo-ye.ra Lo Yera 3808 3415 (8799) 2sh20#6
^y,nye[.B b.e.nei.kha b'Eyneikha 5869 2sh14#22
r'b'D;h-t,a et-ha.da.var Et haDavar 853 1697 2sh11#27
h,z;h ha.ze haZeh 2088
hoz'k-yiK kee-kha.zo Ki khaZoh 3588 2090
h,Z'k.w v.kha.ze v'khaZeh 2088
l;kaoT to.khal To'khal 398 (8799)
b,r'x,h he.kha.rev heCharev 2719
qez]x];h ha.kha.zek Hachazeq 2388 (8685)
^.T.m;x.lim mil.kham.t.kha Milcham't'kha 4421
ryi['h-l,a el-ha.eer El haIr 413 5892
H's.r'h.w v.har.sa v'Harsah 2040 (8798)
Wheq.Z;x.w v.khaz.ke.hu v'Chazqehu 2388 (8761) :

And he said, David, to the one being delegated: 'Thus you say to Yo'av: "Not let him be broken in eyes of you the being spoken the this, for as the that and as the this, she devours, the sword. Strengthen battle of you to the city and break down her." And encourage him.

26 wk
[;m.viT;w va.tish.ma vaTishma 8085 (8799)
t,vea e.shet Eshet 802
h'YirWa u.ri.ya Uriyah 223
tem-yiK kee-met Ki Met 3588 4191 (8804)
h'YirWa u.ri.ya Uriyah 223
H'vyia ee.sha Ishah 376
doP.siT;w va.tis.pod vaTispod 5594 (8799)
H'l.[;B-l;[ al-ba.la Al Ba'lah 5921 1167 mi12#4:

And she heard, woman of Uriyah, that he died, man of her, and she mourned over lord of her.

27 zk
rob][;Y;w va.ya.a.vor and he passed 5674 (8799)
l,bea'h ha.e.vel the mourning 60
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799)
diw'd da.vid David 1732
H'p.s;a;Y;w va.ya.as.fa and he gathered her 622 (8799)
AtyeB-l,a el-be.to El Beyto 413 1004
Al-yih.T;w vat.hee-lo and she became for him 1961 (8804) 0
H'via.l l.i.sha l'Ishah 802
d,leT;w va.te.led vaTeled 3205 (8799)
Al lo Lo 0
!eB ben Ben 1121
[;reY;w va.ye.ra vaYera 3415 (8799) 1me16#25
r'b'D;h ha.da.var haDavar 1697 2sh12#6
h'f'[-r,v]a a.sher-a.sa Asher Asah 834 6213 (8804)
diw'd da.vid David 1732
yenye[.B b.e.ne b'Eyney 5869
hwhy yhvh YHVH 3068 :

And he passed, the mourning, and he sent, David, and he gathered her to house of him, and she
[P]


<< 2 SH'MU'EL 10   2 SH'MU'EL 12 >>