tanakh
Wednesday, 7 January, 2009

[Hebrew and English] [English Only]

~yik'l.m 2 M'LAKHIM 2 KINGS 22


1 a
h,nom.v-!,B ben-sh.mo.ne Ben Sh'moneh 1121 8083
h'n'v sha.na Shanah 8141
Wh'Yivaoy yo.shi.ya.hu Yoshiyahu 2977 2me22#3
Ak.l'm.b v.mal.kho v'Malkho 4427 (8800)
~yivl.vW ush.lo.sheem uSh'loshim 7970
t;x;a.w v.a.khat v'Achat 259
h'n'v sha.na Shanah 8141
%;l'm ma.lakh Malakh 4427 (8804)
i~;l'vWryiB bee.ru.sha.la.im biY'rushalaim 3389 2me22#14
~ev.w v.shem v'Shem 8034
AMia i.mo Imo 517
h'dyid.y y.di.da Y'didah 3040
h'y'd][-t;b vat-a.da.yah Vat Adayah 1323 5718 1di6#26
t;q.c'Bim mi.bats.kat miBatsqat 1218 :

Son eight year, Yoshiyahu, when to reign him, and thirties and one year he reigned in Y'rushalaim. And name mother of him Y'didah, daughter Adayah, from Batsqat.

2 b
f;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799)
r'v'Y;h ha.ya.shar haYashar 3477
yenye[.B b.e.ne b'Eyney 5869
hwhy yhvh YHVH 3068
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
%,r,D-l'k.B b.khol-de.rekh b'Khol Derekh 3605 1870
diw'd da.vid David 1732
wyib'a a.veev Aviv 1
r's-aol.w v.lo-sar v'Lo Sar 3808 5493 (8804)
!yim'y ya.meen Yamin 3225
lAaom.fW us.mol uS'mol 8040 :

And he did the right in eyes YHVH, and he walked in every way David, father of him, and not he turned aside right and left.

3 g
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
h,nom.viB bish.mo.ne biSh'moneh 8083 2me23#23
her.f,[ es.re Esreh 6240 2me23#23
h'n'v sha.na Shanah 8141
%,l,M;l la.me.lekh laMelekh 4428
Wh'Yivaoy yo.shi.ya.hu Yoshiyahu 2977 2me23#16
x;L;v sha.lakh Shalach 7971 (8763)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
!'p'v-t,a et-sha.fan Et Shaphan 853 8227
Wh'y.l;c]a-!,B ben-a.tsal.ya.hu Ben Atsalyahu 1121 683 2di34#8
~'Luv.m-!,b ven-m.shu.lam Ven M'shulam 1121 4918 1di3#19
repoS;h ha.so.fer haSopher 5608 (8802) 2me22#8
tyeB bet Beyt 1004
hwhy yhvh YHVH 3068
romael le.mor Lemor 559 (8800) :

And he was in eight ten year of the king, Yoshiyahu, he sent, the king, Shaphan, son of Atsalyahu, son of M'shulam, the one being scribe, house of YHVH, to say:

4 d
hel][ a.le Aleh 5927 (8798)
Wh'Yiq.lix-l,a el-khil.ki.ya.hu El Chilqiyahu 413 2518 2me22#8
!ehoK;h ha.ko.hen haKohen 3548
lAd'G;h ha.ga.dol haGadol 1419
~eT;y.w v.ya.tem v'Yatem 8552 (8686)
@,s,K;h-t,a et-ha.ke.sef Et haKeseph 853 3701
a'bWM;h ha.mu.va haMuva 935 (8716) 2di34#9
tyeB bet Beyt 1004
hwhy yhvh YHVH 3068
r,v]a a.sher Asher 834
Wp.s'a as.fu Asphu 622 (8804) 2di34#9
yer.mov shom.re Shomrey 8104 (8802)
@;S;h ha.saf haSaph 5592 2me23#4
teaem me.et meEt 853
~;['h ha.am haAm 5971 :

"Go up to Chilqiyahu, the priest, the great, and let him finalise the silver, the being brought in house of YHVH, that they gathered in ones having charge of the threshold, from the people."

5 h
uhun.Tiy.w v.yit.nu.hu and let them give him 5414 (8799) (8675)
d;y-l;[ al-yad Al Yad 5921 3027
yefo[ o.se ones doing 6213 (8802)
h'ka'l.M;h ham.la.kha haM'lakhah 4399 2me22#9
~yid'q.PuM;h ha.muf.ka.deem the ones being entrusted 6485 (8716)
tyeb.B b.vet b'Veyt 1004
hwhy yhvh YHVH 3068
Wn.Tiy.w v.yit.nu and let them give 5414 (8799)
Atoa o.to Oto 853
yefo[.l l.o.se to ones doing 6213 (8802)
h'ka'l.M;h ham.la.kha haM'lakhah 4399
r,v]a a.sher Asher 834
tyeb.B b.vet b'Veyt 1004
hwhy yhvh YHVH 3068
qeZ;x.l l.kha.zek to make strong 2388 (8763)
q,d,B be.dek breach 919
Tiy;B;h ha.ba.yit haBayit 1004 :

And let them give him within hand ones doing the work, the ones being entrusted with house of YHVH, and let them give him to ones doing the work that on house of YHVH to make strong breach the house.

6 w
~yiv'r'x,l le.kha.ra.sheem to the ones being craftsmen 2796 2di34#11
~yinoB;l.w v.la.bo.neem and to the ones building 1129 (8802)
~yir.doG;l.w v.la.god.reem and to the ones being masons 1443 (8802)
tAn.qil.v v.lik.not and to buy 7069 (8800)
~yice[ e.tseem Etsim 6086
yen.b;a.w v.av.ne and stones 68
bec.x;m makh.tsev having been hewn 4274
qeZ;x.l l.kha.zek to make strong 2388 (8763)
Tiy;B;h-t,a et-ha.ba.yit Et haBayit 853 1004 :

To the ones being craftsmen, and to the ones building, and to the ones being masons, and to buy timbers and stones, being hewn, to make strong the house.

7 z
%;a akh Akh 389
bev'xey-aol lo-ye.kha.shev Lo Yechashev 3808 2803 (8735)
~'Tia i.tam Itam 854
@,s,K;h ha.ke.sef haKeseph 3701
!'TiN;h ha.ni.tan haNitan 5414 (8737)
~'d'y-l;[ al-ya.dam Al Yadam 5921 3027
yiK kee Ki 3588
h'nWm/a,b ve.e.mu.na in faithfulness 530
~eh hem Hem 1992
~yifo[ o.seem Osim 6213 (8802) :

Only not he was reckoned with them, the silver, the being given within hand of them, since in faithfulness they acting.

8 x
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
Wh'Yiq.lix khil.ki.ya.hu Chilqiyahu 2518 2me22#14
!ehoK;h ha.ko.hen haKohen 3548
lod'G;h ha.ga.dol haGadol 1419
!'p'v-l;[ al-sha.fan Al Shaphan 5921 8227
repoS;h ha.so.fer haSopher 5608 (8802) 2me22#9
r,pes se.fer Sepher 5612 2me22#10
h'rAT;h ha.to.ra haTorah 8451 2me22#11
yita'c'm ma.tsa.tee Matsa'ti 4672 (8804)
tyeb.B b.vet b'Veyt 1004
hwhy yhvh YHVH 3068
!eTiY;w va.yi.ten vaYiten 5414 (8799)
h'Yiq.lix khil.ki.ya Chilqiyah 2518
r,peS;h-t,a et-ha.se.fer Et haSepher 853 5612
!'p'v-l,a el-sha.fan El Shaphan 413 8227
Whea'r.qiY;w va.yik.ra.e.hu vaYiqra'ehu 7121 (8799) 2me22#10:

And he said, Chilqiyahu, the priest, the great, to Shaphan, the one being scribe: "Writing of the law I found in house of YHVH." And he gave, Chilqiyah, the writing to Shaphan, and he read him.

9 j
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799)
!'p'v sha.fan Shaphan 8227
repoS;h ha.so.fer haSopher 5608 (8802) 2me22#10
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428
b,v'Y;w va.ya.shev vaYashev 7725 (8686)
%,l,M;h-t,a et-ha.me.lekh Et haMelekh 853 4428
r'b'D da.var Davar 1697
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
WkyiTih hi.tee.khu they poured out 5413 (8689)
^y,d'b][ a.va.dei.kha Avadeikha 5650
@,s,K;h-t,a et-ha.ke.sef Et haKeseph 853 3701
a'c.miN;h ha.nim.tsa haNimtsa 4672 (8737)
tiy'B;b va.ba.yit vaBayit 1004
Whun.TiY;w va.yit.nu.hu vaYitnuhu 5414 (8799) 2di24#8
d;y-l;[ al-yad Al Yad 5921 3027
yefo[ o.se ones doing 6213 (8802)
h'ka'l.M;h ham.la.kha haM'lakhah 4399
~yid'q.PuM;h ha.muf.ka.deem the ones being entrusted 6485 (8716) 2di34#10
tyeB bet Beyt 1004
hwhy yhvh YHVH 3068 :

And he went in, Shaphan, the one being scribe, to the king, and he made go back the king of word, and he said: "They poured out, servants of you, the silver, the being found in the house, and they gave him within hand of ones doing the work, the ones being entrusted house of YHVH.

10 y
deG;Y;w va.ya.ged vaYaged 5046 (8686) 2di9#2
!'p'v sha.fan Shaphan 8227
repoS;h ha.so.fer haSopher 5608 (8802) 2me22#12
%,l,M;l la.me.lekh laMelekh 4428
romael le.mor Lemor 559 (8800)
r,pes se.fer Sepher 5612 2me22#11
!;t'n na.tan Natan 5414 (8804)
yil lee Li 0
h'Yiq.lix khil.ki.ya Chilqiyah 2518
!ehoK;h ha.ko.hen haKohen 3548
Whea'r.qiY;w va.yik.ra.e.hu vaYiqra'ehu 7121 (8799) ys37#14
!'p'v sha.fan Shaphan 8227
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 :

And he made known, Shaphan, the one being scribe, to the king to say: "Writing he gave to me, Chilqiyah, the priest." And he read him, Shaphan, before presences of the king.

11 ay
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
;[om.viK kish.mo.a kiSh'moa 8085 (8800) 2di10#2
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
yer.biD-t,a et-div.re Et Divrey 853 1697
r,pes se.fer Sepher 5612 2me23#2
h'rAT;h ha.to.ra haTorah 8451 2me23#24
[;r.qiY;w va.yik.ra vaYiqra 7167 (8799) 2di34#19
wy'd'g.B-t,a et-b.ga.dav Et B'gadayv 853 899 2di34#19:

And he was as to hear, the king, words of writing of the law, that he tore clothes of him.

12 by
w;c.y;w vay.tsav vaY'tsav 6680 (8762)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
h'Yiq.lix-t,a et-khil.ki.ya Et Chilqiyah 853 2518
!ehoK;h ha.ko.hen haKohen 3548
~'qyix]a-t,a.w v.et-a.khee.kam v'Et Achiqam 853 296
!'p'v-!,B ben-sha.fan Ben Shaphan 1121 8227
rAB.k;[-t,a.w v.et-akh.bor v'Et Akhbor 853 5907
h'y'kyim-!,B ben-mee.kha.ya Ben Mikhayah 1121 4320
tea.w v.et v'Et 853
!'p'v sha.fan Shaphan 8227
repoS;h ha.so.fer haSopher 5608 (8802) 2me25#19
tea.w v.et v'Et 853
h'y'f][ a.sa.ya Asayah 6222
%,l,M;h-d,b,[ e.ved-ha.me.lekh Eved haMelekh 5650 4428
romael le.mor Lemor 559 (8800) :

And he commanded, the king, Chilqiyah, the priest, and Achiqam, son of Shaphan, and Akhbor, son of Mikhayah, and Shaphan, the one being scribe, and Asayah, servant the king, to say:

13 gy
Wk.l l.khu L'khu 3212 (8798)
Wv.riD dir.shu Dirshu 1875 (8798)
hwhy-t,a et-yhvh Et YHVH 853 3068
yid][;B ba.a.dee Ba'adi 1157 2di34#21
d;[.bW uv.ad uV'ad 1157 2me22#13
~;['h ha.am haAm 5971
d;[.bW uv.ad uV'ad 1157
h'dWh.y-l'K kol-y.hu.da Kol Y'hudah 3605 3063
yer.biD-l;[ al-div.re Al Divrey 5921 1697
r,peS;h ha.se.fer haSepher 5612
a'c.miN;h ha.nim.tsa haNimtsa 4672 (8737)
h,z;h ha.ze haZeh 2088
h'lod.g-yiK kee-g.do.la Ki G'dolah 3588 1419
t;m]x kha.mat fury 2534
hwhy yhvh YHVH 3068
ayih-r,v]a a.sher-hee Asher Hi 834 1931
h't.Cin nits.ta she is kindled 3341 (8738)
Wn'b va.nu vaNu
l;[ al Al 5921
r,v]a a.sher Asher 834
W[.m'v-aol lo-sham.u Lo Sham'u 3808 8085 (8804)
Wnyetob]a a.vo.te.nu Avoteynu 1
yer.biD-l;[ al-div.re Al Divrey 5921 1697
r,peS;h ha.se.fer haSepher 5612
h,z;h ha.ze haZeh 2088
tAf][;l la.a.sot laAsot 6213 (8800)
bWt'K;h-lok.K k.khol-ha.ka.tuv k'Khol haKatuv 3605 3789 (8803)
Wnyel'[ a.le.nu Aleynu 5921 :

"Go, seek YHVH on behalf of me, and on behalf people of me, and on behalf all of Y'hudah, over words the book, the being found the this, for great fury YHVH that she, she is kindled against us over that not they hearkened, fathers of us, over words the book the this, to do as all of the being written ones on him.

14 dy
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
Wh'Yiq.lix khil.ki.ya.hu Chilqiyahu 2me23#4');">2518href="index.php?page=t/2me23#4">2me23#4 2me23#4
!ehoK;h ha.ko.hen haKohen 3548
~'qyix]a;w va.a.khee.kam vaAchiqam 296
rAB.k;[.w v.akh.bor v'Akhbor 5907
!'p'v.w v.sha.fan v'Shaphan 8227
h'y'f][;w va.a.sa.ya vaAsayah 6222
h'D.lux-l,a el-khul.da El Chuldah 413 2468 2di34#22
h'ayib.N;h han.vee.a the prophetess 5031 2di34#22
t,vea e.shet Eshet 802
~WL;v sha.lum Shalum 7967
h'w.qiT-!,B ben-tik.va Ben Tiqvah 1121 8616 ez10#15
s;x.r;x-!,B ben-khar.khas Ben Charchas 1121 2745
remov sho.mer Shomer 8104 (8802)
~yid'g.B;h hab.ga.deem the garments 899
ayih.w v.hee v'Hi 1931 2di34#22
t,b,vy yo.she.vet Yoshevet 3427 (8802)
i~;l'vWryiB bee.ru.sha.la.im biY'rushalaim 3389 2me23#9
h,n.viM;B ba.mish.ne in the one being second 4932 2di34#22
Wr.B;d.y;w vay.dab.ru vaY'dabru 1696 (8762)
'hy,lea e.lei.ha Eleiha 413 :

And he went, Chilqiyahu, the priest, and Achiqam, and Akhbor, and Shaphan, and Asayah, to Chuldah, the prophetess, wife Shalum, son of Tiqvah, son of Charchas, one keeping the garments, and he living in Y'rushalaim, in the one being second, and they spoke ones to her.

15 hj
r,maoT;w va.to.mer vaTomer 559 (8799)
~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413
r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804)
hwhy yhvh YHVH 3068
yehol/a e.lo.he Elohey 430
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
Wr.mia im.ru Imru 559 (8798)
vyia'l la.eesh laIsh 376
x;L'v-r,v]a a.sher-sha.lakh Asher Shalakh 834 7971 (8804)
~,k.t,a et.khem Etkhem 853
y;lea e.lay Elay 413 :

And she said to them: "Thus he says, YHVH, Elohim of Yisra'el, 'Say to the man who he sent you to me:

16 wj
hoK ko Koh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
hwhy yhvh YHVH 3068
yin.nih hin.nee Hinni 2009
ayibem me.vee Mevi 935 (8688) 2me22#20
h'['r ra.a Ra'ah 7451
~Aq'M;h-l,a el-ha.ma.kom El haMaqom 413 4725
h,z;h ha.ze haZeh 2088
wy'b.vy-l;a.w v.al-yosh.vav v'Al Yoshvayv 408 3427 (8802) 2me22#19
tea et Et 853
yer.biD-l'K kol-div.re Kol Divrey 3605 1697
r,peS;h ha.se.fer haSepher 5612
r,v]a a.sher Asher 834
a'r'q ka.ra Qara 7121 (8804)
%,l,m me.lekh Melekh 4428
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063 :

Thus he says, YHVH, behold I making come in evil against the place the this and against ones living him, all of words the writing that he called, king of Y'hudah.

17 zy
t;x;T ta.khat Tachat 8478
r,v]a a.sher Asher 834
yinWb'z'[ a.za.vu.nee they abandoned me 5800 (8804)
Wr.J;q.y;w vay.kat.ru vaY'qitru 6999 (8762)
~yiholael le.lo.heem lElohim 430
~yirex]a a.khe.reem Acherim 312
!;[;m.l l.ma.an L'ma'an 4616
yinesi[.k;h hakh.i.se.nee to anger me 3707 (8687)
lok.B b.khol b'Khol 3605
hef][;m ma.a.se Ma'aseh 4639
~,hyed.y y.de.hem Y'deyhem 3027
h't.Cin.w v.nits.ta and she is kindled 3341 (8738) yi46#19
yit'm]x kha.ma.tee fury of me 2534
~Aq'M;B ba.ma.kom baMaqom 4725
h,Z;h ha.ze haZeh 2088
aol.w v.lo v'Lo 3808
h,B.kit tikh.be she will be extinguished 3518 (8799) :

Being place that they abandoned me, and they made smoke to elohim of, ones being other, to end to anger me with all of work hands of them, and she is kindled fury of me over the place the this, and not she will be extinguished.

18 xy
l,a.w v.el v'El 413
%,l,m me.lekh Melekh 4428
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063
;xeloV;h ha.sho.le.akh haSholeach 7971 (8802)
~,k.t,a et.khem Etkhem 853
vr.dil lid.rosh liD'rosh 1875 (8800)
hwhy-t,a et-yhvh Et YHVH 853 3068
hoK ko Koh 3541
Wr.maoT tom.ru Tomru 559 (8799) 2di34#36
wy'lea e.lav Elayv 413
r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804)
hwhy yhvh YHVH 3068
yehol/a e.lo.he Elohey 430
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
~yir'b.D;h had.va.reem haD'varim 1697
r,v]a a.sher Asher 834
'T.[;m'v sha.ma.ta Shama'ta 8085 (8804) :

But to king of Y'hudah, the one sending you to seek YHVH, thus you say to him: 'Thus he says, YHVH, Elohim of Yisra'el, the words that you heard,

19 jy
!;[;y ya.an Ya'an 3282
^.b'b.l-%;r rakh-l.vav.kha Rakh L'vavkha 7401 (8804) 3824 2di34#27
[;n'KiT;w va.ti.ka.na vaTikana 3665 (8735)
yen.Pim mip.ne miP'ney 6440
hwhy yhvh YHVH 3068
^][.m'v.B b.sham.a.kha b'Shamakha 8085 (8800)
r,v]a a.sher Asher 834
yiT.r;BiD di.bar.tee Dibarti 1696 (8765) 1di17#6
~Aq'M;h-l;[ al-ha.ma.kom Al haMaqom 5921 4725
h,z;h ha.ze haZeh 2088
wy'b.vy-l;a.w v.al-yosh.vav v'Al Yoshvayv 408 3427 (8802) 2di34#27
tAy.hil li.yot liH'yot 1961 (8800) 1di1#10
h'M;v.l l.sha.ma for waste 8047
h'l'l.qil.w v.lik.la.la and for curse 7045
[;r.qiT;w va.tik.ra vaTiqra 7167 (8799)
^y,d'g.B-t,a et-b.ga.dei.kha Et B'gadeikha 853 899
h,K.biT;w va.tiv.ke and you wept 1058 (8799)
y'n'p.l l.fa.nay l'Phanay 6440
~;g.w v.gam v'Gam 1571
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
yiT.[;m'v sha.ma.tee Shama'ti 8085 (8804)
hwhy-~ua.n n.um-yhvh N'um YHVH 5002 (8803) 3068 :

because he was softened, heart of you, and you humbled yourself from presences of YHVH, when to hear you what I spoke over the place the this and over ones living him, to be for waste and for curse, and you tore garments of you, and you wept before presences of me, and indeed I, I heard, declaring YHVH.

20 k
!ek'l la.khen laKhen 3651
yin.nih hin.nee Hinni 2009
^.pisoa o.sif.kha Osiphkha 622 (8799) 2di34#28
^y,tob]a-l;[ al-a.vo.tei.kha Al Avoteikha 5921 1
'T.p;s/a,n.w v.ne.e.saf.ta v'Ne'esaphta 622 (8738)
^y,tor.biq-l,a el-kiv.ro.tei.kha El Qivroteikha 413 6913 2di34#28
~Al'v.B b.sha.lom b'Shalom 7965
h'ny,a.riT-aol.w v.lo-tir.ei.na v'Lo Tireinah 3808 7200 (8799)
^y,nye[ e.nei.kha Eyneikha 5869
lok.B b.khol b'Khol 3605
h'['r'h ha.ra.a haRa'ah 7451
yin]a-r,v]a a.sher-a.nee Asher Ani 834 589
ayibem me.vee Mevi 935 (8688) 2di34#24
~Aq'M;h-l;[ al-ha.ma.kom Al haMaqom 5921 4725
h,z;h ha.ze haZeh 2088
Wbiv'Y;w va.ya.shee.vu vaYashivu 7725 (8686)
%,l,M;h-t,a et-ha.me.lekh Et haMelekh 853 4428
r'b'D da.var Davar 1697 :

For so, behold I, I will gather you to fathers of you, and you will be gathered to graves of you in peace, and not they will see, eyes of you, the evil that I making come in against the place the this." And they made return the king of word.


<< 2 M'LAKHIM 21   2 M'LAKHIM 23 >>