|
Tuesday, 6 January, 2009
[Hebrew and English] [English Only] ~yik'l.m 2 M'LAKHIM 2 KINGS 11 a[;v.piY;w va.yif.sha vaYiphsha 6586 (8799) b'aAm mo.av Mo'av 4124 lea'r.fiy.B b.yis.ra.el b'Yisra'el 3478 yer]x;a a.kha.re Acharey 310 tAm mot Mot 4194 b'a.x;a akh.av Ach'av 256 2me3#1: And he rebelled, Mo'av, with Yisra'el ones following of death Ach'av.2 bloPiY;w va.yi.pol vaYipol 5307 (8799) h'y.z;x]a a.khaz.ya Achazyah 274 d;[.B b.ad B'ad 1157 2me4#33h'k'b.F;h has.va.kha haS'vakhah 7639 At'Yil][;B ba.a.li.ya.to baAliyato 5944 r,v]a a.sher Asher 834 !Ar.mov.B b.shom.ron b'Shomron 8111 2me3#1l;x'Y;w va.ya.khal vaYachal 2470 (8799) x;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799) ~yik'a.l;m mal.a.kheem Mal'akhim 4397 2me1#16r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) ~,hel]a a.le.hem Alehem 413 2me1#3Wk.l l.khu L'khu 3212 (8798) 2me1#6Wv.riD dir.shu Dirshu 1875 (8798) 2me22#13bWb.z l;[;b.B b.va.al z.vuv b'Va'al Z'vuv 1176 2me1#3yehol/a e.lo.he Elohey 430 !Ar.q,[ ek.ron Eqron 6138 h,y.x,a-~ia im-ekh.ye Im Echyeh 518 2421 (8799) yil\xem me.kho.lee meCholi 2483 h,z ze Zeh 2088 : And he fell, Achazyah, through the lattice in the roof chamber of him, that in Shomron, and he was weak, and he sent messengers, and he said to them: "Go, seek Ba'al Z'vuv, elohim of Eqron, if I will live from sickness this?"3 g%;a.l;mW u.mal.akh uMalakh 4397 1di21#12hwhy yhvh YHVH 3068 r,BiD di.ber Diber 1696 (8765) h'Yilea-l,a el-e.li.ya El Eliyah 413 452 2me1#4yiB.viT;h ha.tish.bee haTishbi 8664 2me1#8~Wq kum Qum 6965 (8798) 1di22#16hel][ a.le Aleh 5927 (8798) ta;r.qil lik.rat liQ'rat 7125 (8800) 2me8#8yek]a.l;m mal.a.khe Malakhey 4397 te78#49%,l,m me.lekh Melekh 4428 !Ar.mov shom.ron Shomron 8111 reB;d.w v.da.ber v'Daber 1696 (8761) ~,hel]a a.le.hem Alehem 413 2me1#7yil.Bim;h ha.mib.lee hamiB'li 1097 2me1#6~yihol/a-!yea en-e.lo.heem Eyn Elohim 369 430 lea'r.fiy.B b.yis.ra.el b'Yisra'el 3478 ~,T;a a.tem Atem 859 ~yik.lAh hol.kheem Holkhim 1980 (8802) vr.dil lid.rosh liD'rosh 1875 (8800) 2me1#6bWb.z l;[;b.B b.va.al z.vuv b'Va'al Z'vuv 1176 2me1#6yehol/a e.lo.he Elohey 430 !Ar.q,[ ek.ron Eqron 6138 : And messenger of YHVH he spoke to Eliyah, haTishbi: "Rise, go to meet messengers of king of Shomron, and speak to them: 'From lack of being no Elohim in Yisra'el you going to enquire with Ba'al Z'vuv, elohim of Eqron?4 d!ek'l.w v.la.khen v'laKhen 3651 r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804) hwhy yhvh YHVH 3068 h'JiM;h ha.mi.ta haMitah 4296 2me1#6'tyil'[-r,v]a a.sher-a.lee.ta Asher Alita 834 5927 (8804) ~'v sham Sham 8033 dereT-aol lo-te.red Lo Tered 3808 3381 (8799) h'N,Mim mi.me.na Mimenah 4480 yiK kee Ki 3588 tAm mot Mot 4191 (8800) tWm'T ta.mut Tamut 4191 (8799) 2me1#6%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) h'Yilea e.li.ya Eliyah 452 2me1#8: And for so, thus he says, YHVH, the bed where you went up there not you will come down from her, for to die you will die.'" And he went Eliyah.5 hWbWv'Y;w va.ya.shu.vu vaYashuvu 7725 (8799) 2di25#10~yik'a.l;M;h ha.mal.a.kheem haMalakhim 4397 2me7#15wy'lea e.lav Elayv 413 r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) ~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413 2me1#12h,z-h;m ma-ze Mah Zeh 4100 2088 ~,T.b;v shav.tem Shavtem 7725 (8804) : And they went back, the messengers, to him, and he said to them: "What this, you came back?"6 wWr.maoY;w va.yom.ru vaYomru 559 (8799) wy'lea e.lav Elayv 413 vyia eesh Ish 376 h'l'[ a.la Alah 5927 (8804) Wneta'r.qil lik.ra.te.nu liQratenu 7125 (8800) r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) Wnyelea e.le.nu Eleynu 413 Wk.l l.khu L'khu 3212 (8798) 2me6#2Wbuv shu.vu Shuvu 7725 (8798) %,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428 x;L'v-r,v]a a.sher-sha.lakh Asher Shalakh 834 7971 (8804) ~,k.t,a et.khem Etkhem 853 ~,T.r;Bid.w v.di.bar.tem v'Dibartem 1696 (8765) wy'lea e.lav Elayv 413 hoK ko Koh 3541 r;m'a a.mar Amar 559 (8804) hwhy yhvh YHVH 3068 yil.Bim;h ha.mib.lee hamiB'li 1097 2me1#16~yihol/a-!yea en-e.lo.heem Eyn Elohim 369 430 lea'r.fiy.B b.yis.ra.el b'Yisra'el 3478 h'T;a a.ta Atah 859 ;xelov sho.le.akh Sholeach 7971 (8802) vr.dil lid.rosh liD'rosh 1875 (8800) 2me1#16bWb.z l;[;b.B b.va.al z.vuv b'Va'al Z'vuv 1176 2me1#16yehol/a e.lo.he Elohey 430 !Ar.q,[ ek.ron Eqron 6138 !ek'l la.khen laKhen 3651 h'JiM;h ha.mi.ta haMitah 4296 2me1#16'tyil'[-r,v]a a.sher-a.lee.ta Asher Alita 834 5927 (8804) ~'v sham Sham 8033 dereT-aol lo-te.red Lo Tered 3808 3381 (8799) h'N,Mim mi.me.na Mimenah 4480 tAm-yiK kee-mot Ki Mot 3588 4191 (8800) tWm'T ta.mut Tamut 4191 (8799) 2me1#16: And they said to him: "Man he came up to meet us and he said to us: 'Go, go back to the king, who he sent you, and you speak to him: "Thus he says, YHVH, from lack of being no Elohim in Yisra'el you sending to enquire with Ba'al Z'vuv, elohim of Eqron? For thus, the bed where you went up there not you will come down from her, for to die you will die."'"7 zreB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) 2me1#7~,hel]a a.le.hem Alehem 413 2me2#18h,m me Meh 4100 j'P.vim mish.pat Mishpat 4941 vyia'h ha.eesh haIsh 376 r,v]a a.sher Asher 834 h'l'[ a.la Alah 5927 (8804) ~,k.ta;r.qil lik.rat.khem liQ'ratkhem 7125 (8800) dv1#44reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) 2me1#9~,kyel]a a.le.khem Aleykhem 413 2me2#18~yir'b.D;h-t,a et-had.va.reem Et haD'varim 853 1697 2me6#12h,Lea'h ha.e.le haEleh 428 : And he said to them: "What manner the man who he came up to meet you, and he spoke ones to you the words the these?"8 xWr.maoY;w va.yom.ru vaYomru 559 (8799) wy'lea e.lav Elayv 413 vyia eesh Ish 376 l;[;B ba.al Ba'al 1167 r'[ef se.ar Se'ar 8181 rAzea.w v.e.zor v'Ezor 232 rA[ or Or 5785 rWz'a a.zur Azur 247 (8803) wy'n.t'm.B b.mat.nav b'Matnayv 4975 r;maoY;w va.yo.mar vaYomar 559 (8799) h'Yilea e.li.ya Eliyah 452 2me1#12yiB.viT;h ha.tish.bee haTishbi 8664 2me9#36aWh hu Hu 1931 : And they said to him: "Man owner hair and waistband hide, being tied at loins of him." And he said: "Eliyah, haTishbi, he."9 jx;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799) wy'lea e.lav Elayv 413 ~yivim]x-r;f sar-kha.mi.sheem Sar Chamishim 8269 2572 wy'Vim]x.w v.kha.mi.shav v'Chamishayv 2572 l;[;Y;w va.ya.al vaYa'al 5927 (8799) wy'lea e.lav Elayv 413 heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 bevy yo.shev Yoshev 3427 (8802) vaor-l;[ al-rosh Al Rosh 5921 7218 r'h'h ha.har haHar 2022 reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) 2me1#10wy'lea e.lav Elayv 413 vyia eesh Ish 376 ~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430 %,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 r,BiD di.ber Diber 1696 (8765) h'd.r r.da R'dah 3381 (8798) : And he sent to him chief fifties, and fifties of him, and he went up to him, and behold sitting on top the mount, and he said to him: "Man haElohim, the king, he has spoken, come down."10 yh,n][;Y;w va.ya.a.ne vaYa'aneh 6030 (8799) Wh'Yilea e.li.ya.hu Eliyahu 452 2me1#13reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) 2me1#11r;f-l,a el-sar El Sar 413 8269 ~yiVim]x;h ha.kha.mi.sheem haChamishim 2572 vyia-~ia.w v.im-eesh v'Im Ish 518 376 ~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 yin]a a.nee Ani 589 dereT te.red Tered 3381 (8799) vea esh Esh 784 ~iy'M'v;h-!im min-ha.sha.ma.yim Min haShamayim 4480 8064 l;kaot.w v.to.khal v'To'khal 398 (8799) ^.toa ot.kha Otkha 853 ^y,Vim]x-t,a.w v.et-kha.mi.shei.kha v'Et Chamisheikha 853 2572 d,reT;w va.te.red vaTered 3381 (8799) vea esh Esh 784 ~iy'M'v;h-!im min-ha.sha.ma.yim Min haShamayim 4480 8064 l;kaoT;w va.to.khal vaTo'khal 398 (8799) Atoa o.to Oto 853 wy'Vim]x-t,a.w v.et-kha.mi.shav v'Et Chamishayv 853 2572 : And he ansswered, Eliyahu, and he spoke to commander the fifties: "And if man elohim of, I, she will come down fire from the heavens, and she will consume you, and fifties of you." And she came down fire the heavens and she consumed him and fifties of him.11 ayb'v'Y;w va.ya.shav vaYashav 7725 (8799) x;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799) wy'lea e.lav Elayv 413 ~yivim]x-r;f sar-kha.mi.sheem Sar Chamishim 8269 2572 rex;a a.kher Acher 312 wy'Vim]x.w v.kha.mi.shav v'Chamishayv 2572 !;[;Y;w va.ya.an vaYa'an 6030 (8799) 2me1#12reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) 2me1#12wy'lea e.lav Elayv 413 vyia eesh Ish 376 ~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430 r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804) %,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 h'reh.m m.he.ra M'herah 4120 h'd.r r.da R'dah 3381 (8798) : And he went back, and he sent to him, commander the fifties, one following, and fifties of him, and he answered, and he spoke to him: "Man haElohim, thus he says, the king, being quick come down."12 by!;[;Y;w va.ya.an vaYa'an 6030 (8799) 2me3#11h'Yilea e.li.ya Eliyah 452 ma3#23reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) 2me1#13~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413 2me6#11vyia-~ia im-eesh Im Ish 518 376 ~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430 yin]a a.nee Ani 589 dereT te.red Tered 3381 (8799) vea esh Esh 784 ~iy'M'v;h-!im min-ha.sha.ma.yim Min haShamayim 4480 8064 l;kaot.w v.to.khal v'To'khal 398 (8799) ^.toa ot.kha Otkha 853 ^y,Vim]x-t,a.w v.et-kha.mi.shei.kha v'Et Chamisheikha 853 2572 d,reT;w va.te.red vaTered 3381 (8799) ~yihol/a-vea esh-e.lo.heem Esh Elohim 784 430 ~iy'M'v;h-!im min-ha.sha.ma.yim Min haShamayim 4480 8064 l;kaoT;w va.to.khal vaTo'khal 398 (8799) Atoa o.to Oto 853 wy'Vim]x-t,a.w v.et-kha.mi.shav v'Et Chamishayv 853 2572 : And he answered, Eliyahu, and he spoke to them: "If man haElohim, I, she will come down fire from the heavens and she will consume you, and fifties of you." And she came down fire elohim of from the heavens and she consumed him and fifties of him.13 gyb'v'Y;w va.ya.shav vaYashav 7725 (8799) x;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799) ~yivim]x-r;f sar-kha.mi.sheem Sar Chamishim 8269 2572 ~yivyil.v sh.lee.sheem Sh'lishim 7992 wy'Vim]x.w v.kha.mi.shav v'Chamishayv 2572 l;[;Y;w va.ya.al vaYa'al 5927 (8799) aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799) ~yiVim]x;h-r;f sar-ha.kha.mi.sheem Sar haChamishim 8269 2572 yivyil.V;h hash.lee.shee haSh'lishi 7992 [;r.kiY;w va.yikh.ra vaYikhra 3766 (8799) wy'K.riB-l;[ al-bir.kav Al Birkayv 5921 1290 d,g,n.l l.ne.ged l'Neged 5048 nk3#28Wh'Yilea e.li.ya.hu Eliyahu 452 2me1#15!,N;x.tiY;w va.yit.kha.nen vaYitchanen 2603 (8691) wy'lea e.lav Elayv 413 reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) 2me1#15wy'lea e.lav Elayv 413 vyia eesh Ish 376 ~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430 a'n-r;qyiT tee.kar-na Tiqar Na 3365 (8799) 4994 yiv.p;n naf.shee Naphshi 5315 v,p,n.w v.ne.fesh v'Nephesh 5315 ^y,d'b][ a.va.dei.kha Avadeikha 5650 h,Lea e.le Eleh 428 ~yivim]x kha.mi.sheem Chamishim 2572 ^y,nye[.B b.e.nei.kha b'Eyneikha 5869 : And he went back, and he sent commander fifties, one being third, and fifties of him, and he went up and he came, commander fifties, the one being third, and he knelt on knees of him to before Eliyahu, and he sought favour to him, and he spoke to him: "Man haElohim, let her be precious now soul of me, and soul servants of me, these fifties, in eyes of you."14 dyheNih hi.ne Hineh 2009 h'd.r'y yar.da Yardah 3381 (8804) vea esh Esh 784 ~iy'M'v;h-!im min-ha.sha.ma.yim Min haShamayim 4480 8064 l;kaoT;w va.to.khal vaTo'khal 398 (8799) yen.v-t,a et-she.ne Et Sh'ney 853 8147 yer'f sa.re Sarey 8269 2me8#21~yiVim]x;h ha.kha.mi.sheem haChamishim 2572 ~yinovair'h ha.ri.sho.neem haRishonim 7223 ~,hyeVim]x-t,a.w v.et-kha.mi.she.hem v'Et Chamisheyhem 853 2572 h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258 r;qyiT tee.kar Tiqar 3365 (8799) yiv.p;n naf.shee Naphshi 5315 ^y,nye[.B b.e.nei.kha b'Eyneikha 5869 : "Behold, she came down fire from the heavens, and she consumed two commanders, the fifties, the ones being first, and fifties of them, but now, let her be precious sould of me in eyes of you."15 hjreB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) 2me1#16%;a.l;m mal.akh Malakh 4397 2me5#10hwhy yhvh YHVH 3068 Wh'Yilea-l,a el-e.li.ya.hu El Eliyahu 413 452 2me1#17der red Red 3381 (8798) Atoa o.to Oto 854 a'ryiT-l;a al-tee.ra Al Tira 408 3372 (8799) 2me6#16wy'n'Pim mi.pa.nav miPanayv 6440 ~'q'Y;w va.ya.kam vaYaqam 6965 (8799) d,reY;w va.ye.red vaYered 3381 (8799) Atoa o.to Oto 854 %,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428 : And he spoke, Malakh YHVH, to Eliyahu: "Go down with him, not you fear from presences of him." And he rose, and he went down with him to the king of.16 wjreB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) 2me18#28wy'lea e.lav Elayv 413 r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804) hwhy yhvh YHVH 3068 !;[;y ya.an Ya'an 3282 'T.x;L'v-r,v]a a.sher-sha.lakh.ta Asher Shalachta 834 7971 (8804) ~yik'a.l;m mal.a.kheem Mal'akhim 4397 2me14#8vr.dil lid.rosh liD'rosh 1875 (8800) 2me1#16bWb.z l;[;b.B b.va.al z.vuv b'Va'al Z'vuv 1176 2me1#2yehol/a e.lo.he Elohey 430 !Ar.q,[ ek.ron Eqron 6138 yil.Bim;h ha.mib.lee miB'li 1097 sh14#11~yihol/a-!yea en-e.lo.heem Eyn Elohim 369 430 lea'r.fiy.B b.yis.ra.el b'Yisra'el 3478 vr.dil lid.rosh liD'rosh 1875 (8800) 2me22#18Ar'b.diB bid.va.ro biD'varo 1697 !ek'l la.khen laKhen 3651 h'JiM;h ha.mi.ta haMitah 4296 es7#8'tyil'[-r,v]a a.sher-a.lee.ta Asher Alita 834 5927 (8804) ~'v sham Sham 8033 dereT-aol lo-te.red Lo Tered 3808 3381 (8799) h'N,Mim mi.me.na Mimenah 4480 tAm-yiK kee-mot Ki Mot 3588 4191 (8800) tWm'T ta.mut Tamut 4191 (8799) qo7#17: And he spoke to him: "Thus he says, YHVH, because that you sent messengers to enquire with Ba'al Z'vuv, elohim of Eqron, from lack being no Elohim in Yisra'el to enquire at word of him? For so, the bed, where you went up there, not you will come down from her, for to die you will die."17 zyt'm'y;w va.ya.mat vaYamat 4191 (8799) r;b.dik khid.var khiD'var 1697 hwhy yhvh YHVH 3068 r,BiD-r,v]a a.sher-di.ber Asher Diber 834 1696 (8765) Wh'Yilea e.li.ya.hu Eliyahu 452 2me2#1%ol.miY;w va.yim.lokh vaYimlokh 4427 (8799) 2me3#1~'rAh.y y.ho.ram Y'horam 3088 2me3#6wy'T.x;T takh.tav Tachtayv 8478 t;n.viB bish.nat biSh'nat 8141 2me3#1~iy;T.v sh.ta.yim Sh'tayim 8147 ~'rAhyil lee.ho.ram liY'horam 3088 2di21#3j'p'vAh.y-!,B ben-y.ho.sha.fat Ben Y'hoshaphat 1121 3092 2me3#7%,l,m me.lekh Melekh 4428 h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063 yiK kee Ki 3588 h'y'h-aol lo-ha.ya Lo Hayah 3808 1961 (8804) Al lo Lo 0 !eB ben Ben 1121 : And he died as word of YHVH, that he spoke, Eliyahu, and he reigned, Y'horam, places of him, in year two of Y'horam, son of Y'hoshaphat, king of Y'hudah, since not he was of him son.18 xyr,t,y.w v.ye.ter v'Yeter 3499 yer.biD div.re Divrey 1697 Wh'y.z;x]a a.khaz.ya.hu Achazyahu 274 2me8#24r,v]a a.sher Asher 834 h'f'[ a.sa Asah 6213 (8804) h'Meh-aAl]h ha.lo-he.ma haLo Hemah 3808 1992 2me2#18~yibWt.k kh.tu.veem Kh'tuvim 3789 (8803) 1me14#29r,pes-l;[ al-se.fer Al Sepher 5921 5612 2me5#5yer.biD div.re Divrey 1697 ~yim'Y;h ha.ya.meem haYamim 3117 yek.l;m.l l.mal.khe l'Malkhey 4428 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 : And remainder of things of Achazyahu that he did not they ones being written on writing of words of the days of kings of Yisra'el?
<< 1 M'LAKHIM 22 2 M'LAKHIM 2 >> |