|
Tuesday, 23 March, 2010
[Hebrew and English] [English Only] ~yik'l.m 2 M'LAKHIM 2 KINGS 8
1 a['vyil/a,w ve.e.lee.sha veElisha 477 2me9#1r,BiD di.ber Diber 1696 (8765) h'via'h-l,a el-ha.i.sha El haIshah 413 802 h'y/x,h-r,v]a a.sher-he.khe.ya Asher Hecheyah 834 2421 (8689) 2me8#5H'n.B-t,a et-b.na Et B'nah 853 1121 romael le.mor Lemor 559 (8800) yimWq ku.mee Qumi 6965 (8798) yik.lW ul.khee ul'Khi 3212 (8798) y.T;a at At 859 %etyebW u.ve.tekh uVeytekh 1004 yirWg.w v.gu.ree v'Guri 1481 (8798) r,v]a;B ba.a.sher baAsher 834 yirWg'T ta.gu.ree Taguri 1481 (8798) a'r'q-yiK kee-ka.ra Ki Qara 3588 7121 (8799) hwhy yhvh YHVH 3068 b'['r'l la.ra.av laRa'av 7458 a'B-~;g.w v.gam-ba v'Gam Ba 1571 935 (8804) #,r'a'h-l,a el-ha.a.rets El haArets 413 776 [;b,v she.va Sheva 7651 2me8#2~yin'v sha.neem Shanim 8141 : And Elishah he spoke to the woman, whom he made alive son of her, to say: "Rise and go, you and house of you, and sojourn at where you sojourn for he called, YHVH, for the famine, and also he will come against the land seven years."
2 b~'q'T;w va.ta.kam vaTaqam 6965 (8799) h'Via'h ha.i.sha haIshah 802 f;[;T;w va.ta.as vaTa'as 6213 (8799) mi31#13r;b.dik khid.var khiD'var 1697 vyia eesh Ish 376 ~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430 %,leT;w va.te.lekh vaTelekh 3212 (8799) 2di9#12ayih hee Hi 1931 H'tyebW u.ve.ta uVeytah 1004 1me17#15r'g'T;w va.ta.gar vaTagar 1481 (8799) ~yiT.vil.P-#,r,a.B b.e.rets-p.lish.teem b'Erets P'lishtim 776 6430 [;b,v she.va Sheva 7651 2me8#3~yin'v sha.neem Shanim 8141 : And she stood, the woman, and she did as being spoken of man of haElohim, and she went, she, and house of her, and she sojourned in land of P'lishtim seven years.
3 gyih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) hec.qim mik.tse miQ'tseh 7097 2me18#10[;b,v she.va Sheva 7651 2me12#1~yin'v sha.neem Shanim 8141 b'v'T;w va.ta.shav vaTashav 7725 (8799) h'Via'h ha.i.sha haIshah 802 #,r,aem me.e.rets meErets 776 ~yiT.vil.P p.lish.teem P'lishtim 6430 aeceT;w va.te.tse vaTetse 3318 (8799) yk19#14qo[.ci; lits.ok liTs'oq 6817 (8800) %,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428 H'tyeB-l,a el-be.ta El Beytah 413 1004 l,a.w v.el v'El 413 H'd'f sa.da Sadah 7704 : And he was from end of seven years and she went back, the woman, from land of P'lishtim, and she went to cry to the king about house of her and about field of her.
4 d%,l,M;h.w v.ha.me.lekh v'haMelekh 4428 reB;d.m m.da.ber M'daber 1696 (8764) yiz]xeG-l,a el-ge.kha.zee El Gechazi 413 1522 2me8#5r;[;n na.ar Na'ar 5288 ~yihol/a'h-vyia eesh-ha.e.lo.heem Ish haElohim 376 430 romael le.mor Lemor 559 (8800) a'n-h'r.P;s sap.ra-na Saprah Na 5608 (8761) 4994 yil lee Li 0 tea et Et 853 tolod.G;h-l'K kol-hag.do.lot Kol haG'dolot 3605 1419 h'f'[-r,v]a a.sher-a.sa Asher Asah 834 6213 (8804) ['vyil/a e.lee.sha Elisha 477 2me8#5: And the king of speaking to Gechazi, youth of man of haElohim, to say: "Recount now to me all of the ones being great that he did, Elisha."
5 hyih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) aWh hu Hu 1931 reP;s.m m.sa.per M'saper 5608 (8764) %,l,M;l la.me.lekh laMelekh 4428 r,v]a-t,a et-a.sher Et Asher 853 834 h'y/x,h he.khe.ya Hecheyah 2421 (8689) teM;h-t,a et-ha.met Et haMet 853 4191 (8801) heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 h'Via'h ha.i.sha haIshah 802 h'y/x,h-r,v]a a.sher-he.khe.ya Asher Hecheyah 834 2421 (8689) H'n.B-t,a et-b.na Et B'nah 853 1121 t,q,[oc tso.e.ket Tso'eqet 6817 (8802) %,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428 H'tyeB-l;[ al-be.ta Al Beytah 5921 1004 H'd'f-l;[.w v.al-sa.da v'Al Sadah 5921 7704 r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) yiz]xeG ge.kha.zee Gechazi 1522 2me4#12yinod]a a.do.nee Adoni 113 %,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 taoz zot Zot 2063 h'Via'h ha.i.sha haIshah 802 H'n.B-h,z.w v.ze-b.na v'Zeh B'nah 2088 1121 h'y/x,h-r,v]a a.sher-he.khe.ya Asher Hecheyah 834 2421 (8689) ['vyil/a e.lee.sha Elisha 477 2me8#7: And he was he recounting to the king of that he made alive the one being dead, and behold the woman whom he made alive son of her, crying to the king of over house of her and over field of her, and he said, Gechazi: "Lord of me, the king, this the woman, and this son of her whom he made alive, Elisha."
6 wl;a.viY;w va.yish.al vaYishal 7592 (8799) 1di14#10%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 h'Via'l la.i.sha laIshah 802 Al-r,P;s.T;w vat.sa.per-lo vaT'saper Lo 5608 (8762) 0 H'L-!eTiY;w va.yi.ten-la vaYiten Lah 5414 (8799) 0 %,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 syir's sa.rees Saris 5631 d'x,a e.khad Echad 259 romael le.mor Lemor 559 (8800) byev'h ha.shev Hasheyv 7725 (8685) H'l-r,v]a-l'K-t,a et-kol-a.sher Et Kol Asher Lah 853 3605 834 0 tea.w v.et v'Et 853 toaWb.t-l'K kol-t.vu.ot Kol T'vu'ot 3605 8393 h,d'F;h ha.sa.de haSadeh 7704 ~AYim mi.yom miYom 3117 h'b.z'[ az.va Azvah 5800 (8800) #,r'a'h-t,a et-ha.a.rets Et haArets 853 776 h'T;[-d;[.w v.ad-a.ta v'Ad Atah 5704 6258 : And he asked, the king, of the woman, and she recounted to him. And he gave to her, the king, official one to say: "Make return all of that of her, and all of yields of the field from day to leave her the land and to now."
7 zaob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799) ['vyil/a e.lee.sha Elisha 477 2me8#10q,f,M;D da.me.sek Dameseq 1834 d'd]h-~,bW u.ven-ha.dad uVen Hadad 1130 %,l,m me.lekh Melekh 4428 ~'r]a a.ram Aram 758 h,lox kho.le Choleh 2470 (8802) Al-d;GuY;w va.yu.gad-lo vaYugad Lo 5046 (8714) 0 1di19#17romael le.mor Lemor 559 (8800) a'B ba Ba 935 (8804) vyia eesh Ish 376 ~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430 h'Neh-d;[ ad-he.na Ad Henah 5704 2008 : And he went in, Elisha, Dameseq. And Ben Hadad, king of Aram, being weak and he was made known to him to say: "He came in, man of haElohim, upto to here."
8 xr,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) %,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 leah'z]x-l,a el-kha.za.el El Chazael 413 2371 2me8#13x;q kakh Qach 3947 (8798) ^.d'y.B b.yad.kha b'Yadkha 3027 h'x.nim min.kha Minchah 4503 %,l.w v.lekh v'Lekh 3212 (8798) ta;r.qil lik.rat liQ'rat 7125 (8800) 2me9#21vyia eesh Ish 376 ~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430 'T.v;r'd.w v.da.rash.ta v'Darashta 1875 (8804) h'wh.y-t,a et-yhvh Et YHVH 853 3068 AtAaem me.o.to meOto 853 romael le.mor Lemor 559 (8800) h,y.x,a;h ha.ekh.ye haEchyeh 2421 (8799) yil\\xem me.kho.lee meCholi 2483 h,z ze Zeh 2088 : And he said, the king, to Chaza'el: "Take in hand of you gift and go to meet man of haElohim, and you enquire with YHVH from him to say: 'Will I live from sickness this?'"
9 j%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) lea'z]x kha.za.el Chaza'el 2371 2me8#12Ata'r.qil lik.ra.to liQ'rato 7125 (8800) x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) 2me8#15h'x.nim min.kha Minchah 4503 Ad'y.b v.ya.do v'Yado 3027 bWj-l'k.w v.khol-tuv v'Khol Tuv 3605 2898 ez9#12q,f,M;D da.me.sek Dameseq 1834 a'F;m ma.sa Masa 4853 2di17#11~yi['B.r;a ar.ba.eem Arba'im 705 l'm'g ga.mal Gamal 1581 aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799) dom][;Y;w va.ya.a.mod vaYa'amod 5975 (8799) 2me8#11wy'n'pil li.fa.nav liPhanayv 6440 r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) ^.niB bin.kha Binkha 1121 d'd]h-~,b ven-ha.dad Ben Hadad 1130 %,l,m me.lekh Melekh 4428 ~'r]a a.ram Aram 758 yin;x'l.v sh.la.kha.nee Sh'lachani 7971 (8804) ^y,lea e.lei.kha Eleikha 413 romael le.mor Lemor 559 (8800) h,y.x,a;h ha.ekh.ye haEchyeh 2421 (8799) yil\\xem me.kho.lee meCholi 2483 h,z ze Zeh 2088 : And he went, Chaza'el, to meet him and he took gift in hand of him and all of goodness of Dameseq, burden of forties camel, and he went in and he stood before presences of him, and he said: "Son of you Ben Hadad, king of Aram, he sent me to you to say: 'Will I live from sickness this?'"
10 yr,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) wy'lea e.lav Elayv 413 ['vyil/a e.lee.sha Elisha 477 2me8#13%el lekh Lekh 3212 (8798) al-r'm/a e.mar-lo Emar Lo 559 (8798) 0 (8675) hoy'x kha.yo Chayoh 2421 (8800) 2me8#14h,y.xit tikh.ye Tichyeh 2421 (8799) yin;a.rih.w v.hir.a.nee v'Hir'ani 7200 (8689) hwhy yhvh YHVH 3068 tAm-yiK kee-mot Ki Mot 3588 4191 (8800) tWm'y ya.mut Yamut 4191 (8799) : And he said to him, Elisha: "Go say not to live you will live, but he made see me, YHVH, that to die he will die."
NOTE: The Qere for the sixth word reads Al
11 aydem][;Y;w va.ya.a.med vaYa'amed 5975 (8686) wy'n'P-t,a et-pa.nav Et Panayv 853 6440 ~,f'Y;w va.ya.sem vaYasem 7760 (8799) vB-d;[ ad-bosh Ad Bosh 5704 954 (8800) 2me2#17.&.bey;w va.yev.k vaYev'k 1058 (8799) 2me13#14vyia eesh Ish 376 ~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430 : And he made stand presences of him, and he set until to be ashamed, and he wept, man of haElohim.
13 gyr,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) leah'z]x kha.za.el Chaza'el 2371 2me8#15yiK kee Ki 3588 h'm ma Mah 4100 ^,D.b;[ av.de.kha Avdekha 5650 b,l,K;h ha.ke.lev haKelev 3611 yiK kee Ki 3588 h,f][;y ya.a.se Ya'aseh 6213 (8799) r'b'D;h ha.da.var haDavar 1697 lAd'G;h ha.ga.dol haGadol 1419 2me12#11h,Z;h ha.ze haZeh 2088 r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) ['vyil/a e.lee.sha Elisha 477 2me8#14yin;a.rih hir.a.nee Hir'ani 7200 (8689) hwhy yhvh YHVH 3068 ^.toa ot.kha Otkha 853 %,l,m me.lekh Melekh 4428 ~'r]a-l;[ al-a.ram Al Aram 5921 758 : And he said, Chaza'el: 'Indeed who servant of you, the dog, that he did the being spoken the great the this?' And he said, Elisha: 'He showed me, YHVH, you king over Aram.'
14 dy%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) teaem me.et meEt 853 ['vyil/a e.lee.sha Elisha 477 2me8#14aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799) wy'nod]a-l,a el-a.do.nav El Adonayv 413 113 r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) Al lo Lo 0 r;m'a-h;m ma-a.mar Mah Amar 4100 559 (8804) ^.l l.kha l'Kha 0 2me9#18['vyil/a e.lee.sha Elisha 477 2me13#15r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) r;m'a a.mar Amar 559 (8804) yil lee Li 0 hoy'x kha.yo Chayo 2421 (8800) h,y.xit tikh.ye Tichyeh 2421 (8799) : And he went from Elisha, and he went in to lords of him, and he said to him: 'What he said to you, Elisha?' And he said: 'He said to me to live you will live.'
15 hjyih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) t;r\\x'Mim mi.ma.kho.rat miMachorat 4283 1di10#8x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) 2me11#4reB.k;M;h ha.makh.ber haMakhber 4346 loB.jiY;w va.yit.bol vaYitbol 2881 (8799) va9#9~iy'M;B ba.ma.yim baMayim 4325 for.piY;w va.yif.ros vaYiphros 6566 (8799) wy'n'P-l;[ al-pa.nav Al Panayv 5921 6440 tom'Y;w va.ya.mot vaYamot 4191 (8799) %ol.miY;w va.yim.lokh vaYimlokh 4427 (8799) 2me8#24leah'z]x kha.za.el Chaza'el 2371 2me8#28wy'T.x;T takh.tav Tachtayv 8478 : And he was from morrow of and he took the cloth and he immersed in the waters and he spread out over faces of him and he died; and he reigned, Chaza'el, places of him.
16 wjt;n.vibW u.vish.nat uviSh'nat 8141 2me9#29vem'x kha.mesh Chamesh 2568 ~'rAy.l l.yo.ram l'Yoram 3141 2me8#25b'a.x;a-!,B ben-akh.av Ben Ach'av 1121 256 2me8#18%,l,m me.lekh Melekh 4428 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 j'p'vAh.yiw vee.ho.sha.fat viY'hoshaphat 3092 1di18#15%,l,m me.lekh Melekh 4428 h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063 %;l'm ma.lakh Malakh 4427 (8804) ~'rAh.y y.ho.ram Y'horam 3088 2me8#25j'p'vAh.y-!,B ben-y.ho.sha.fat Ben Y'hoshaphat 1121 3092 2me9#2%,l,m me.lekh Melekh 4428 h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063 : And in year of five of Yoram, son of Ach'av, king of YIsra'el, and Y'hoshaphat, king of Y'hudah, he reigned Y'horam, son of Y'hoshaphat, king of Y'hudah.
17 zy~yivol.v-!,B ben-sh.lo.sheem Ben Sh'loshim 1121 7970 ~iy;T.vW ush.ta.yim uSh'tayim 8147 h'n'v sha.na Shanah 8141 h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804) Ak.l'm.b v.mal.kho v'Malkho 4427 (8800) h,nom.vW ush.mo.ne uSh'moneh 8083 h'n'v sha.na Shanah 8141 %;l'm ma.lakh Malakh 4427 (8804) i~;l'vWryiB bee.ru.sha.la.im biY'rushalaim 3389 2me8#26: Son of thirties and twos year he was when to reign him, and eight year he reigned in Y'rushalaim.
NOTE: The third to last word is pointed hin'v and the Qere is ~yin'v indicating that the word should be plural.
Parallel passages: 2di21#5 and 2di21#20
18 xy%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) %,r,d.B b.de.rekh b'Derekh 1870 yek.l;m mal.khe Malkhey 4428 2me12#18lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 Wf'[ a.su Asu 6213 (8804) tyeB bet Beyt 1004 b'a.x;a akh.av Ach'av 256 2me8#18yiK kee Ki 3588 b'a.x;a-t;B bat-akh.av Bat Ach'av 1323 256 2me8#25Al-h't.y'h hay.ta-lo Haytah Lo 1961 (8804) 0 H'via.l l.i.sha l'Ishah 802 f;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799) ['r'h ha.ra haRa 7451 yenye[.B b.e.ne b'Eyney 5869 hwhy yhvh YHVH 3068 : And they went in way of kings of Yisra'el as how they did, house of Ach'av, for daughter of Ach'av she was to him for woman. And he did the evil in eyes of YHVH.
19 jyh'b'a-aol.w v.lo-a.va v'Lo Avah 3808 14 (8804) 2me13#23hwhy yhvh YHVH 3068 tyix.v;h.l l.hash.kheet l'Hashchit 7843 (8687) h'dWh.y-t,a et-y.hu.da Et Y'hudah 853 3063 !;[;m.l l.ma.an L'ma'an 4616 diw'd da.vid David 1732 AD.b;[ av.do Avdo 5650 r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 Al-r;m'a a.mar-lo Amar Lo 559 (8804) 0 t,t'l la.tet laTet 5414 (8800) Al lo Lo 0 ryin neer Nir 5216 wy'n'b.l l.va.nav l'Vanayv 1121 ~yim'Y;h-l'K kol-ha.ya.meem Kol haYamim 3605 3117 : And not he was willing, YHVH, to destroy Y'hudah for sake of David, servant of him, as how he said to him to give to him lamp and sons of him all of the days.
20 kwy'm'y.B b.ya.mav b'Yamayv 3117 [;v'P pa.sha Pasha 6586 (8804) ~od/a e.dom Edom 123 t;x;Tim mi.ta.khat miTachat 8478 h'dWh.y-d;y yad-y.hu.da Yad Y'hudah 3027 3063 Wkyil.m;Y;w va.yam.lee.khu vaYamlikhu 4427 (8686) ~,hyel][ a.le.hem Aleyhem 5921 %,l,m me.lekh Melekh 4428 : In days of him he rebelled, Edom, from under of hand of Y'hudah, and they made reign over them king.
21 akrob][;Y;w va.ya.a.vor vaYa'avor 5674 (8799) ~'rAy yo.ram Yoram 3141 2me8#23h'ryi['c tsa.ee.ra Tsa'irah b,k,r'h-lok.w v.khol-ha.re.khev v'Khol haRekhev 3605 7393 AMi[ i.mo Imo 5973 aWh-yih.y;w vay.hee-hu vaY'hi Hu 1961 (8799) 1931 ~'q kam Qam 6965 (8804) h'l.y'l lay.la Laylah 3915 h,K;Y;w va.ya.ke vaYake 5221 (8686) ~od/a-t,a et-e.dom Et Edom 853 123 byeboS;h ha.so.vev haSoveyv 5437 wy'lea e.lav Elayv 413 tea.w v.et v'Et 853 yer'f sa.re Sarey 8269 2me9#5b,k,r'h ha.re.khev haRekhev 7393 s'n'Y;w va.ya.nas vaYanas 5127 (8799) ~;['h ha.am haAm 5971 wy'l'hoa.l l.o.ha.lav l'Ohalayv 168 : And he crossed, Yoram, to Tsa'ir and every of the chariot with him. And he was, he, he rose at night and he struck Edom, the one surrounding to him, and ones commanding of the chariot, and he fled, the people, to tents of him.
22 bk[;v.piY;w va.yif.sha vaYiphsha 6586 (8799) ~od/a e.dom Edom 123 t;x;Tim mi.ta.khat miTachat 8478 h'dWh.y-d;y yad-y.hu.da Yad Y'hudah 3027 3063 ~AY;h-d;[ ad-ha.yom Ad haYom 5704 3117 h,Z;h ha.ze haZeh 2088 z'a az Az 227 [;v.piT tif.sha Tiphsha 6586 (8799) h'n.bil liv.na Livnah 3841 te['B ba.et baEt 6256 2me16#6ayih;h ha.hee haHi 1931 : And he rebelled, Edom, from under of hand of Y'hudah until the day the this. Then she rebelled, Livnah, at the time the her.
23 gkr,t,y.w v.ye.ter v'Yeter 3499 yer.biD div.re Divrey 1697 ~'rAy yo.ram Yoram 3141 2me8#24r,v]a-l'k.w v.khol-a.sher v'Khol Asher 3605 834 h'f'[ a.sa Asah 6213 (8804) aol]h ha.lo haLo 3808 ~eh hem Hem 1992 ~yibut.K k.tu.veem K'tuvim 3789 (8803) r,pes-l;[ al-se.fer Al Sepher 5921 5612 2me10#6~yim'Y;h yer.biD div.re ha.ya.meem Divrey haYamim 1697 3117 yek.l;m.l l.mal.khe l'Malkhey 4428 h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063 : And rest of ones being spoken of Yoram and all of what he did, not them ones being written on being recorded of ones being spoken of the days of kings of Y'hudah?
24 dkb;K.viy;w va.yish.kav vaYishkav 7901 (8799) 2me10#35~'rAy yo.ram Yoram 3141 2me8#28wy'tob]a-~i[ im-a.vo.tav Im Avotayv 5973 1 reb'QiY;w va.yi.ka.ver vaYiqaver 6912 (8735) 2me13#13wy'tob]a-~i[ im-a.vo.tav Im Avotayv 5973 1 ryi[.B b.eer b'Ir 5892 diw'd da.vid David 1732 %ol.miY;w va.yim.lokh vaYimlokh 4427 (8799) Wh'y.z;x]a a.khaz.ya.hu Achazyahu 274 2me8#25An.b v.no V'no 1121 wy'T.x;T takh.tav Tachtayv 8478 : And he lay down, Yoram, with fathers of him, and he was buried with fathers of him in city of David, and he reigned, Achazyahu, son of him, places of him.
25 hkt;n.vib vish.nat viSh'nat 8141 2me25#1her.f,[-~yeT.v sh.tem-es.re Sh'tem Esreh 8147 6240 2me9#29h'n'v sha.na Shanah 8141 ~'rAy.l l.yo.ram l'Yoram 3141 2me9#29b'a.x;a-!,B ben-akh.av Ben Ach'av 1121 256 2me8#27%,l,m me.lekh Melekh 4428 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 %;l'm ma.lakh Malakh 4427 (8804) Wh'y.z;x]a a.khaz.ya.hu Achazyahu 274 2me8#26~'rAh.y-!,b ven-y.ho.ram Ben Y'horam 1121 3088 2me8#29%,l,m me.lekh Melekh 4428 h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063 : In year of two ten year of Yoram, son of Ach'av, king of Yisra'el, he reigned, Achazyahu, son of Y'horam, king of Y'hudah.
26 wk~yir.f,[-!,B ben-es.reem Ben Esrim 1121 6242 ~iy;T.vW ush.ta.yim uSh'tayim 8147 h'n'v sha.na Shanah 8141 Wh'y.z;x]a a.khaz.ya.hu Achazyahu 274 2me9#23Ak.l'm.b v.mal.kho v'Malkho 4427 (8800) h'n'v.w v.sha.na v'Shanah 8141 t;x;a a.khat Achat 259 %;l'm ma.lakh Malakh 4427 (8804) i~;l'vWryiB bee.ru.sha.la.im biY'rushalaim 3389 2me12#2~ev.w v.shem v'Shem 8034 AMia i.mo Imo 517 Wh'y.l;t][ a.tal.ya.hu Atalyahu 6271 2me11#2yir.m'[-t;B bat-om.ree Bat Omri 1323 6018 1di9#4%,l,m me.lekh Melekh 4428 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 : Son of twenties and two year Achazyahu, when to reign him and year one he reigned in Y'rushalaim. And name of mother of him Atalyahu, daughter of Omri, king of Yisra'el.
27 zk%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) %,r,d.B b.de.rekh b'Derekh 1870 tyeB bet Beyt 1004 b'a.x;a akh.av Ach'av 256 2me8#27f;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799) ['r'h ha.ra haRa 7451 yenye[.B b.e.ne b'Eyney 5869 hwhy yhvh YHVH 3068 tyeb.K k.vet k'Beyt 1004 b'a.x;a akh.av Achav 256 2me8#27yiK kee Ki 3588 !'t'x kha.tan Chatan 2860 tyeB bet Beyt 1004 b'a.x;a akh.av Ach'av 256 2me8#28aWh hu Hu 1931 : And he went in way of house of Ach'av and he did the evil in eyes of YHVH as house of Ach'av for son in being instructed of house of Ach'av he.
28 xk%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) ~'rAy-t,a et-yo.ram Et Yoram 853 3141 2me8#28b'a.x;a-!,B ben-akh.av Ben Ach'av 1121 256 2me8#29h'm'x.liM;l la.mil.kha.ma laMilchamah 4421 lea'z]x-~i[ im-kha.za.el Im Chaza'el 5973 2371 2me8#29%,l,m me.lekh Melekh 4428 ~'r]a a.ram Aram 758 d'[.liG tAm'r.B b.ra.mot gil.ad b'Ramot Gil'ad 7433 WK;Y;w va.ya.ku vaYaku 5221 (8686) ~yiM;r]a a.ra.meem Aramim 761 2me8#29~'rAy-t,a et-yo.ram Et Yoram 853 3141 2me8#29: And he went, Yoram, son of Ach'av, to battle with Chaza'el, king of Aram, in Ramot Gil'ad, and they struck, Aramim, Yoram.
29 jkb'v'y;w va.ya.shav vaYashav 7725 (8799) ~'rAy yo.ram Yoram 3141 2me8#29%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 aeP;r.tih.l l.hit.ra.pe l'Hitrape 7495 (8692) 2me9#15la,[.r.ziy.b v.yiz.r.el v'Yiz'r'el 3157 2me9#15~yiK;M;h-!im min-ha.ma.keem Min haMakim 4480 4347 2me9#15r,v]a a.sher Asher 834 WhuK;y ya.ku.hu Yakuhu 5221 (8686) 2me9#15~yiM;r]a a.ra.meem Aramim 761 2me9#15h'm'r'B ba.ra.ma baRamah 7414 2di22#6Am]x'Lih.B b.hi.la.kha.mo b'Hilachamo 3898 (8736) 2me9#15leah'z]x-t,a et-kha.za.el Et Chaza'el 853 2371 2di22#5%,l,m me.lekh Melekh 4428 ~'r]a a.ram Aram 758 Wh'y.z;x]a;w va.a.khaz.ya.hu vaAchazyahu 274 2me9#21~'rAh.y-!,b ven-y.ho.ram Ben Y'horam 1121 3088 2me9#15%,l,m me.lekh Melekh 4428 h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063 d;r'y ya.rad Yarad 3381 (8804) tAa.ril lir.ot Lir'ot 7200 (8800) ~'rAy-t,a et-yo.ram Et Yoram 853 3141 2me9#14b'a.x;a-!,B ben-akh.av Ben Ach'av 1121 256 2me9#7la,[.r.ziy.B b.yiz.r.el b'Yiz'r'el 3157 h,lox-yiK kee-kho.le Ki Choleh 3588 2470 (8802) aWh hu Hu 1931 : And he went back, Yoram the king, to heal in Yiz'r'el from the strikings that they struck him, Aramim, in the Ramah when to fight him, Chaza'el, king of Aram. And Achazyahu, son of Y'horam, king of Y'hudah, he went down to see Yoram, son of Ach'av, in Yiz'r'el for being weak he.
NOTE: Parallel passage: 2di22#6
<< 2 M'LAKHIM 7 2 M'LAKHIM 9 >> |