|
Thursday, 20 November, 2008
[Hebrew and English] [English Only] ~im'Y;h yer.biD 2 DIVREY HAYAMIM 2 CHRONICLES 61 az'a az Az 227 r;m'a a.mar Amar 559 (8804) homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 2di6#13hwhy yhvh YHVH 3068 r;m'a a.mar Amar 559 (8804) !oK.vil lish.kon liSh'kon 7931 (8800) l,p'r]['b ba.a.ra.fel baAraphel 6205 1me8#12: Then he said, Sh'lomoh: "YHVH he said to dwell in the heaviness,NOTE: Parallel passage: 1me8#122 byin]a;w va.a.nee vaAni 589 yityin'B ba.nee.tee Baniti 1129 (8804) 2di6#18lub.z-tyeb vet-z.vul Veyt Z'vul 1004 2073 1me8#13%'l lakh Lakh 0 !Ak'mW u.ma.khon uMakhon 4349 ^.T.biv.l l.shiv.t.kha l'Shiv't'kha 3427 (8800) ~yim'lA[ o.la.meem Olamim 5769 te61#5: and I, I built house of exaltation for you, and foundation to dwell you ones future.NOTE: Parallel passage: 1me8#133 gbeS;Y;w va.ya.sev vaYasev 5437 (8686) %,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 wy'n'P-t,a et-pa.nav Et Panayv 853 6440 %,r'b.y;w vay.va.rekh vaY'varekh 1288 (8762) tea et Et 853 l;h.q-l'K kol-k.hal Kol Q'hal 3605 6951 2di6#3lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 l;h.q-l'k.w v.khol-k.hal v'Khol Q'hal 3605 6951 2di6#12lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 demA[ o.med Omed 5975 (8802) 2di23#13: And he turned, the king, faces of him and he blessed all of assembly of Yisra'el, and all of assembly of Yisra'el standing.NOTE: Parallel passage: 1me8#144 dr,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) %Wr'B ba.rukh Barukh 1288 (8803) hwhy yhvh YHVH 3068 yehol/a e.lo.he Elohey 430 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 r,v]a a.sher Asher 834 r,BiD di.ber Diber 1696 (8765) wyip.B b.feev b'Phiv 6310 tea et Et 854 dyiw'd da.veed David 1732 2di6#7yib'a a.vee Avi 1 wy'd'y.bW uv.ya.dav uv'Yadayv 3027 aeLim mi.le Mile 4390 (8765) romael le.mor Lemor 559 (8800) : And he said: "Being praised YHVH, Elohim of Yisra'el, who he spoke by mouth of him with David, father of me, and by hand of him he fulfilled, to say:NOTE: Parallel passage: 1me8#155 h~AY;h-!im min-ha.yom Min haYom 4480 3117 r,v]a a.sher Asher 834 yitaecAh ho.tse.tee Hotse'ti 3318 (8689) yk12#7yiM;[-t,a et-a.mee Et Ami 853 5971 #,r,aem me.e.rets meErets 776 ~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714 yiT.r;x'b-aol lo-va.khar.tee Lo Vacharti 3808 977 (8804) ryi[.b v.eer v'Ir 5892 loKim mi.kol miKol 3605 yej.biv shiv.te Shivtey 7626 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 ton.bil liv.not liV'not 1129 (8800) tiy'B ba.yit Bayit 1004 tAy.hil li.yot liH'yot 1961 (8800) 2di6#5yim.v sh.mee Sh'mi 8034 ~'v sham Sham 8033 yiT.r;x'b-aol.w v.lo-va.khar.tee v'Lo Vacharti 3808 977 (8804) vyia.b v.eesh v'Ish 376 tAy.hil li.yot liH'yot 1961 (8800) 2di6#6dyig'n na.geed Nagid 5057 yiM;[-l;[ al-a.mee Al Ami 5921 5971 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 : 'From the day that I made come out people of me from Mitsrayim not I chose in city from all of tribes of Yisra'el to build house to be Name of me there, and not I chose in man to be ruler over people of me, Yisra'el.'NOTE: Parallel passage: 1me8#166 wr;x.b,a'w va.ev.khar vaEvchar 977 (8799) i~;l'vWryiB bee.ru.sha.la.im biY'rushalaim 3389 tAy.hil li.yot liH'yot 1961 (8800) 2di6#6yim.v sh.mee Sh'mi 8034 ~'v sham Sham 8033 r;x.b,a'w va.ev.khar vaEvchar 977 (8799) dyiw'd.B b.da.veed b'David 1732 2di10#16tAy.hil li.yot liH'yot 1961 (8800) 2di6#20yiM;[-l;[ al-a.mee Al Ami 5921 5971 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 : but I chose in Y'rushalaim to be Name of me there, and I chose in David to be over people of me, Yisra'el.NOTE: Parallel passage: 1me8#167 zyih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) b;b.l-~i[ im-l.vav Im L'vav 5973 3824 dyiw'd da.veed David 1732 2di6#8yib'a a.vee Avi 1 ton.bil liv.not liV'not 1129 (8800) tiy'B ba.yit Bayit 1004 ~ev.l l.shem l'Shem 8034 hwhy yhvh YHVH 3068 yehol/a e.lo.he Elohey 430 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 : And he was with heart of David, father of me, to build house for Name of YHVH, Elohim of Yisra'el,NOTE: Parallel passage: 1me8#178 xr,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) hwhy yhvh YHVH 3068 dyiw'd-l,a el-da.veed El David 413 1732 2di6#10yib'a a.vee Avi 1 !;[;y ya.an Ya'an 3282 r,v]a a.sher Asher 834 h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804) ^.b'b.l-~i[ im-l.vav.kha Im L'vavkha 5973 3824 ton.bil liv.not liV'not 1129 (8800) tiy'B ba.yit Bayit 1004 yim.vil lish.mee liSh'mi 8034 'tobyij/h he.tee.vo.ta Hetivota 2895 (8689) yiK kee Ki 3588 h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804) ^,b'b.l-~i[ im-l.va.ve.kha Im L'vavekha 5973 3824 : and he said, YHVH, to David, father of me: 'Because that he was with heart of you to build house for Name of me you did well that he was with heart of you,NOTE: Parallel passage: 1me8#189 jq;r rak Raq 7535 h'T;a a.ta Atah 859 aol lo Lo 3808 h,n.bit tiv.ne Tivneh 1129 (8799) Tiy;B;h ha.ba.yit haBayit 1004 yiK kee Ki 3588 ^.nib vin.kha Vinkha 1121 aecoY;h ha.yo.tse haYotse 3318 (8802) ^y,c'l]xem me.kha.la.tsei.kha meChalatseikha 2504 br35#11aWh hu Hu 1931 h,n.biy yiv.ne Yivneh 1129 (8799) Tiy;B;h ha.ba.yit haBayit 1004 yim.vil lish.mee liSh'mi 8034 : only you not you shall build the house rather son of you, the one going forth from loins of you, he, he shall build the house for Name of me.'NOTE: Parallel passage: 1me8#1910 y~,q'Y;w va.ya.kem vaYaqem 6965 (8686) hwhy yhvh YHVH 3068 Ar'b.d-t,a et-d.va.ro Et D'varo 853 1697 2di10#15r,v]a a.sher Asher 834 r,BiD di.ber Diber 1696 (8765) ~uq'a'w va.a.kum vaAqum 6965 (8799) t;x;T ta.khat Tachat 8478 dyiw'd da.veed David 1732 2di6#15yib'a a.vee Avi 1 bevea'w va.e.shev vaEshev 3427 (8799) aeSiK-l;[ al-ki.se Al Kise 5921 3678 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 r,BiD di.ber Diber 1696 (8765) hwhy yhvh YHVH 3068 h,n.b,a'w va.ev.ne vaEvneh 1129 (8799) Tiy;B;h ha.ba.yit haBayit 1004 ~ev.l l.shem l'Shem 8034 hwhy yhvh YHVH 3068 yehol/a e.lo.he Elohey 430 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 : And he made stand, YHVH, word of him that he spoke, and I stand place of David, father of me, and I sit on throne of Yisra'el as how he spoke, YHVH, and I built the house to Name of YHVH, Elohim of Yisra'el.NOTE: Parallel passage: 1me8#2011 ay~if'a'w va.a.seem vaAsim 7760 (8799) ~'v sham Sham 8033 !Ar'a'h-t,a et-ha.a.ron Et haAron 853 727 2di24#11~'v-r,v]a a.sher-sham Asher Sham 834 8033 tyir.B b.reet B'rit 1285 hwhy yhvh YHVH 3068 r,v]a a.sher Asher 834 t;r'K ka.rat Karat 3772 (8804) 2di21#7yen.B-~i[ im-b.ne Im B'ney 5973 1121 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 : And I put there for the ark that there, covenant of YHVH that he cut with sons of Yisra'el.NOTE: Parallel passage: 1me8#2112 bydom][;Y;w va.ya.a.mod vaYa'amod 5975 (8799) 2di6#13yen.pil lif.ne liPh'ney 6440 x;B.zim miz.bakh Mizbach 4196 2di7#7hwhy yhvh YHVH 3068 d,g,n ne.ged Neged 5048 2di6#13l;h.q-l'K kol-k.hal Kol Q'hal 3605 6951 2di6#13lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 for.piY;w va.yif.ros vaYiphros 6566 (8799) wy'P;K ka.pav Kapayv 3709 : And he stood before presences of altar of YHVH before all of assembly of Yisra'el and he spread palms of him.NOTE: Parallel passage: 1me8#2213 gyh'f'[-yiK kee-a.sa Ki Asah 3588 6213 (8804) homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 2di7#1rAYiK ki.yor Kiyor 3595 t,vox.n n.kho.shet N'choshet 5178 When.TiY;w va.yit.ne.hu vaYitnehu 5414 (8799) %At.B b.tokh b'Tokh 8432 h'r'z]['h ha.a.za.ra haAzarah 5835 vem'x kha.mesh Chamesh 2568 tAM;a a.mot Amots 520 AK.r'a ar.ko Arko 753 vem'x.w v.kha.mesh v'Chamesh 2568 tAM;a a.mot Amots 520 AB.x'r rakh.bo Rachbo 7341 tAM;a.w v.a.mot v'Amots 520 vAol'v sha.losh Shalosh 7969 2di8#13At'mAq ko.ma.to Qomato 6967 yk19#11dom][;Y;w va.ya.a.mod vaYa'amod 5975 (8799) 2di8#14wy'l'[ a.lav Alayv 5921 x;r.biY;w va.yiv.rakh vaYivrach 1272 (8799) wy'K.riB-l;[ al-bir.kav Al Birkayv 5921 1290 d,g,n ne.ged Neged 5048 2di8#14l;h.q-l'K kol-k.hal Kol Q'hal 3605 6951 2di30#25lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 for.piY;w va.yif.ros vaYiphros 6566 (8799) wy'P;K ka.pav Kapayv 3709 h'm.y'm'v;h ha.sha.may.ma haShamaymah 8064 : For he made, Sh'lomoh, laver of bronze and he gave him in midst of the court, five cubits length of him and five cubits width of him, and cubits three height of him. And he stood on him and he knelt on knees of him before all of assembly of Yisra'el and he spread palms of him to the heavens.14 dyr;maoY;w va.yo.mar vaYomar 559 (8799) hwhy yhvh YHVH 3068 yehol/a e.lo.he Elohey 430 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 ^Am'K-!yea en-ka.mo.kha Eyn kamoKha 369 3644 iy35#8~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 ~iy'm'V;B ba.sha.ma.yim baShamayim 8064 2di20#6#,r'a'bW u.va.a.rets uvaArets 776 remov sho.mer Shomer 8104 (8802) tyir.B;h hab.reet haB'rit 1285 2di21#7d,s,x;h.w v.ha.khe.sed v'haChesed 2617 ^y,D'b][;l la.a.va.de.kha laAvadekha 5650 ~yik.loh;h ha.hol.kheem haHolkhim 1980 (8802) ^y,n'p.l l.fa.nei.kha l'Phaneikha 6440 ~'Bil-l'k.B b.khol-li.bam b'Khol Libam 3605 3820 : And he said: "YHVH, Elohim of Yisra'el, being not like you, Elohim, in the heavens and in the earth, one keeping the covenant and the one being kind to servants of you, the ones going before presences of you with all of heart of them;NOTE: Parallel passage: 1me8#2315 hjr,v]a a.sher Asher 834 'T.r;m'v sha.mar.ta Shamarta 8104 (8804) ^.D.b;[.l l.av.d.kha l'Av'd'kha 5650 dyiw'd da.veed David 1732 2di6#16yib'a a.vee Avi 1 tea et Et 853 'T.r;BiD-r,v]a a.sher-di.bar.ta Asher Dibarta 834 1696 (8765) aol lo Lo 3808 reB;d.T;w vat.da.ber vaT'daber 1696 (8762) ^yip.B b.fee.kha b'Phikha 6310 ys51#16^.d'y.bW uv.yad.kha uv'Yadkha 3027 'taeLim mi.le.ta Mileta 4390 (8765) ~AY;K ka.yom kaYom 3117 h,Z;h ha.ze haZeh 2088 : who you kept for servant of you, David, father of me, what you spoke to him, and you spoke by mouth of you and by hand of you you fulfilled as the day the this.NOTE: Parallel passage: 1me8#2416 wjh'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258 hwhy yhvh YHVH 3068 yehol/a e.lo.he Elohey 430 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 rom.v sh.mor Sh'mor 8104 (8798) ^.D.b;[.l l.av.d.kha l'Av'd'kha 5650 dyiw'd da.veed David 1732 2di6#42yib'a a.vee Avi 1 tea et Et 853 r,v]a a.sher Asher 834 'T.r;BiD di.bar.ta Dibarta 1696 (8765) Al lo Lo 0 romael le.mor Lemor 559 (8800) ter'Kiy-aol lo-yi.ka.ret Lo Yikaret 3808 3772 (8735) ^.l l.kha l'Kha 0 vyia eesh Ish 376 y'n'p.lim mil.fa.nay mil'Phanay 6440 ys48#19bevAy yo.shev Yoshev 3427 (8802) 2di18#18aeSiK-l;[ al-ki.se Al Kise 5921 3678 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 q;r rak Raq 7535 Wr.m.viy-~ia im-yish.m.ru Im Yish'm'ru 518 8104 (8799) ^y,n'b va.nei.kha Vaneikha 1121 ~'K.r;D-t,a et-dar.kam Et Darkam 853 1870 t,k,l'l la.le.khet laLekhet 3212 (8800) 2di6#31yit'rAt.B b.to.ra.tee b'Torati 8451 yi26#4r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 'T.k;l'h ha.lakh.ta Halakhta 1980 (8804) y'n'p.l l.fa.nay l'Phanay 6440 : And now, YHVH, Elohim of Yisra'el, keep for servant of you, David, father of me, what you spoke to him, to say: 'Not he will be cut off of you man from before presences of me sitting on throne of Yisra'el, only if they keep sons of you way of them to go in law of me as how you went before presences of me.'NOTE: Parallel passage: 1me8#2517 zyh'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258 hwhy yhvh YHVH 3068 yehol/a e.lo.he Elohey 430 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 !em'aey ye.a.men Ye'amen 539 (8735) 1me8#26^.r'b.D d.var.kha D'varkha 1697 r,v]a a.sher Asher 834 'T.r;BiD di.bar.ta Dibarta 1696 (8765) ^.D.b;[.l l.av.d.kha l'Av'd'kha 5650 dyiw'd.l l.da.veed l'David 1732 2di7#10: And now Elohim of Yisra'el let him be confirmed word of you that you spoke to servant of you, to David,NOTE: Parallel passage: 1me8#2618 xyyiK kee Ki 3588 ~'n.mua;h ha.um.nam haUmnam 552 te58#2b,vey ye.shev Yeshev 3427 (8799) ~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 ~'d'a'h-t,a et-ha.a.dam Et haAdam 854 120 #,r'a'h-l;[ al-ha.a.rets Al haArets 5921 776 heNih hi.ne Hineh 2009 ~iy;m'v sha.ma.yim Shamayim 8064 iy9#8yem.vW ush.me uSh'mey 8064 ~iy;m'V;h ha.sha.ma.yim haShamayim 8064 aol lo Lo 3808 ^Wl.K.l;k.y y.khal.k.lu.kha Y'khal'k'lukha 3557 (8770) 1me8#27@;a af Aph 637 Tiy;B;h-yiK kee-ha.ba.yit Ki haBayit 3588 1004 h,Z;h ha.ze haZeh 2088 r,v]a a.sher Asher 834 yityin'B ba.nee.tee Baniti 1129 (8804) 2di6#33: for truly will he dwell, Elohim, with the man on the earth? Behold the heavens and heavens of the heavens not they contain you how indeed the house the this that I built!NOTE: Parallel passage: 1me8#2719 jy'tyin'pW u.fa.nee.ta uPhanita 6437 (8804) t;Lip.T-l,a el-t.fi.lat El T'philat 413 8605 ^,D.b;[ av.de.kha Avdekha 5650 l,a.w v.el v'El 413 At'Nix.T t.khi.na.to T'chinato 8467 hwhy yhvh YHVH 3068 y'hol/a e.lo.hay Elohay 430 ;[Am.Vil lish.mo.a liSh'mo'a 8085 (8800) h'Nir'h-l,a el-ha.ri.na El haRinah 413 7440 l,a.w v.el v'El 413 h'Lip.T;h hat.fi.la haT'philah 8605 2di6#20r,v]a a.sher Asher 834 ^,D.b;[ av.de.kha Avdekha 5650 leL;P.tim mit.pa.lel Mitpalel 6419 (8693) ^y,n'p.l l.fa.nei.kha l'Phaneikha 6440 : And you turn to prayer of servant of you and to supplication of him, YHVH, Elohim of me, to listen to ringing cry and to the prayer that servant of you praying before presences of you.NOTE: Parallel passage: 1me8#2820 ktAy.hil li.yot liH'yot 1961 (8800) 2di7#16^y,nye[ e.nei.kha Eyneikha 5869 tAxut.p f.tu.khot Ph'tuchot 6605 (8803) Tiy;B;h-l,a el-ha.ba.yit El haBayit 413 1004 h,z;h ha.ze haZeh 2088 ~'mAy yo.mam Yomam 3119 nk1#6h'l.y;l'w va.lay.la vaLaylah 3915 ~Aq'M;h-l,a el-ha.ma.kom El haMaqom 413 4725 r,v]a a.sher Asher 834 'T.r;m'a a.mar.ta Amarta 559 (8804) ~Wf'l la.sum laSum 7760 (8800) ^.miv shim.kha Shimkha 8034 2di6#32~'v sham Sham 8033 ;[Am.Vil lish.mo.a liSh'mo'a 8085 (8800) h'Lip.T;h-l,a el-hat.fi.la El haT'philah 413 8605 2sh7#27r,v]a a.sher Asher 834 le;P.tiy yit.pa.lel Yitpalel 6419 (8691) ^,D.b;[ av.de.kha Avdekha 5650 ~Aq'M;h-l,a el-ha.ma.kom El haMaqom 413 4725 h,Z;h ha.ze haZeh 2088 : to be eyes of you ones being open to the house the this by day and by night, to the place that you said to set Name of you there, to listen to the prayer that he prays, servant of you, about the place the this.NOTE: Parallel passage: 1me8#2921 ak'T.[;m'v.w v.sha.ma.ta v'Shamata 8085 (8804) yenWn]x;T-l,a el-ta.kha.nu.ne El Tachanuney 413 8469 yi3#21^,D.b;[ av.de.kha Avdekha 5650 ^.M;[.w v.am.kha v'Amkha 5971 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 r,v]a a.sher Asher 834 Wl.l;P.tiy yit.pal.lu Yitpallu 6419 (8691) 1me8#30~Aq'M;h-l,a el-ha.ma.kom El haMaqom 413 4725 h,Z;h ha.ze haZeh 2088 h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859 [;m.viT tish.ma Tishma 8085 (8799) ~Aq.Mim mim.kom miM'qom 4725 ^,T.biv shiv.te.kha Shivtekha 3427 (8800) ~iy'M'v;h-!im min-ha.sha.ma.yim Min haShamayim 4480 8064 'T.[;m'v.w v.sha.ma.ta v'Shamata 8085 (8804) 'T.x;l's.w v.sa.lakh.ta v'Salachta 5545 (8804) 2di6#25: and you listen to supplications of servant of you and people of you, Yisra'el, that they pray at the place the this. And you, you listen from place of to dwell you from the heavens and you listen and you forgive.NOTE: Parallel passage: 1me8#3022 bka'j/x,y-~ia im-ye.khe.ta Im Yecheta 518 2398 (8799) vyia eesh Ish 376 Whe[er.l l.re.e.hu l'Re'ehu 7453 Ab-a'v'n.w v.na.sha-vo v'Nasha Vo 5375 (8804) 0 h'l'[ a.la Alah 423 Atol]a;h.l l.ha.a.lo.to l'Ha'aloto 422 (8687) a'bW u.va uVa 935 (8804) h'l'[ a.la Alah 423 yen.pil lif.ne liPh'ney 6440 ^]x;B.zim miz.ba.kha.kha Mizbachakha 4196 te26#6tiy'B;B ba.ba.yit baBayit 1004 h,Z;h ha.ze haZeh 2088 : if he misses, man, against associate of him, and he takes up on him oath, to make adjure him, and he comes in oath before presences of altar of you at the house the this;NOTE: Parallel passage: 1me8#3123 gkh'T;a.w v.a.ta v'Atah 859 [;m.viT tish.ma Tishma 8085 (8799) ~iy'M'v;h-!im min-ha.sha.ma.yim Min haShamayim 4480 8064 'tyif'[.w v.a.see.ta v'Asita 6213 (8804) 'T.j;p'v.w v.sha.fat.ta v'Shaphatta 8199 (8804) 1me8#32^y,D.b;[-t,a et-av.dei.kha Et Avdeikha 853 5650 byiv'h.l l.ha.sheev l'Hashiv 7725 (8687) ['v'r.l l.ra.sha l'Rasha 7563 t,t'l la.tet laTet 5414 (8800) AK.r;D dar.ko Darko 1870 Avaor.B b.ro.sho b'Rosho 7218 qyiD.c;h.lW ul.hats.deek ul'Hatsdiq 6663 (8687) qyiD;c tsa.deek Tsadiq 6662 2di12#6t,t'l la.tet laTet 5414 (8800) Al lo Lo 0 At'q.dic.K k.tsid.ka.to k'Tsidqato 6666 : and you, you listen from the heavens and you do and you judge servants of you to condemn to one being wicked to give way of him on head of him and to make righteous one being righteous to give to him as righteousness of him.NOTE: Parallel passage: 1me8#3224 dk@eg'Niy-~ia.w v.im-yi.na.gef v'Im Yinageph 518 5062 (8735) ^.M;[ am.kha Amkha 5971 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 yen.pil lif.ne liPh'ney 6440 beyAa o.yev Oyev 341 (8802) yiK kee Ki 3588 Wa.j,x,y ye.khet.u Yechet'u 2398 (8799) %'l lakh Lakh 0 Wb'v.w v.sha.vu v'Shavu 7725 (8804) WdAh.w v.ho.du v'Hodu 3034 (8685) ^,m.v-t,a et-sh.me.kha Et Sh'mekha 853 8034 2di6#26Wl.L;P.tih.w v.hit.pal.lu v'Hitpallu 6419 (8694) Wn.n;x.tih.w v.hit.khan.nu v'Hitchannu 2603 (8694) ^y,n'p.l l.fa.nei.kha l'Phaneikha 6440 tiy'B;B ba.ba.yit baBayit 1004 h,Z;h ha.ze haZeh 2088 : And when he is stricken people of you, Yisra'el, before presences of one being enemy for they sinned against you and they turn back and they confess Name of you, and they pray and they make supplication before presences of you in the house the this;NOTE: Parallel passage: 1me8#3325 hkh'T;a.w v.a.ta v'Atah 859 [;m.viT tish.ma Tishma 8085 (8799) ~iy'M'v;h-!im min-ha.sha.ma.yim Min haShamayim 4480 8064 'T.x;l's.w v.sa.lakh.ta v'Salachta 5545 (8804) 2di6#27ta'J;x.l l.kha.tat l'Chatat 2403 ^.M;[ am.kha Amkha 5971 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 ~'tobev]h;w va.ha.she.vo.tam vaHashevotam 7725 (8689) h'm'd]a'h-l,a el-ha.a.da.ma El haAdamah 413 127 h'T;t'n-r,v]a a.sher-na.ta.ta Asher Natatah 834 5414 (8804) ~,h'l la.hem laHem 1992 ~,hyetob]a;l.w v.la.a.vo.te.hem v'laAvoteyhem 1 : and you, you hear from the heavens and you forgive to sin of people of you, Yisra'el, and you make go back to the ground that you gave to them and to fathers of them.NOTE: Parallel passage: 1me8#3426 wkrec'[eh.B b.he.a.tser b'He'atser 6113 (8736) ~iy;m'V;h ha.sha.ma.yim haShamayim 8064 h,y.hiy-aol.w v.lo-yi.ye v'Lo Yihyeh 3808 1961 (8799) r'j'm ma.tar Matar 4306 yiK kee Ki 3588 Wa.j,x,y ye.khet.u Yechet'u 2398 (8799) %'l lakh Lakh 0 Wl.L;P.tih.w v.hit.pal.lu v'Hitpallu 6419 (8694) ~Aq'M;h-l,a el-ha.ma.kom El haMaqom 413 4725 h,z;h ha.ze haZeh 2088 WdAh.w v.ho.du v'Hodu 3034 (8685) ^,m.v-t,a et-sh.me.kha Et Sh'mekha 853 8034 2di6#33~'ta'J;xem me.kha.ta.tam meChatatam 2403 !WbWv.y y.shu.vun Y'shuvun 7725 (8799) yiK kee Ki 3588 ~en][;t ta.a.nem Ta'anem 6031 (8686) : When to be restrained the heavens and not he is rain for they sinned against you, and they pray at the place the this, and they confess Name of you, from sin of them they go back for you afflicted them,NOTE: Parallel passage: 1me8#3527 zkh'T;a.w v.a.ta v'Atah 859 [;m.viT tish.ma Tishma 8085 (8799) ~iy;m'V;h ha.sha.ma.yim haShamayim 8064 'T.x;l's.w v.sa.lakh.ta v'Salachta 5545 (8804) 2di6#30ta'J;x.l l.kha.tat l'Chatat 2403 ^y,d'b][ a.va.dei.kha Avadeikha 5650 ^.M;[.w v.am.kha v'Amkha 5971 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 yiK kee Ki 3588 ~erAt to.rem Torem 3384 (8686) 1me8#36%,r,D;h-l,a el-ha.de.rekh El haDerekh 413 1870 h'bAJ;h ha.to.va haTovah 2896 r,v]a a.sher Asher 834 Wk.ley yel.khu Yelkhu 3212 (8799) nk9#12H'b va Vah 0 h'T;t'n.w v.na.ta.ta v'Natata 5414 (8804) r'j'm ma.tar Matar 4306 ^,c.r;a-l;[ al-ar.tse.kha Al Ar'tsekha 5921 776 h'T;t'n-r,v]a a.sher-na.ta.ta Asher Natatah 834 5414 (8804) ^.M;[.l l.am.kha l'Amkha 5971 h;l]x;n.l l.na.kha.la l'Nachalah 5159 : and you, you hear the heavens and you forgive for sin of servants of you and people of you, Yisra'el, indeed you teach them about the way, the good, that they go in her, and you give rain on land of you that you gave to people of you for inheritance.NOTE: Parallel passage: 1me8#3628 xkb'['r ra.av Ra'av 7458 h,y.hiy-yiK kee-yi.ye Ki Yihyeh 3588 1961 (8799) #,r'a'b va.a.rets vaArets 776 r,b,D de.ver Dever 1698 h,y.hiy-yiK kee-yi.ye Ki Yihyeh 3588 1961 (8799) !Ap'Div shi.da.fon Shidaphone 7711 !Aq'rey.w v.ye.ra.kon v'Yeraqon 3420 h,B.r;a ar.be Arbeh 7235 (8686) lyis'x.w v.kha.seel v'Chasil 2625 * yiK kee Ki 3588 h,y.hiy yi.ye Yihyeh 1961 (8799) yiK kee Ki 3588 Al-r;c'y ya.tsar-lo Yatsar Lo 6887 (8686) 0 wy'b.yAa oy.vav Oyvayv 341 (8802) #,r,a.B b.e.rets b'Erets 776 wy'r'[.v sh.a.rav Sh'arayv 8179 te100#4[;g,n-l'K kol-ne.ga Kol Nega 3605 5061 h'l]x;m-l'k.w v.khol-ma.kha.la v'Khol Machalah 3605 4245 : Famine when he is in the land plague, when he is blight and mildew, locust and grasshopper when he is, when he causes distress to him, ones being enemy of him, in land of gates of him, any of touching, any of sickness;NOTE: Parallel passage: 1me8#3729 jkh'Lip.T-l'K kol-t.fi.la Kol T'philah 3605 8605 te17#1h'Nix.T-l'k khol-t.khi.na Khol T'chinah 3605 8467 r,v]a a.sher Asher 834 h,y.hiy yi.ye Yihyeh 1961 (8799) l'k.l l.khol l'Khol 3605 ~'d'a'h ha.a.dam haAdam 120 l'k.lW ul.khol ul'Khol 3605 ^.M;[ am.kha Amkha 5971 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 r,v]a a.sher Asher 834 W[.dey yed.u Yed'u 3045 (8799) vyia eesh Ish 376 A[.gin nig.o Nig'o 5061 Aboa.k;mW u.makh.o.vo uMakh'ovo 4341 f;r'pW u.fa.ras uPharas 6566 (8804) wy'P;K ka.pav Kapayv 3709 Tiy;B;h-l,a el-ha.ba.yit El haBayit 413 1004 h,Z;h ha.ze haZeh 2088 : Any of prayer, any of supplication, that he is of every the man and of any of people of you, Yisra'el, who they know each stroke of him and pain of him, and he spreads palms of him to the house, the this;NOTE: Parallel passage: 1me8#3830 lh'T;a.w v.a.ta v'Atah 859 [;m.viT tish.ma Tishma 8085 (8799) ~iy'M'v;h-!im min-ha.sha.ma.yim Min haShamayim 4480 8064 !Ak.m m.khon M'khon 4349 te89#15^,T.biv shiv.te.kha Shivtekha 3427 (8800) 'T.x;l's.w v.sa.lakh.ta v'Salachta 5545 (8804) 2di6#39h'T;t'n.w v.na.ta.ta v'Natata 5414 (8804) vyia'l la.eesh laIsh 376 wy;k'r.D-lok.K k.khol-d.ra.khav k'Khol D'rakhayv 3605 1870 r,v]a a.sher Asher 834 [;deT te.da Teda 3045 (8799) Ab'b.l-t,a et-l.va.vo Et L'vavo 853 3824 h'T;a-yiK kee-a.ta Ki Atah 3588 859 ^.D;b.l l.vad.kha l'Vadkha 905 te51#6'T.[;d'y ya.da.ta Yadata 3045 (8804) b;b.l-t,a et-l.vav Et L'vav 853 3824 yen.B b.ne B'ney 1121 ~'d'a'h ha.a.dam haAdam 120 : And you, you hear from the heavens, place of to dwell you, and you forgive, and you give to the each, as all of ways of him, whom you know heart of him, for you, at being alone you, you know heart of sons of the man;NOTE: Parallel passage: 1me8#3931 al!;[;m.l l.ma.an L'ma'an 4616 ^Wa'riy yi.ra.u.kha Yira'ukha 3372 (8799) t,k,l'l la.le.khet laLekhet 3212 (8800) 2di20#36^y,k'r.diB bid.ra.khei.kha biD'rakheikha 1870 ~yim'Y;h-l'K kol-ha.ya.meem Kol haYamim 3605 3117 ~eh-r,v]a a.sher-hem Asher Hem 834 1992 ~yiY;x kha.yeem Chayim 2416 yen.P-l;[ al-p.ne Al P'ney 5921 6440 h'm'd]a'h ha.a.da.ma haAdamah 127 r,v]a a.sher Asher 834 h'T;t'n na.ta.ta Natatah 5414 (8804) Wnyetob]a;l la.a.vo.te.nu laAvoteynu 1 : for purpose they will fear you to go in ways of you all of the days that they ones alive on presences of the ground that you gave to fathers of us.NOTE: Parallel passage: 1me8#4032 bl~;g.w v.gam v'Gam 1571 yir.k'N;h-l,a el-ha.nakh.ree El haNakhri 413 5237 r,v]a a.sher Asher 834 aol lo Lo 3808 ^.M;[em me.am.kha meAmkha 5971 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 aWh hu Hu 1931 a'bW u.va uVa 935 (8804) #,r,aem me.e.rets meErets 776 h'qAx.r r.kho.ka R'choqah 7350 2di6#36!;[;m.l l.ma.an L'ma'an 4616 ^.miv shim.kha Shimkha 8034 2di6#33lAd'G;h ha.ga.dol haGadol 1419 2di18#30^.d'y.b v.yad.kha v'Yadkha 3027 h'q'z]x;h ha.kha.za.ka haChazaqah 2389 ^][or.zW uz.ro.a.kha uZro'akha 2220 h'yWj.N;h han.tu.ya haN'tuyah 5186 (8803) Wa'bW u.va.u uVa'u 935 (8804) Wl.L;P.tih.w v.hit.pal.lu v'Hitpallu 6419 (8694) Tiy;B;h-l,a el-ha.ba.yit El haBayit 413 1004 h,Z;h ha.ze haZeh 2088 : And also to the alien who not from people of you, Yisra'el he, and he comes in from land of afar for purpose of Name of you, the great, and hand of you the mighty, and arm of you the being outstretched, and they come in and they pray at the house the this;NOTE: Parallel passage: 1me8#41-4233 glh'T;a.w v.a.ta v'Atah 859 [;m.viT tish.ma Tishma 8085 (8799) ~iy'M'v;h-!im min-ha.sha.ma.yim Min haShamayim 4480 8064 !Ak.Mim mim.khon miM'khon 4349 ^,T.biv shiv.te.kha Shivtekha 3427 (8800) 'tyif'[.w v.a.see.ta v'Asita 6213 (8804) lok.K k.khol k'Khol 3605 a'r.qiy-r,v]a a.sher-yik.ra Asher Yiqra 834 7121 (8799) iy27#10^y,lea e.lei.kha Eleikha 413 yir.k'N;h ha.nakh.ree haNakhri 5237 !;[;m.l l.ma.an L'ma'an 4616 W[.dey yed.u Yedu 3045 (8799) yeM;[-l'k khol-a.me Khol Amey 3605 5971 #,r'a'h ha.a.rets haArets 776 ^,m.v-t,a et-sh.me.kha Et Sh'mekha 853 8034 nk1#11h'a.riy.lW ul.yeer.a ul'Yirah 3372 (8800) ^.toa ot.kha Otkha 853 ^.M;[.K k.am.kha k'Amkha 5971 lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 t;[;d'l.w v.la.da.at v'laDa'at 3045 (8800) qo7#25^.miv-yiK kee-shim.kha Ki Shimkha 3588 8034 2di20#9a'r.qin nik.ra Niqra 7121 (8738) 2di7#14Tiy;B;h-l;[ al-ha.ba.yit Al haBayit 5921 1004 h,Z;h ha.ze haZeh 2088 r,v]a a.sher Asher 834 yityin'B ba.nee.tee Baniti 1129 (8804) 2di6#34: and you, you hear from the heavens, from place of to dwell you, and you do as all of what he calls to you, the alien, for purpose they know all of peoples of the land Name of you and to fear you like people of you, Yisra'el, and to know that Name of you he is called on the house the this that I built.NOTE: Parallel passage: 1me8#4334 dlaecey-yiK kee-ye.tse Ki Yetse 3588 3318 (8799) ^.M;[ am.kha Amkha 5971 h'm'x.liM;l la.mil.kha.ma laMilchamah 4421 wy'b.yAa-l;[ al-oy.vav Al Oyvayv 5921 341 (8802) %,r,D;B ba.de.rekh baDerekh 1870 r,v]a a.sher Asher 834 ~,x'l.viT tish.la.khem Tishlachem 0 Wl.L;P.tih.w v.hit.pal.lu v'Hitpallu 6419 (8694) ^y,lea e.lei.kha Eleikha 413 %,r,D de.rekh Derekh 1870 ryi['h ha.eer haIr 5892 taoz;h ha.zot haZot 2063 r,v]a a.sher Asher 834 'T.r'x'B ba.khar.ta Bacharta 977 (8804) H'B ba Bah 0 Tiy;B;h.w v.ha.ba.yit v'haBayit 1004 yityin'B-r,v]a a.sher-ba.nee.tee Asher Baniti 834 1129 (8804) nk6#1^,m.vil lish.me.kha liSh'mekha 8034 2di6#38: When they go forth, people of you, to the battle against ones being enemy of him in the way that you send them and they pray to you way of the city the this that you chose in her and the house that I build to Name of you;NOTE: Parallel passage: 1me8#4435 hl'T.[;m'v.w v.sha.ma.ta v'Shamata 8085 (8804) ~iy'M'v;h-!im min-ha.sha.ma.yim Min haShamayim 4480 8064 ~'t'Lip.t-t,a et-t.fi.la.tam Et T'philatam 853 8605 ~'t'Nix.T-t,a.w v.et-t.khi.na.tam v'Et T'chinatam 853 8467 'tyif'[.w v.a.see.ta v'Asita 6213 (8804) ~'j'P.vim mish.pa.tam Mishpatam 4941 : and you hear from the heavens prayer of them and supplication of them and you do justice of them.NOTE: Parallel passage: 1me8#4536 wlyiK kee Ki 3588 Wa.j,x,y ye.khet.u Yechet'u 2398 (8799) %'l lakh Lakh 0 yiK kee Ki 3588 !yea en Eyn 369 ~'d'a a.dam Adam 120 r,v]a a.sher Asher 834 a'j/x,y-aol lo-ye.khe.ta Lo Yecheta 3808 2398 (8799) 'T.p;n'a.w v.a.naf.ta v'Anaphta 599 (8804) ~'b vam Vam 0 ~'T;t.nW un.ta.tam uN'tatam 5414 (8804) yi27#2yen.pil lif.ne liPh'ney 6440 beyAa o.yev Oyev 341 (8802) ~Wb'v.w v.sha.vum v'Shavum 7725 (8804) ~,hyebov sho.ve.hem Shoveyhem 7617 (8802) #,r,a-l,a el-e.rets El Erets 413 776 h'qAx.r r.kho.ka R'choqah 7350 qo7#23Aa o O 176 h'bAr.q k.ro.va near 7138 : When they sin against you, for being no man who not he sins, and you are angry with them and you give them before presences of one being enemy and they capture them ones capturing them to land far or near;NOTE: Parallel passage: 1me8#4637 zlWbyiveh.w v.he.shee.vu v'Heshivu 7725 (8689) ~'b'b.l-l,a el-l.va.vam El L'vavam 413 3824 2di11#16#,r'a'B ba.a.rets baArets 776 r,v]a a.sher Asher 834 WB.vin nish.bu Nishbu 7617 (8804) ~'v sham Sham 8033 Wb'v.w v.sha.vu v'Shavu 7725 (8804) Wn.n;x.tih.w v.hit.khan.nu v'Hitchannu 2603 (8694) ^y,lea e.lei.kha Eleikha 413 #,r,a.B b.e.rets b'Erets 776 ~'y.biv shiv.yam Shivyam 7628 romael le.mor Lemor 559 (8800) Wna'j'x kha.ta.nu Chata'nu 2398 (8804) Wnyiw/[,h.w v.he.e.vee.nu v'He'evinu 5753 (8689) Wn.['v'r ra.sha.nu Rashanu 7561 (8804) : and they make come back to heart of them in the land where they are captive there and they turn back and they make supplication to you in land of captivity of them, to say: 'We sinned and we did wrong, we acted wickedly';NOTE: Parallel passage: 1me8#4738 xlWb'v.w v.sha.vu v'Shavu 7725 (8804) ^y,lea e.lei.kha Eleikha 413 ~'Bil-l'k.B b.khol-li.bam b'Khol Libam 3605 3820 ~'v.p;n-l'k.bW uv.khol-naf.sham uv'Khol Naphsham 3605 5315 2di8#6#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776 ~'y.biv shiv.yam Shivyam 7628 Wb'v-r,v]a a.sher-sha.vu Asher Shavu 834 7617 (8804) ~'toa o.tam Otam 853 Wl.L;P.tih.w v.hit.pal.lu v'Hitpallu 6419 (8694) %,r,D de.rekh Derekh 1870 ~'c.r;a ar.tsam Artsam 776 r,v]a a.sher Asher 834 h'T;t'n na.ta.ta Natatah 5414 (8804) ~'tob]a;l la.a.vo.tam laAvotam 1 ryi['h.w v.ha.eer v'haIr 5892 r,v]a a.sher Asher 834 'T.r'x'B ba.khar.ta Bacharta 977 (8804) tiy'B;l.w v.la.ba.yit v'laBayit 1004 yityin'B-r,v]a a.sher-ba.nee.tee Asher Baniti 834 1129 (8804) ^,m.vil lish.me.kha liSh'mekha 8034 te86#9: and they turn back to you with all of heart of them and with all of soul of them in land of captivity of them who they captured them and they pray way of land of them that you gave to fathers of them and the city that you chose and to the house that I built for Name of you.NOTE: Parallel passage: 1me8#4839 jl'T.[;m'v.w v.sha.ma.ta v'Shamata 8085 (8804) ~iy'M'v;h-!im min-ha.sha.ma.yim Min haShamayim 4480 8064 !Ak.Mim mim.khon miM'khon 4349 ^,T.biv shiv.te.kha Shivtekha 3427 (8800) ~'t'Lip.t-t,a et-t.fi.la.tam Et T'philatam 853 8605 ~,hyetoNix.T-t,a.w v.et-t.khi.no.te.hem v'Et T'chinoteyhem 853 8467 'tyif'[.w v.a.see.ta v'Asita 6213 (8804) ~'j'P.vim mish.pa.tam Mishpatam 4941 'T.x;l's.w v.sa.lakh.ta v'Salachta 5545 (8804) ^.M;[.l l.am.kha l'Amkha 5971 r,v]a a.sher Asher 834 Wa.j'x khat.u Chat'u 2398 (8804) %'l lakh Lakh 0 : and you hear from the heavens, from place of to dwell you, prayer of them and supplications of them, and you do justice of them, and you forgive to people of you who they wronged against you.NOTE: Parallel passage: 1me8#4940 mh'T;[ a.ta Atah 6258 y'hol/a e.lo.hay Elohay 430 a'n-Wy.hiY yi.yu-na Yihyu Na 1961 (8799) 4994 ^y,nye[ e.nei.kha Eyneikha 5869 tAxut.P p.tu.khot P'tuchot 6605 (8803) ^y,n.z'a.w v.az.nei.kha v'Azneikha 241 tAbuV;q ka.shu.vot Qashuvot 7183 t;Lip.til lit.fi.lat liT'philat 8605 ~Aq'M;h ha.ma.kom haMaqom 4725 h,Z;h ha.ze haZeh 2088 : Now, Elohim of me, let them be now, eyes of you, ones being opened, and ears of you ones being attentive to prayer of the place the this.41 amh'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258 h'mWq ku.ma Qumah 6965 (8798) hwhy yhvh YHVH 3068 ~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 ^,xWn.l l.nu.khe.kha l'Nuchekha 5118 h'T;a a.ta Atah 859 !Ar]a;w va.a.ron vaAron 727 te132#8^,Zu[ u.ze.kha Uzekha 5797 ^y,n]hoK ko.ha.nei.kha Kohaneikha 3548 hwhy yhvh YHVH 3068 ~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 Wv.B.liy yil.b.shu Yil'b'shu 3847 (8799) h'[Wv.T t.shu.a T'shuah 8668 ^y,dyis]x;w va.kha.see.dei.kha vaChasideikha 2623 Wx.m.fiy yis.m.khu Yis'm'chu 8055 (8799) bAJ;b va.tov vaTov 2896 iy21#13: And now, rise YHVH, Elohim, of resting of you, you and ark of strenth of you, priests of you YHVH, Elohim, let them wear salvation and ones being faithful of you let them rejoice in the good.42 bmhwhy yhvh YHVH 3068 ~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 bev't-l;a al-ta.shev Al Tashev 408 7725 (8686) yen.P p.ne P'ney 6440 ^y,xyiv.m m.shee.khei.kha M'shicheikha 4899 * h'r.k'z zakh.ra Zakhrah 2142 (8798) nk5#19yed.s;x.l l.khas.de l'Chasdey 2617 * dyiw'd da.veed David 1732 2di7#6^,D.b;[ av.de.kha Avdekha 5650 : YHVH, Elohim, not you make go back presences of ones being anointed of you. Remember to kindnesses of David, servant of you."NOTE: Some manuscripts have the sixth word in the singular ^,xyiv.m
<< 2 DIVREY HAYAMIM 5 2 DIVREY HAYAMIM 7 >> |