tanakh
Wednesday, 19 November, 2008

[Hebrew and English] [English Only]

leaWm.v 1 SH'MU'EL 1 SAMUEL 31


1 a
~yiT.vil.pW uf.lish.teem uPh'lishtim 6430
~yim'x.lin nil.kha.meem Nilchamim 3898 (8737)
lea'r.fiy.B b.yis.ra.el b'Yisra'el 3478
Wsun'y;w va.ya.nu.su vaYanusu 5127 (8799)
yev.n;a an.she Anshey 582
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
yen.Pim mip.ne miP'ney 6440
~yiT.vil.p f.lish.teem Ph'lishtim 6430
Wl.PiY;w va.yip.lu vaYiplu 5307 (8799) 2sh2#16
~yil'l]x kha.la.leem Chalalim 2491 2sh1#22
r;h.B b.har b'Har 2022
;[oB.liG;h ha.gil.bo.a haGilboa 1533 :

And Ph'lishtim, ones fighting against Yisra'el, and they fled, men of Yisra'el, from presences of Ph'lishtim, and they fell ones being slain in mount of haGilboa.

2 b
Wq.B.d;Y;w va.yad.b.ku vaYad'b'qu 1692 (8686) 1di10#2
~yiT.vil.p f.lish.teem Ph'lishtim 6430
lWa'v-t,a et-sha.ul Et Sha'ul 853 7586
wy'n'B-t,a.w v.et-ba.nav v'Et Banayv 853 1121
WK;Y;w va.ya.ku vaYaku 5221 (8686)
~yiT.vil.p f.lish.teem Ph'lishtim 6430
!'t'nAh.y-t,a et-y.ho.na.tan Et Y'honatan 853 3083
b'd'nyib]a-t,a.w v.et-a.vee.na.dav v'Et Avinadav 853 41 2sh6#3
;[Wv-yiK.l;m-t,a.w v.et-mal.kee-shu.a v'Et Malki Shua 853 4444 1di8#33
yen.B b.ne B'ney 1121
lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 :

And they pursued closely, Ph'lishtim, Sha'ul and sons of him, and they struck. Ph'lishtim, Y'honatan, and Avinadav, and Malki Shua, sons Sha'ul.

3 g
d'B.kiT;w va.tikh.bad and she was heavy 3513 (8799)
h'm'x.liM;h ha.mil.kha.ma haMilchamah 4421
lWa'v-l,a el-sha.ul Elwards Sha'ul 413 7586
Whua'c.miY;w va.yim.tsa.u.hu and they found him 4672 (8799)
~yirAM;h ha.mo.reem the ones shooting 3384 (8688)
~yiv'n]a a.na.sheem Anashim 582
t,v'Q;B ba.ka.shet Et the bow 7198
l,x'Y;w va.ya.khel and he writhed 2342 (8799)
doa.m m.od M'od 3966
~yirAM;hem me.ha.mo.reem from the ones shooting 3384 (8688) :


4 d
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
lWa'v sha.ul Sha'ul 7586
aefon.l l.no.se to one bearing 5375 (8802)
wy'lek khe.lav Khelayv 3627
^.B.r;x-@ol.v sh.lof-khar.b.kha draw sword of you 8025 (8798) 2719
yiner.q'd.w v.dak.re.nee and pierce me 1856 (8798)
H'b va with her 0
Waob'y-!,P pen-ya.vo.u Pen Yavo'u 6435 935 (8799)
~yiler]['h ha.a.re.leem the Arelim 6189
h,Lea'h ha.e.le haEleh 428
yinur'q.dW ud.ka.ru.nee and they pierce me 1856 (8804)
yib-Wl.L;[.tih.w v.hit.al.lu-vee and they deal ruthlessly with me 5953 (8694) 0
aol.w v.lo v'Lo 3808
h'b'a a.va he was willing 14 (8804)
aefon no.se one bearing 5375 (8802)
wy'lek khe.lav Khelayv 3627
yiK kee Ki 3588
aer'y ya.re Yare 3372 (8804) 1me1#50
doa.m m.od M'od 3966
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) 2sh5#13
lWa'v sha.ul Sha'ul 7586
b,r,x;h-t,a et-ha.khe.rev Et haCherev 853 2719
loPiY;w va.yi.pol vaYipol 5307 (8799)
'hy,l'[ a.lei.ha Aleiha 5921 :

And he said, Sha'ul, to the one bearing implements of him: "Draw sword of you and pierce me with her lest they come in, the ones being uncircumcised the these and they deal ruthlessly with me." But not he was willing, one bearing implements of him, for he feared greatly. Then he took, Sha'ul, the sword and he fell on her.

5 h
a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799)
wy'lek-aefon no.se-khe.lav one bearing Khelayv 5375 (8802) 3627
tem-yiK kee-met that he had died 3588 4191 (8804)
lWa'v sha.ul Sha'ul 7586
loPiY;w va.yi.pol then he fell 5307 (8799)
aWh-~;G gam-hu Gam Hu 1571 1931
AB.r;x-l;[ al-khar.bo Al sword of him 5921 2719
t'm'y;w va.ya.mat vaYamat 4191 (8799)
AMi[ i.mo Imo 5973 :


6 w
t'm'y;w va.ya.mat vaYamat 4191 (8799)
lWa'v sha.ul Sha'ul 7586
t,vl.vW ush.lo.shet uSh'loshet 7969
wy'n'B ba.nav Banayv 1121
aefon.w v.no.se v'Nose 5375 (8802)
wy'lek khe.lav Khelayv 3627
~;G gam Gam 1571
wy'v'n]a-l'K kol-a.na.shav Kol Anashayv 3605 582 2sh15#22
~Ay;B ba.yom baYom 3117
aWh;h ha.hu haHu 1931
w'D.x;y yakh.dav Yachdav 3162 :


7 z
Wa.riY;w va.yir.u vaYir'u 7200 (8799)
lea'r.fiy-yev.n;a an.she-yis.ra.el Anshey Yisra'el 582 3478
r,be[.B-r,v]a a.sher-b.e.ver Asher b'Ever 834 5676 1sh31#7
q,me['h ha.e.mek haEmeq 6010
r,v]a;w va.a.sher vaAsher 834
r,be[.B b.e.ver b'Ever 5676 yi25#22
!eD.r;Y;h ha.yar.den haYarden 3383
Ws'N-yiK kee-na.su Ki Nasu 3588 5127 (8804) 2sh18#17
yev.n;a an.she Anshey 582
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
Wtem-yik.w v.khee-me.tu and that they had died 3588 4191 (8804)
lWa'v sha.ul Sha'ul 7586
wy'n'bW u.va.nav uVanayv 1121
Wb.z;[;Y;w va.ya.az.vu vaYa'azvu 5800
~yir'[,h-t,a et-he.a.reem Et heArim 853 5892
Wsun'y;w va.ya.nu.su vaYanusu 5127 (8799)
Waob'y;w va.ya.vo.u then they entered 935 (8799)
~yiT.vil.p f.lish.teem Ph'lishtim 6430
Wb.veY;w va.yesh.vu vaYeshvu 3427 (8799)
!eh'B ba.hen in them 2004 :

And they saw, men Yisra'el, who on side the valley of, and who on side haYarden, that they fled, men Yisra'el, and that they died, Sha'ul and sons of him, and they abandoned the cities and they fled. And they came in, Ph'lishtim, and they dwelt in them.
[P]

8 x
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
t;r\x'Mim mi.ma.kho.rat miMachorat 4283 2me8#15
Waob'y;w va.ya.vo.u vaYavo''u 935 (8799)
~yiT.vil.p f.lish.teem Ph'lishtim 6430
jeV;p.l l.fa.shet l'Phashet 6584 (8763)
~yil'l]x;h-t,a et-ha.kha.la.leem Et haChalalim 853 2491 1me11#15
Wa.c.miY;w va.yim.ts.u vaYim'ts'u 4672 (8799) 1me1#3
lWa'v-t,a et-sha.ul Et Sha'ul 853 7586
t,vl.v-t,a.w v.et-sh.lo.shet v'Et Sh'loshet 853 7969
wy'n'B ba.nav Banayv 1121
~yil.pon nof.leem Nophlim 5307 (8802) 1di10#8
r;h.B b.har b'Har 2022
;[oB.liG;h ha.gil.bo.a haGilboa 1533 :

And he was on morrow that they came in, P'lishtim, to strip the ones being slain and they found Sha'ul and three sons of him, ones falling in mount of haGilboa.

NOTE: Parallel passage: 1di10#8

9 j
Wt.r.kiY;w va.yikh.r.tu vaYikh'r'tu 3772 (8799) 2sh20#22
Avaor-t,a et-ro.sho Et Rosho 853 7218 2sh1#2
Wjyiv.p;Y;w va.yaf.shee.tu vaYaphshitu 6584 (8686)
wy'leK-t,a et-ke.lav Et Kelayv 853 3627
Wx.L;v.y;w vay.shal.khu vaY'shalchu 7971 (8762)
~yiT.vil.P-#,r,a.b v.e.rets-p.lish.teem v'Erets P'lishtim 776 6430
byib's sa.veev Saviv 5439
reF;b.l l.va.ser l'Vaser 1319 (8763)
tyeB bet Beyt 1004
~,hyeB;c][ a.tsa.be.hem Atsbeyhem 6091 2sh5#21
~;['h-t,a.w v.et-ha.am v'Et haAm 853 5971 :

And they cut off head of him, and they stripped off articles of him, and they sent off in land of P'lishtim, round about, to update house of idols of them and the people.

10 y
Wmyif'Y;w va.ya.see.mu vaYasimu 7760 (8799)
wy'leK-t,a et-ke.lav Et Kelayv 853 3627
tyeB bet Beyt 1004
tAr'T.v;[ ash.ta.rot Ashtarot 6252
At'Yiw.G-t,a.w v.et-g.vi.ya.to v'Et corpse of him 853 1472
W[.q'T tak.u they pitched 8628 (8804)
t;mAx.B b.kho.mat on wall 2346
!'v tyeB bet shan Beyt Shan 1052 :


11 ay
W[.m.viY;w va.yish.m.u vaYishm'u 8085 (8799)
wy'lea e.lav ones about him 413
yeb.vy yosh.ve Yoshvey 3427 (8802)
vyeb'y ya.vesh Yaveysh 3003 2sh2#4
d'[.liG gil.ad Gil'ad 1568 2sh2#4
tea et Et 853
Wf'[-r,v]a a.sher-a.su what Asu 834 6213 (8804)
~yiT.vil.p f.lish.teem Ph'lishtim 6430
lWa'v.l l.sha.ul l'Sha'ul 7586 :


12 by
Wmuq'Y;w va.ya.ku.mu vaYaqumu 6965 (8799)
vyia-l'K kol-eesh Kol Ish 3605 376
liy;x kha.yil Chayil 2428 2sh2#7
Wk.ley;w va.yel.khu vaYelkhu 3212 (8799)
h'l.y'L;h-l'k khol-ha.lay.la Khol haLaylah 3605 3915
Wx.qiY;w va.yik.khu vaYiqchu 3947 (8799)
t;Yiw.G-t,a et-g.vi.yat Et G'viyat 853 1472
lWa'v sha.ul Sha'ul 7586
tea.w v.et v'Et 853
toYiw.g g.vi.yot G'viyot 1472
wy'n'B ba.nav Banayv 1121
t;mAxem me.kho.mat meChomat 2346
!'v tyeB bet shan Beyt Shan 1052
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799)
h'veb'y ya.ve.sha Yaveshah 3003
Wp.r.fiY;w va.yis.r.fu vaYis'r'phu 8313 (8799)
~'toa o.tam Otam 853
~'v sham Sham 8033 :


13 gy
Wx.qiY;w va.yik.khu vaYiqchu 3947 (8799)
~,hyetom.c;[-t,a et-ats.mo.te.hem Et bones of them 853 6106 mik3#3
Wr.B.qiY;w va.yik.b.ru vaYiq'b'ru 6912 (8799)
l,v,a'h-t;x;T ta.khat-ha.e.shel Tachat the tamarisk 8478 815 1sh22#6
h'veb'y.B b.ya.ve.sha in Yaveshah 3003
WmWc'Y;w va.ya.tsu.mu and they fasted 6684 (8799)
t;[.biv shiv.at Shivat 7651
~yim'y ya.meem Yamim 3117 :

[P]


<< 1 SH'MU'EL 30   2 SH'MU'EL 1 >>