|
Tuesday, 6 January, 2009
[Hebrew and English] [English Only] leaWm.v 1 SH'MU'EL 1 SAMUEL 191 areB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) 1sh19#4lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 !'t'nAy-l,a el-yo.na.tan El Yonatan 413 3129 An.B b.no B'no 1121 l,a.w v.el v'El 413 wy'd'b][-l'K kol-a.va.dav Kol Avadayv 3605 5650 tyim'h.l l.ha.mit l'Hamit 4191 (8687) diw'd-t,a et-da.vid Et David 853 1732 !'t'nAh.yiw vee.ho.na.tan viY'honatan 3083 1sh21#1lWa'v-!,B ben-sha.ul Ben Sha'ul 1121 7586 #ep'x kha.fets Chaphets 2654 (8804) diw'd.B b.da.vid b'David 1732 doa.m m.od M'od 3966 : 2 bdeG;Y;w va.ya.ged vaYaged 5046 (8686) 1sh19#7!'t'nAh.y y.ho.na.tan Y'honatan 3083 diw'd.l l.da.vid l'David 1732 romael le.mor Lemor 559 (8800) veQ;b.m m.va.kesh looking 1245 (8764) lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 yib'a a.vee Avi 1 ^,tyim]h;l la.ha.mee.te.kha to kill you 4191 (8687) h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258 a'n-r,m'vih hi.sha.mer-na Hishamer Na 8104 (8734) 4994 2me6#9r,qoB;b va.bo.ker vaBoqer 1242 'T.b;v'y.w v.ya.shav.ta and you remain 3427 (8804) r,teS;b va.se.ter in the secrecy 5643 'taeB.x;n.w v.nakh.be.ta and you hide yourself 2244 (8738) : And he made known, Y'honatan, to David, to say: "looking Sha'ul, father of me, to kill you, and now, beware now in the morning and you remain in the secrecy and you hide yourself,3 gyin]a;w va.a.nee vaAni 589 aecea e.tse Etse 3318 (8799) 2sh18#2yiT.d;m'[.w v.a.mad.tee and I will stand 5975 (8804) yib'a-d;y.l l.yad-a.vee at Yad father of me 3027 1 h,d'F;B ba.sa.de baSadeh 7704 r,v]a a.sher Asher 834 h'T;a a.ta Atah 859 ~'v sham Sham 8033 yin]a;w va.a.nee vaAni 589 reB;d]a a.da.ber I will speak 1696 (8762) ^.B b.kha about you 0 yib'a-l,a el-a.vee El father of me 413 1 yityia'r.w v.ra.ee.tee v'Ra'iti 7200 (8804) es8#6h'M ma Mah 4100 yiT.d;Gih.w v.hi.gad.tee thus I make known 5046 (8689) %'l lakh Lakh 0 1sh19#4: [S] 4 dreB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) 1sh25#39!'t'nAh.y y.ho.na.tan Y'honatan 3083 diw'd.B b.da.vid about David 1732 bAj tov Tov 2896 lWa'v-l,a el-sha.ul El Sha'ul 413 7586 wyib'a a.veev Aviv 1 r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) wy'lea e.lav Elayv 413 a'j/x,y-l;a al-ye.khe.ta not let him miss the goal 408 2398 (8799) %,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 AD.b;[.B b.av.do over servant of him 5650 1sh22#15diw'd.b v.da.vid over David 1732 yiK kee Ki 3588 aol lo Lo 3808 a'j'x kha.ta he wronged 2398 (8804) %'l lakh Lakh 0 1sh20#4yik.w v.khee but rather 3588 wy'f][;m ma.a.sav works of him 4639 ^.l-bAj tov-l.kha Tov l'Kha 2896 0 1sh20#21doa.m m.od M'od 3966 : 5 h~,f'Y;w va.ya.sem vaYasem 7760 (8799) Av.p;n-t,a et-naf.sho Et Naphsho 853 5315 AP;k.b v.kha.po v'Khapo 3709 %;Y;w va.yakh vaYakh 5221 (8686) yiT.vil.P;h-t,a et-hap.lish.tee Et haP'lishti 853 6430 1sh21#10f;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799) hwhy yhvh YHVH 3068 h'[Wv.T t.shu.a T'shuah 8668 2sh23#10h'lod.g g.do.la G'dolah 1419 1sh19#8lea'r.fiy-l'k.l l.khol-yis.ra.el l'Khol Yisra'el 3605 3478 'tyia'r ra.ee.ta Ra'ita 7200 (8804) 2sh18#11x;m.fiT;w va.tis.makh and you rejoiced 8055 (8799) h'm'l.w v.la.ma v'laMah 4100 a'j/x,t te.khe.ta you wrong 2398 (8799) ~;D.B b.dam by blood 1818 2sh3#27yiq'n na.kee innocent 5355 tyim'h.l l.ha.mit l'Hamit 4191 (8687) diw'd-t,a et-da.vid Et David 853 1732 ~'Nix khi.nam undeservedly 2600 1sh25#31: "And he put soul of him in palm of him and he struck haP'lishti, and he made, YHVH, deliverance great for all of Yisra'el, you saw and you rejoiced, thus why you wrong with blood innocent to kill David undeservedly?"6 w[;m.viY;w va.yish.ma vaYishma 8085 (8799) 1sh22#6lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 lAq.B b.kol b'Qol 6963 !'t'nAh.y y.ho.na.tan Y'honatan 3083 [;b'viY;w va.yi.sha.va vaYishava 7650 (8735) lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 hwhy-y'x khay-yhvh Chay YHVH 2416 3068 t'mWy-~ia im-yu.mat not he will die 518 4191 (8714) : 7 za'r.qiY;w va.yik.ra vaYiqra 7121 (8799) !'t'nAh.y y.ho.na.tan Y'honatan 3083 diw'd.l l.da.vid l'David 1732 deG;Y;w va.ya.ged vaYaged 5046 (8686) 1sh19#18Al lo Lo 0 !'t'nAh.y y.ho.na.tan Y'honatan 3083 tea et Et 853 ~yir'b.D;h-l'K kol-had.va.reem Kol haD'varim 3605 1697 1sh21#13h,Lea'h ha.e.le haEleh 428 aeb'Y;w va.ya.ve vaYave 935 (8686) !'t'nAh.y y.ho.na.tan Y'honatan 3083 diw'd-t,a et-da.vid Et David 853 1732 lWa'v-l,a el-sha.ul El Sha'ul 413 7586 yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) wy'n'pil li.fa.nav liPhanayv 6440 lAm.t,a.K k.et.mol k'Etmol 865 1sh14#21~Av.liv shil.shom Shilshom 8032 2sh5#2: [S] 8 x@,soT;w va.to.sef vaToseph 3254 (8686) h'm'x.liM;h ha.mil.kha.ma haMilchamah 4421 tAy.hil li.yot liH'yot 1961 (8800) 2sh7#8aeceY;w va.ye.tse vaYetse 3318 (8799) diw'd da.vid David 1732 ~ex'LiY;w va.yi.la.khem and he fought 3898 (8735) ~yiT.vil.P;B bap.lish.teem baP'lishtim 6430 %;Y;w va.yakh vaYakh 5221 (8686) ~,h'B ba.hem against them 1992 h'K;m ma.ka smiting 4347 h'lod.g g.do.la G'dolah 1419 1sh23#5Wsun'y;w va.ya.nu.su vaYanusu 5127 (8799) wy'n'Pim mi.pa.nav miPanayv 6440 : 9 jyih.T;w vat.hee vaT'hi 1961 (8804) ;xWr ru.akh Ruach 7307 hwhy yhvh YHVH 3068 h'['r ra.a Ra'ah 7451 lWa'v-l,a el-sha.ul El Sha'ul 413 7586 aWh.w v.hu v'Hu 1931 Atyeb.B b.ve.to b'Veyto 1004 1sh25#1bevAy yo.shev Yoshev 3427 (8802) Atyin]x;w va.kha.nee.to and spear of him 2595 Ad'y.B b.ya.do b'Yado 3027 diw'd.w v.da.vid v'David 1732 !eG;n.m m.na.gen M'nagen 5059 (8764) 2me3#15-d;y.B b.yad b'Yad 3027 : And she was, spirit of YHVH evil, to Sha'ul, and he in house of him sitting, and spear of him in hand of him, and David thrumming by hand.10 yveQ;b.y;w vay.va.kesh vaY'vaqesh 1245 (8762) lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 tAK;h.l l.ha.kot to strike 5221 (8687) tyin]x;B ba.kha.neet Et spear 2595 1sh26#8diw'd.B b.da.vid b'David 1732 ryiQ;bW u.va.keer and in the wall 7023 r;j.piY;w va.yif.ta but he eluded 6362 (8799) yen.Pim mip.ne miP'ney 6440 lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 %;Y;w va.yakh vaYakh 5221 (8686) tyin]x;h-t,a et-ha.kha.neet Et the spear 853 2595 ryiQ;B ba.keer in the wall 7023 diw'd.w v.da.vid v'David 1732 s'n nas he fled 5127 (8804) jel'MiY;w va.yi.ma.let and he escaped 4422 (8735) 1sh19#12h'ly'L;B ba.lay.la baLaylah 3915 1sh28#25aWh hu Hu 1931 : And he sought, Sha'ul, to strike spear through David and in the wall, but he eluded from presences of Sha'ul, and he struck the spear in the wall. And David he fled and he escaped in the night, he.[P] 11 ayx;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799) lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 ~yik'a.l;m mal.a.kheem Mal'akhim 4397 1sh19#14tyeB-l,a el-bet El Beyt 413 1004 diw'd da.vid David 1732 Ar.m'v.l l.sham.ro to watch him 8104 (8800) Atyim]h;l.w v.la.ha.mee.to and to kill him 4191 (8687) r,qoB;B ba.bo.ker baBoqer 1242 deG;T;w va.ta.ged but she reported 5046 (8686) diw'd.l l.da.vid l'David 1732 l;kyim mee.khal Mikhal 4324 AT.via ish.to Ishto 802 romael le.mor Lemor 559 (8800) ^.nyea-~ia im-en.kha Im Eynkha 518 369 2sh19#8jeL;m.m m.ma.let saving 4422 (8764) ^.v.p;n-t,a et-naf.sh.kha Et Naph'sh'kha 853 5315 1sh20#4h'l.y'L;h ha.lay.la haLaylah 3915 r'x'm ma.char tomorrow 4279 h'T;a a.ta Atah 859 t'mWm mu.mat being killed 4191 (8716) : And he sent, Sha'ul, messengers to house of David to watch him and to kill him in the morning, but she made known to David, Mikhael, woman of him, to say: "If being not you savings soul of you the night tomorrow you being killed."12 byd,roT;w va.to.red vaTored 3381 (8686) l;kyim mee.khal Mikhal 4324 diw'd-t,a et-da.vid Et David 853 1732 d;[.B b.ad b'Ad 1157 2sh6#16!AL;x;h ha.kha.lon haChalon 2474 %,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) x;r.biY;w va.yiv.rakh vaYivrach 1272 (8799) 1sh20#1jel'MiY;w va.yi.ma.let vaYimalet 4422 (8735) 1sh19#17: And she let down, Mikhal, David through the window, and he went, and he bolted and he escaped.13 gyx;QiT;w va.ti.kakh vaTiqach 3947 (8799) l;kyim mee.khal Mikhal 4324 ~yip'r.T;h-t,a et-hat.ra.feem Et haT'raphim 853 8655 ~,f'T;w va.ta.sem and she put 7760 (8799) h'JiM;h-l,a el-ha.mi.ta El haMitah 413 4296 1sh19#16tea.w v.et v'Et 853 ryib.K k.veer netting 3523 ~yiZi['h ha.i.zeem haIzim 5795 1sh19#16h'm'f sa.ma she put 7760 (8804) wy'tov]a;r.m m.ra.a.sho.tav M'ra'ashotayv 4763 1sh19#16s'k.T;w vat.khas and she covered 3680 (8762) d,g'B;B ba.ba.ged with the garment 899 : [S] 14 dyx;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799) lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 ~yik'a.l;m mal.a.kheem Mal'akhim 4397 1sh19#20t;x;q'l la.ka.khat laQachat 3947 (8800) diw'd-t,a et-da.vid Et David 853 1732 r,maoT;w va.to.mer vaTomer 559 (8799) h,lox kho.le Choleh 2470 (8802) aWh hu Hu 1931 : [S] 15 hjx;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799) lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 ~yik'a.l;M;h-t,a et-ha.mal.a.kheem Et haMalakhim 853 4397 1sh19#16tAa.ril lir.ot liR'ot 7200 (8800) 2sh3#14diw'd-t,a et-da.vid Et David 853 1732 romael le.mor Lemor 559 (8800) Wl][;h ha.a.lu bring up 5927 (8685) yi51#27Atoa o.to Oto 853 h'JiM;b va.mi.ta in the bed 4296 y;lea e.lay Elay 413 Atyim]h;l la.ha.mee.to to kill him 4191 (8687) : And he sent, Sha'ul, the messengers to see David to say: "Make go up him in the bed to me to kill him."16 wjWaob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) ~yik'a.l;M;h ha.mal.a.kheem haMalakhim 4397 1me20#5heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 ~yip'r.T;h hat.ra.feem haT'raphim 8655 h'JiM;h-l,a el-ha.mi.ta on the bed 413 4296 1sh28#23ryib.kW ukh.veer and netting 3523 ~yiZi['h ha.i.zeem haIzim 5795 shi4#1wy'tov]a;r.m m.ra.a.sho.tav M'ra'ashotayv 4763 1me19#6: [S] 17 zyr,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 l;kyim-l,a el-mee.khal El Mikhal 413 4324 h'm'l la.ma Lamah 4100 h'k'K ka.kha kaKhah 3602 yinityiMir ri.mee.ti.nee you deceived me 7411 (8765) yix.L;v.T;w vat.shal.khee and you sent away 7971 (8762) ys57#9yib.yoa-t,a et-oy.vee Et Oyvi 853 341 (8802) 1me21#20jel'MiY;w va.yi.ma.let and he has escaped 4422 (8735) 1sh19#18r,maoT;w va.to.mer vaTomer 559 (8799) l;kyim mee.khal Mikhal 4324 lWa'v-l,a el-sha.ul El Sha'ul 413 7586 aWh hu Hu 1931 r;m'a a.mar Amar 559 (8804) y;lea e.lay Elay 413 yinix.L;v shal.khi.nee let go me 7971 (8761) h'm'l la.ma Lamah 4100 %etyim]a a.mee.tekh shall I kill you 4191 (8686) : 18 xydiw'd.w v.da.vid v'David 1732 x;r'B ba.rakh he had fled 1272 (8804) jel'MiY;w va.yi.ma.let and he had escaped 4422 (8735) 1sh22#1aob'Y;w va.ya.vo and he had gone 935 (8799) leaWm.v-l,a el-sh.mu.el El Sh'mu'el 413 8050 1sh19#22h't'm'r'h ha.ra.ma.ta at HaRamah 7414 Al-deG;Y;w va.ya.ged-lo vaYaged Lo 5046 (8686) 0 1sh22#21tea et Et 853 r,v]a-l'K kol-a.sher Kol Asher 3605 834 Al-h'f'[ a.sa-lo he had done to him 6213 (8804) 0 lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 %,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) aWh hu Hu 1931 leaWm.vW ush.mu.el uSh'mu'el 8050 Wb.veY;w va.yesh.vu vaYeshvu 3427 (8799) toyw'n.B b.na.yot in Nayot 5121 1sh19#19: 19 jyd;GuY;w va.yu.gad vaYugad 5046 (8714) 1sh23#7lWa'v.l l.sha.ul l'Sha'ul 7586 romael le.mor Lemor 559 (8800) heNih hi.ne Hineh 2009 diw'd da.vid David 1732 toyw'n.B b.na.yot in Nayot 5121 1sh19#22h'm'r'B ba.ra.ma baRamah 7414 : 20 kx;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799) lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 ~yik'a.l;m mal.a.kheem Mal'akhim 4397 1sh19#21t;x;q'l la.ka.khat laQachat 3947 (8800) diw'd-t,a et-da.vid Et David 853 1732 a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799) t;q]h;l-t,a et-la.ha.kat Et Lahaqat 853 3862 ~yiayib.N;h han.vee.eem haN'vi'im 5030 1me18#20~yia.Bin nib.eem Nib'im 5012 (8737) leaWm.vW ush.mu.el uSh'mu'el 8050 demo[ o.med Omed 5975 (8802) b'Cin ni.tsav Nitsav 5324 (8737) 1sh22#9~,hyel][ a.le.hem Aleyhem 5921 yih.T;w vat.hee vaT'hi 1961 (8804) yek]a.l;m-l;[ al-mal.a.khe Al Malakhey 5921 4397 1sh25#42lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 ;xWr ru.akh Ruach 7307 ~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 Wa.B;n.tiY;w va.yit.nab.u vaYitnab'u 5012 (8691) h'Meh-~;G gam-he.ma Gam Hemah 1571 1992 : And he sent, Sha'ul, messengers to take David but they saw gathering of the prophets, ones prophesying, and Sh'mu'el standing being stationed near them. And she was on messengers of Sha'ul, Spirit of elohim of, and they prophesied, also they.21 akWdiG;Y;w va.ya.gi.du vaYagidu 5046 (8686) lWa'v.l l.sha.ul l'Sha'ul 7586 x;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799) ~yik'a.l;m mal.a.kheem Mal'akhim 4397 1sh19#21~yirex]a a.khe.reem Acherim 312 Wa.B;n.tiY;w va.yit.nab.u and they prophesied 5012 (8691) h'Meh-~;G gam-he.ma Gam Hemah 1571 1992 [S] @,soY;w va.yo.sef vaYoseph 3254 (8686) 2sh2#22lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 x;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799) ~yik'a.l;m mal.a.kheem Mal'akhim 4397 1sh25#14~yivil.v sh.li.sheem Sh'lishim 7992 Wa.B;n.tiY;w va.yit.nab.u and they prophesied 5012 (8691) h'Meh-~;G gam-he.ma Gam Hemah 1571 1992 : 22 bk%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) aWh-~;G gam-hu Gam Hu 1571 1931 h't'm'r'h ha.ra.ma.ta haRamatah 7414 aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799) rAB-d;[ ad-bor Ad Bor 5704 953 lAd'G;h ha.ga.dol haGadol 1419 r,v]a a.sher Asher 834 Wk,F;B ba.se.khu baSekhu 7906 l;a.viY;w va.yish.al vaYishal 7592 (8799) 1sh22#10r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) hopyea e.fo Eyphoh 375 2sh9#4leaWm.v sh.mu.el Sh'mu'el 8050 1sh19#24diw'd.w v.da.vid v'David 1732 r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) heNih hi.ne Hineh 2009 toyw'n.B b.na.yot b'Nayot 5121 1sh19#23h'm'r'B ba.ra.ma baRamah 7414 : And he went, also he, to haRamah, and he came in to well the great that at haSekhu, and he asked, and he said: "Where here Sh'mu'el and David?" And he said: "Behold in Nayot, at haRamah."23 gk%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) ~'v sham Sham 8033 toyw'n-l,a el-na.yot El Nayot 413 5121 h'm'r'B ba.ra.ma baRamah 7414 yih.T;w vat.hee vaT'hi 1961 (8804) wy'l'[ a.lav Alayv 5921 aWh-~;G gam-hu Gam Hu 1571 1931 ;xWr ru.akh Ruach 7307 ~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 %,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) %Al'h ha.lokh Halokh 1980 (8800) aeB;n.tiY;w va.yit.na.be and he prophesied 5012 (8691) AaoB-d;[ ad-bo.o until to come him 5704 935 (8800) toyw'n.B b.na.yot in Nayot 5121 1sh19#18h'm'r'B ba.ra.ma baRamah 7414 : 24 dkj;v.piY;w va.yif.shat and he stripped off 6584 (8799) aWh-~;G gam-hu Gam Hu 1571 1931 wy'd'g.B b.ga.dav B'gadayv 899 2sh13#31aeB;n.tiY;w va.yit.na.be and he prophesied 5012 (8691) aWh-~;G gam-hu Gam Hu 1571 1931 yen.pil lif.ne liPh'ney 6440 leaWm.v sh.mu.el Sh'mu'el 8050 1sh25#1loPiY;w va.yi.pol vaYipol 5307 (8799) ~Ar'[ a.rom naked 6174 ~AY;h-l'K kol-ha.yom Kol haYom 3605 3117 aWh;h ha.hu haHu 1931 h'l.y'L;h-lok.w v.khol-ha.lay.la v'Khol the night 3605 3915 !eK-l;[ al-ken Al Ken 5921 3651 Wr.maoy yom.ru Yomru 559 (8799) ~;g]h ha.gam indeed 1571 lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 ~yiaib.N;B ban.vi.eem among haN'vi'im 5030 : [P]
<< 1 SH'MU'EL 18 1 SH'MU'EL 20 >> |