tanakh
Thursday, 20 November, 2008

[Hebrew and English] [English Only]

~yik'l.m 1 M'LAKHIM 1 KINGS 8


1 a
z'a az Az 227
leh.q;y yak.hel Yaqhel 6950 (8686)
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me8#1
yen.qiz-t,a et-zik.ne Et Ziqney 853 2205
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
yeva'r-l'K-t,a et-kol-ra.she Et Kol Rashey 853 3605 7218
tAJ;M;h ha.ma.tot haMatot 4294 2di5#2
yeayif.n n.see.e N'si'ey 5387
tAb'a'h ha.a.vot haAvot 1
yen.bil liv.ne liV'ney 1121
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me8#2
i~'l'vWr.y y.ru.sha.la.im Y'rushalaim 3389
tAl][;h.l l.ha.a.lot l'Ha'alot 5927 (8687) 1di13#6
!Ar]a-t,a et-a.ron Et Aron 853 727
hwhy-tyir.B b.reet-yhvh B'rit YHVH 1285 3068
ryi[em me.eer meIr 5892
diw'd da.vid David 1732
ayih hee Hi 1931
!AYic tsi.yon Tsiyon 6726 2me19#21:

Then he made assemble, Sh'lomoh, elders of Yisra'el, all of heads of the tribes, leaders of the fathers of sons of Yisra'el, to the king, Sh'lomoh, Y'rushalaim, to make go up ark of covenant of YHVH from city of David, she Tsiyon.

NOTE: Parallel passage 2di5#2

2 b
Wl]h'QiY;w va.yi.ka.ha.lu vaYiqahalu 6950 (8735)
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me8#5
vyia-l'K kol-eesh Kol Ish 3605 376
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
x;r,y.B b.ye.rakh b'Yerach 3391
~yin'tea'h ha.e.ta.neem haEtanim 388
g;x,B be.khag beChag 2282
aWh hu Hu 1931
v,dox;h ha.kho.desh haChodesh 2320
yi[yib.V;h hash.vee.ee haSh'vi'i 7637 :

And they were assembled to the king, Sh'lomoh, every man of Yisra'el, in month of haEtanim, at the celebration, he the month the seventh.

NOTE: Parallel passage: 2di5#3

3 g
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799)
loK kol Kol 3605
yen.qiz zik.ne Ziqney 2205
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
Wa.fiY;w va.yis.u vaYis'u 5375 (8799) 1me15#22
~yin]hoK;h ha.ko.ha.neem haKohanim 3548
!Ar'a'h-t,a et-ha.a.ron Et haAron 853 727 :

And they came in all of elders of Yisra'el and they took up, the priests, the ark,

NOTE: Parallel passage: 2di5#4

4 d
Wl][;Y;w va.ya.a.lu vaYa'alu 5927 (8686)
!Ar]a-t,a et-a.ron Et Aron 853 727
hwhy yhvh YHVH 3068
l,hoa-t,a.w v.et-o.hel v'Et Ohel 853 168
de[Am mo.ed Mo'ed 4150
yel.K-l'K-t,a.w v.et-kal-k.le v'Et Kol K'ley 853 3605 3627
v,doQ;h ha.ko.desh haQodesh 6944
r,v]a a.sher Asher 834
l,hoa'B ba.o.hel baOhel 168
Wl][;Y;w va.ya.a.lu vaYa'alu 5927 (8686)
~'toa o.tam Otam 853
~yin]hoK;h ha.ko.ha.neem haKohanim 3548
~iYiw.l;h.w v.hal.vi.yim v'haL'viyim 3881 1di13#2:

and they made go up ark of YHVH, and tent of meeting, and all of articles of the sanctuary that in the tent, and they made go up them the priests and haL'viyim.

NOTE: Parallel passage: 2di5#5

5 h
%,l,M;h.w v.ha.me.lekh v'haMelekh 4428
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me8#12
t;d][-l'k.w v.khol-a.dat v'Khol Adat 3605 5712 2di5#6
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
~yid'[AN;h ha.no.a.deem haNoadim 3259 (8737)
wy'l'[ a.lav Alayv 5921
ATia i.to Ito 854
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
!Ar'a'h ha.a.ron haAron 727
~yix.B;z.m m.zab.kheem M'zabchim 2076 (8764)
!aoc tson Tson 6629
r'q'bW u.va.kar u'Vaqar 1241
r,v]a a.sher Asher 834
Wr.p'Siy-aol lo-yi.saf.ru Lo Yisaphru 3808 5608 (8735)
aol.w v.lo v'Lo 3808
Wn'Miy yi.ma.nu Yimanu 4487 (8735)
borem me.rov meRov 7230 :

And the king, Sh'lomoh, and all of community of Yisra'el, the ones assembling to him with him before presences of the ark, ones sacrificing sheep and ox that not they were recorded and not they were counted from abundance.

NOTE: Parallel passage: 2di5#6

6 w
Wayib'Y;w va.ya.vee.u vaYavi'u 935 (8686)
~yin]hoK;h ha.ko.ha.neem haKohanim 3548
!Ar]a-t,a et-a.ron Et Aron 853 727
h'woh.y-tyir.B b.rit-yhvh B'rit YHVH 1285 3068
Amoq.m-l,a el-m.ko.mo El M'qomo 413 4725
ryib.D-l,a el-d.veer El D'vir 413 1687
Tiy;B;h ha.ba.yit haBayit 1004
v,doq-l,a el-ko.desh El Qodesh 413 6944
~yiv'd\\Q;h ha.ko.da.sheem haQodashim 6944
t;x;T-l,a el-ta.khat El Tachat 413 8478
yep.n;K kan.fe Kanphey 3671
~yibWr.K;h hak.ru.veem haK'ruvim 3742 1me8#7:

And they made come in, the priests, ark of covenant of YHVH to place of him, to D'vir of the house, to holy of the holies, to beneath of wings of haK'ruvim.

NOTE: Parallel passage: 2di5#7

7 z
yiK kee Ki 3588
~yibWr.K;h hak.ru.veem haK'ruvim 3742 1di13#6
~yif.roP por.seem Porsim 6566 (8802)
~iy;p'n.K k.na.fa.yim K'naphayim 3671 2di5#8
~Aq.m-l,a el-m.kom El M'qom 413 4725 1me8#30
!Ar'a'h ha.a.ron haAron 727
WKos'Y;w va.ya.so.ku vaYasoku 5526 (8799)
~yibur.K;h hak.ru.veem haK'ruvim 3742 2me19#15
!Ar'a'h-l;[ al-ha.a.ron Al haAron 5921 727
wy'D;B-l;[.w v.al-ba.dav v'Al Badayv 5921 905
h'l.[;m.lim mil.ma.la mil'Ma'lah 4605 2di4#4:

For haK'ruvim ones spreading out wings to place of the ark and they overshadowed, haK'ruvim, over the ark and over bars of him from at above.

NOTE: Parallel passage: 2di5#8

8 x
Wkir]a;Y;w va.ya.a.ri.khu vaYa'arikhu 748 (8686)
~yiD;B;h ha.ba.deem haBadim 905
Wa'reY;w va.ye.ra.u vaYera'u 7200 (8735)
yeva'r ra.she Rashey 7218
~yiD;B;h ha.ba.deem haBadim 905
v,doQ;h-!im min-ha.ko.desh Min haQodesh 4480 6944
yen.P-l;[ al-p.ne Al P'ney 5921 6440
ryib.D;h had.veer haD'vir 1687
aol.w v.lo v'Lo 3808
Wa'rey ye.ra.u Yera'u 7200 (8735)
h'cWx;h ha.khu.tsa haChutsah 2351 2di5#9
Wy.hiY;w va.yi.yu vaYihyu 1961 (8799)
~'v sham Sham 8033
~AY;h-d;[ ad-ha.yom Ad haYom 5704 3117
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 :

And they were long, the bars, and they were seen, heads of the bars, from the holy at presences of the oracle but not they were seen at the outside. And they are there until the day the this.

NOTE: Parallel passage: 2di5#9

9 j
!yea en Eyn 369
!Ar'a'B ba.a.ron baAron 727
q;r rak Raq 7535
yen.v sh.ne Sh'ney 8147
tAxul lu.khot Luchot 3871
~yin'b]a'h ha.a.va.neem haAvanim 68
r,v]a a.sher Asher 834
;xiNih hi.ni.akh Hiniach 3240 (8689)
~'v sham Sham 8033
h,vm mo.she Mosheh 4872
berox.B b.kho.rev b'Chorev 2722
r,v]a a.sher Asher 834
t;r'K ka.rat Karat 3772 (8804) 1me8#21
hwhy yhvh YHVH 3068
yen.B-~i[ im-b.ne Im B'ney 5973 1121
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
~'taec.B b.tse.tam b'Tse'tam 3318 (8800) 2di5#10
#,r,aem me.e.rets meErets 776 1me8#21
~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714 :

Being not with the ark only two of tablets, the ones being stone, that he left there, Mosheh, in Chorev, that he cut, YHVH, with sons of Yisra'el when to go out them from land of Mitsrayim.

NOTE: Parallel passage: 2di5#10

10 y
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
taec.B b.tset b'Tset 3318 (8800)
~yin]hoK;h ha.ko.ha.neem haKohanim 3548
v,doQ;h-!im min-ha.ko.desh Min haQodesh 4480 6944
!'n'[,h.w v.he.a.nan v'He'anan 6051
aeL;m ma.le Male 4390 (8804)
tyeB-t,a et-bet Et Beyt 853 1004
hwhy yhvh YHVH 3068 :

And he was when to go out, the priests, from the holy then the cloud he filled house of YHVH.

NOTE: Parallel passage: 2di5#11

11 ay
Wl.k'y-aol.w v.lo-yakh.lu v'Lo Yakhlu 3808 3201 (8804)
~yin]hoK;h ha.ko.ha.neem haKohanim 3548
dom][;l la.a.mod laAmod 5975 (8800)
ter'v.l l.sha.ret l'Sharet 8334 (8763)
yen.Pim mip.ne miP'ney 6440
!'n'[,h he.a.nan heAnan 6051
aeL;m-yiK kee-ma.le Ki Male 3588 4390 (8804)
h'woh.y-dAb.k kh.vod-yhvh Kh'vod YHVH 3519 3068
tyeB-t,a et-bet Et Beyt 853 1004
hwhy yhvh YHVH 3068 :

And not they were able, the priests, to stand to serve from presences of the cloud for he filled, glory of YHVH, house of YHVH.

NOTE: Parallel passage: 2di5#14

12 by
z'a az Az 227
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me8#22
hwhy yhvh YHVH 3068
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
!oK.vil lish.kon liSh'kon 7931 (8800)
l,p'r]['b ba.a.ra.fel baAraphel 6205 2di6#1:

Then he said Sh'lomoh: "YHVH he said to dwell in the heaviness,

NOTE: Parallel passage: 2di6#1

13 gy
hon'B ba.no Bano 1129 (8800)
yityin'b va.nee.tee Vaniti 1129 (8804) 1me8#27
tyeB bet Beyt 1004
lub.z z.vul Z'vul 2073 2di6#2
%'l lakh Lakh 0 1me8#33
!Ak'm ma.khon Makhon 4349
^.T.biv.l l.shiv.t.kha l'Shiv't'kha 3427 (8800)
~yim'lA[ o.la.meem Olamim 5769 :

to build I built house of exaltation for you, foundation to dwell you ones future."

NOTE: Parallel passage: 2di6#2

14 dy
beS;Y;w va.ya.sev vaYasev 5437 (8686)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
wy'n'P-t,a et-pa.nav Et Panayv 853 6440
%,r'b.y;w vay.va.rekh vaY'varekh 1288 (8762)
tea et Et 853
l;h.q-l'K kol-k.hal Kol Q'hal 3605 6951
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
l;h.q-l'k.w v.khol-k.hal v'Khol Q'hal 3605 6951
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
demo[ o.med Omed 5975 (8802) :

And he turned, the king, faces of him and he blessed all of assembly of Yisra'el, and all of assembly of Yisra'el standing.

NOTE: Parallel passage: 2di6#3

15 hj
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
%Wr'B ba.rukh Barukh 1288 (8803)
hwhy yhvh YHVH 3068
yehol/a e.lo.he Elohey 430
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
r,v]a a.sher Asher 834
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765)
wyip.B b.feev b'Phiv 6310
tea et Et 854
diw'd da.vid David 1732
yib'a a.vee Avi 1
Ad'y.bW uv.ya.do uv'Yado 3027 2di26#19
aeLim mi.le Mile 4390 (8765)
romael le.mor Lemor 559 (8800) :

And he said: "Being praised YHVH, Elohim of Yisra'el, who he spoke by mouth of him with David, father of me, and by hand of him he fulfilled, to say:

NOTE: Parallel passage: 2di6#4

16 wj
~AY;h-!im min-ha.yom Min haYom 4480 3117
r,v]a a.sher Asher 834
yitaecAh ho.tse.tee Hotse'ti 3318 (8689) 2di6#5
yiM;[-t,a et-a.mee Et Ami 853 5971
lea'r.fiy-t,a et-yis.ra.el Et Yisra'el 853 3478
~iy'r.ciMim mi.mits.ra.yim miMitsrayim 4714
yiT.r;x'b-aol lo-va.khar.tee Lo Vacharti 3808 977 (8804)
ryi[.b v.eer v'Ir 5892
loKim mi.kol miKol 3605
yej.biv shiv.te Shivtey 7626
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
ton.bil liv.not liV'not 1129 (8800)
tiy'B ba.yit Bayit 1004
tAy.hil li.yot liH'yot 1961 (8800) 1me8#16
yim.v sh.mee Sh'mi 8034
~'v sham Sham 8033
r;x.b,a'w va.ev.khar vaEvchar 977 (8799)
diw'd.B b.da.vid b'David 1732
tAy.hil li.yot liH'yot 1961 (8800) 1me8#29
yiM;[-l;[ al-a.mee Al Ami 5921 5971
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 :

'From the day that I made come out people of me, Yisra'el, from Mitsrayim not I chose in city from all of tribes of Yisra'el to build house to be Name of me there, but I chose in David to be over people of me, Yisra'el.'

NOTE: Parallel passage: 2di6#5-6

17 zy
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
b;b.l-~i[ im-l.vav Im L'vav 5973 3824
diw'd da.vid David 1732
yib'a a.vee Avi 1
ton.bil liv.not liV'not 1129 (8800)
tiy'B ba.yit Bayit 1004
~ev.l l.shem l'Shem 8034
hwhy yhvh YHVH 3068
yehol/a e.lo.he Elohey 430
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 :

And he was with heart of David, father of me, to build house for Name of YHVH, Elohim of Yisra'el,

NOTE: Parallel passage: 2di6#7

18 xy
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
hwhy yhvh YHVH 3068
diw'd-l,a el-da.vid El David 413 1732
yib'a a.vee Avi 1
!;[;y ya.an Ya'an 3282
r,v]a a.sher Asher 834
h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804)
^.b'b.l-~i[ im-l.vav.kha Im L'vavkha 5973 3824
ton.bil liv.not liV'not 1129 (8800)
tiy'B ba.yit Bayit 1004
yim.vil lish.mee liSh'mi 8034
'tobyij/h he.tee.vo.ta Hetivota 2895 (8689)
yiK kee Ki 3588
h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804)
^,b'b.l-~i[ im-l.va.ve.kha Im L'vavekha 5973 3824 :

and he said, YHVH, to David, father of me: 'Because that he was with heart of you to build house for Name of me you did well that he was with heart of you,

NOTE: Parallel passage: 2di6#8

19 jy
q;r rak Raq 7535
h'T;a a.ta Atah 859
aol lo Lo 3808
h,n.bit tiv.ne Tivneh 1129 (8799)
Tiy;B;h ha.ba.yit haBayit 1004
yiK kee Ki 3588
^.niB-~ia im-bin.kha Im Binkha 518 1121
aecoY;h ha.yo.tse haYotse 3318 (8802) yi37#7
^y,c'l]xem me.kha.la.tsei.kha meChalatseikha 2504 2di6#9
aWh hu Hu 1931
h,n.biy yiv.ne Yivneh 1129 (8799)
Tiy;B;h ha.ba.yit haBayit 1004
yim.vil lish.mee liSh'mi 8034 :

only you not you build the house rather only son of you, the one coming forth from loins of you, he, let him build the house for Name of me.'

NOTE: Parallel passage: 2di6#9

20 k
~,q'Y;w va.ya.kem vaYaqem 6965 (8686)
hwhy yhvh YHVH 3068
Ar'b.d-t,a et-d.va.ro Et D'varo 853 1697 1me8#56
r,v]a a.sher Asher 834
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765)
~uq'a'w va.a.kum vaAqum 6965 (8799)
t;x;T ta.khat Tachat 8478
diw'd da.vid David 1732
yib'a a.vee Avi 1
bevea'w va.e.shev vaEshev 3427 (8799)
aeSiK-l;[ al-ki.se Al Kise 5921 3678 1me8#25
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765)
hwhy yhvh YHVH 3068
h,n.b,a'w va.ev.ne vaEvneh 1129 (8799)
Tiy;B;h ha.ba.yit haBayit 1004
~ev.l l.shem l'Shem 8034
hwhy yhvh YHVH 3068
yehol/a e.lo.he Elohey 430
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 :

And he made stand, YHVH, word of him that he spoke, and I stand place of David, father of me, and I sit on throne of Yisra'el as how he spoke, YHVH, and I built the house to Name of YHVH, Elohim of Yisra'el.

NOTE: Parallel passage: 2di6#10

21 ak
~if'a'w va.a.sim vaAsim 7760 (8799) yi13#2
~'v sham Sham 8033
~Aq'm ma.kom Maqom 4725 2me6#2
!Ar'a'l la.a.ron laAron 727
~'v-r,v]a a.sher-sham Asher Sham 834 8033
tyir.B b.reet B'rit 1285
hwhy yhvh YHVH 3068
r,v]a a.sher Asher 834
t;r'K ka.rat Karat 3772 (8804) 2me17#15
Wnyetob]a-~i[ im-a.vo.te.nu Im Avotenu 5973 1
AayicAh.B b.ho.tsee.o b'Hotsi'o 3318 (8687)
~'toa o.tam Otam 853
#,r,aem me.e.rets meErets 776 1me8#41
~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714 :

And I put there place for the ark that there, covenant of YHVH that he cut with fathers of us when to make go out him them from land of Mitsrayim.

NOTE: Parallel passage: 2di6#11

22 bk
dom][;Y;w va.ya.a.mod vaYa'amod 5975 (8799) 1me8#55
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me8#54
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
x;B.zim miz.bakh Mizbach 4196 1me8#54
hwhy yhvh YHVH 3068
d,g,n ne.ged Neged 5048 1me21#13
l;h.q-l'K kol-k.hal Kol Q'hal 3605 6951
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
for.piY;w va.yif.ros vaYiphros 6566 (8799)
wy'P;K ka.pav Kapayv 3709
~iy;m'V;h ha.sha.ma.yim haShamayim 8064 1me8#27:

And he stood, Sh'lomoh, before presences of altar of YHVH before all of assembly of Yisra'el and he spread palms of him the heavens.

NOTE: Parallel passage: 2di6#12

23 gk
r;maoY;w va.yo.mar vaYomar 559 (8799)
hwhy yhvh YHVH 3068
yehol/a e.lo.he Elohey 430
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
^Am'K-!yea en-ka.mo.kha Eyn kamoKha 369 3644 1me13#18
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
~iy'm'V;B ba.sha.ma.yim baShamayim 8064 2me7#2
l;[;Mim mi.ma.al miMa'al 4605
#,r'a'h-l;[.w v.al-ha.a.rets v'Al haArets 5921 776
t;x;Tim mi.ta.khat miTachat 8478
remov sho.mer Shomer 8104 (8802)
tyir.B;h hab.reet haB'rit 1285 2me11#17
d,s,x;h.w v.ha.khe.sed v'haChesed 2617
^y,D'b][;l la.a.va.de.kha laAvadekha 5650
~yik.loh;h ha.hol.kheem haHolkim 1980 (8802)
^y,n'p.l l.fa.nei.kha l'Phaneikha 6440
~'Bil-l'k.B b.khol-li.bam b'Khol Libam 3605 3820 :

And he said: "YHVH, Elohim of Yisra'el, being not like you Elohim in the heavens from above and in the earth from beneath, one keeping the covenant, and the one being kind to servants of you, the ones going before presences of you with all of heart of them;

24 dk
r,v]a a.sher Asher 834
'T.r;m'v sha.mar.ta Shamarta 8104 (8804)
^.D.b;[.l l.av.d.kha l'Av'd'kha 5650
diw'd da.vid David 1732
yib'a a.vee Avi 1
tea et Et 853
'T.r;BiD-r,v]a a.sher-di.bar.ta Asher Dibarta 834 1696 (8765)
Al lo Lo 0
reB;d.T;w vat.da.ber vaT'daber 1696 (8762)
^yip.B b.fee.kha b'Phikha 6310 1me17#24
^.d'y.bW uv.yad.kha uv'Yadkha 3027 1di29#12
'taeLim mi.le.ta Mile'ta 4390 (8765)
~AY;K ka.yom kaYom 3117
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 :

who you kept for servant of you, David, father of me, what you spoke to him, and you spoke by mouth of you and by hand of you you fulfilled as the day the this.

25 hk
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
hwhy yhvh YHVH 3068
yehol/a e.lo.he Elohey 430
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
rom.v sh.mor Sh'mor 8104 (8798)
^.D.b;[.l l.av.d.kha l'Av'd'kha 5650
diw'd da.vid David 1732
yib'a a.vee Avi 1
tea et Et 853
r,v]a a.sher Asher 834
'T.r;BiD di.bar.ta Dibarta 1696 (8765)
Al lo Lo 0
romael le.mor Lemor 559 (8800)
ter'Kiy-aol lo-yi.ka.ret Lo Yikaret 3808 3772 (8735)
^.l l.kha l'Kha 0 1me8#53
vyia eesh Ish 376
y'n'p.lim mil.fa.nay mil'Phanay 6440 1me21#29
bevoy yo.shev Yoshev 3427 (8802)
aeSiK-l;[ al-ki.se Al Kise 5921 3678 1me9#5
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
q;r rak Raq 7535
Wr.m.viy-~ia im-yish.m.ru Im Yish'm'ru 518 8104 (8799)
^y,n'b va.nei.kha Vaneikha 1121
~'K.r;D-t,a et-dar.kam Et Darkam 853 1870
t,k,l'l la.le.khet laLekhet 3212 (8800) 1me8#58
y'n'p.l l.fa.nay l'Phanay 6440
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
'T.k;l'h ha.lakh.ta Halakhta 1980 (8804)
y'n'p.l l.fa.nay l'Phanay 6440 :

And now, YHVH, Elohim of Yisra'el, keep for servant of you, David, father of me, what you spoke to him, to say: 'Not he will be cut off of you man from before presences of me sitting on throne of Yisra'el, only if they keep sons of you way of them to go before presences of me as how you went before presences of me.'

26 wk
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
yehol/a e.lo.he Elohey 430
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
!em'aey ye.a.men Ye'amen 539 (8735) 1di17#23
a'n na Na 4994
^y.r'b.D d.var.kha D'varkha 1697 (8675)
r,v]a a.sher Asher 834
'T.r;BiD di.bar.ta Dibarta 1696 (8765)
^.D.b;[.l l.av.d.kha l'Av'd'kha 5650
diw'd da.vid David 1732
yib]a a.vee Avi 1 :

And now Elohim of Yisra'el let him be confirmed now word of you that you spoke to servant of you, David, father of me,

27 zk
yiK kee Ki 3588
~'n.mua;h ha.um.nam haUmnam 552 2di6#18
b,vey ye.shev Yeshev 3427 (8799)
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
#,r'a'h-l;[ al-ha.a.rets Al haArets 5921 776
heNih hi.ne Hineh 2009
~iy;m'V;h ha.sha.ma.yim haShamayim 8064 1me8#27
yem.vW ush.me uSh'mey 8064
~iy;m'V;h ha.sha.ma.yim haShamayim 8064 1me8#30
aol lo Lo 3808
^Wl.K.l;k.y y.khal.k.lu.kha Y'khal'k'lukha 3557 (8770) 2di6#18
@;a af Aph 637
Tiy;B;h-yiK kee-ha.ba.yit Ki haBayit 3588 1004
h,Z;h ha.ze haZeh 2088
r,v]a a.sher Asher 834
yityin'B ba.nee.tee Baniti 1129 (8804) 1me8#43:

for truly will he dwell, Elohim, on the earth? Behold the heavens and heavens of the heavens not they contain you how indeed the house the this that I built!

NOTE: Parallel passage: 2di6#18

28 xk
'tyin'pW u.fa.nee.ta uPhanita 6437 (8804)
t;Lip.T-l,a el-t.fi.lat El T'philat 413 8605
^,D.b;[ av.de.kha Avdekha 5650
l,a.w v.el v'El 413
At'Nix.T t.khi.na.to T'chinato 8467
hwhy yhvh YHVH 3068
y'hol/a e.lo.hay Elohay 430
;[Am.Vil lish.mo.a liSh'mo'a 8085 (8800)
h'Nir'h-l,a el-ha.ri.na El haRinah 413 7440
l,a.w v.el v'El 413
h'Lip.T;h hat.fi.la haT'philah 8605 1me8#29
r,v]a a.sher Asher 834
^,D.b;[ av.de.kha Avdekha 5650
leL;P.tim mit.pa.lel Mitpalel 6419 (8693)
^y,n'p.l l.fa.nei.kha l'Phaneikha 6440
~AY;h ha.yom haYom 3117 :

And you turn to prayer of servant of you and to supplication of him, YHVH, Elohim of me, to listen to ringing cry and to the prayer that servant of you praying before presences of you the day;

NOTE: Parallel passage: 2di6#19

29 jk
tAy.hil li.yot liH'yot 1961 (8800) 1me8#52
^,nye[ e.nei.kha Eyneikha 5869
tAxut.p f.tu.khot Ph'tuchot 6605 (8803)
Tiy;B;h-l,a el-ha.ba.yit El haBayit 413 1004
h,Z;h ha.ze haZeh 2088
h'l.y'l lay.la Laylah 3915
~Ay;b va.yom vaYom 3117
~Aq'M;h-l,a el-ha.ma.kom El haMaqom 413 4725
r,v]a a.sher Asher 834
'T.r;m'a a.mar.ta Amarta 559 (8804)
h,y.hiy yi.ye Yihyeh 1961 (8799)
yim.v sh.mee Sh'mi 8034
~'v sham Sham 8033
;[Am.Vil lish.mo.a liSh'mo'a 8085 (8800)
h'Lip.T;h-l,a el-hat.fi.la El haT'philah 413 8605 1me8#54
r,v]a a.sher Asher 834
le;P.tiy yit.pa.lel Yitpalel 6419 (8691)
^,D.b;[ av.de.kha Avdekha 5650
~Aq'M;h-l,a el-ha.ma.kom El haMaqom 413 4725
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 :

to be eyes of you ones being open to the house the this night and day, to the place that you said he will be Name of me there, to listen to the prayer that he prays, servant of you, about the place the this.

NOTE: Parallel passage: 2di6#20

30 l
'T.[;m'v.w v.sha.ma.ta v'Shamata 8085 (8804)
h'Nix.T-l,a el-t.khi.na El T'chinah 413 8467
^,D.b;[ av.de.kha Avdekha 5650
^.M;[.w v.am.kha v'Amkha 5971 1me8#36
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
r,v]a a.sher Asher 834
Wl.l;P.tiy yit.pal.lu Yitpallu 6419 (8691) 2di6#21
~Aq'M;h-l,a el-ha.ma.kom El haMaqom 413 4725
h,Z;h ha.ze haZeh 2088
h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859
[;m.viT tish.ma Tishma 8085 (8799)
~Aq.m-l,a el-m.kom El M'qom 413 4725 1me10#19
^,T.biv shiv.te.kha Shivtekha 3427 (8800)
~iy;m'V;h-l,a el-ha.sha.ma.yim El haShamayim 413 8064 1me8#32
'T.[;m'v.w v.sha.ma.ta v'Shamata 8085 (8804)
'T.x;l's.w v.sa.lakh.ta v'Salachta 5545 (8804) 1me8#34:

and you listen to supplication of servant of you and people of you, Yisra'el, that they pray at the place the this. And you, you listen at place of to dwell you to the heavens and you listen and you forgive.

NOTE: Parallel passage: 2di6#21

31 al
tea et Et 853
r,v]a a.sher Asher 834
a'j/x,y ye.khe.ta Yecheta 2398 (8799)
vyia eesh Ish 376
Whe[er.l l.re.e.hu l'Re'ehu 7453
Ab-a'v'n.w v.na.sha-vo v'Nasha Vo 5375 (8804) 0 2me23#4
h'l'[ a.la Alah 423
Atol]a;h.l l.ha.a.lo.to l'Ha'aloto 422 (8687)
a'bW u.va uVa 935 (8804)
h'l'[ a.la Alah 423
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
^]x;B.zim miz.ba.kha.kha Mizbachakha 4196
tiy'B;B ba.ba.yit baBayit 1004
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 :

that he misses, man, against associate of him, and he takes up on him oath, to make adjure him, and he comes in oath before presences of altar of you at the house the this;

NOTE: Parallel passage: 2di6#22

32 bl
h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859
[;m.viT tish.ma Tishma 8085 (8799)
~iy;m'V;h ha.sha.ma.yim haShamayim 8064 1me8#34
'tyif'[.w v.a.see.ta v'Asita 6213 (8804)
'T.j;p'v.w v.sha.fat.ta v'Shaphatta 8199 (8804) 2di6#23
^y,D.b;[-t,a et-av.dei.kha Et Avdeikha 853 5650
;[yiv.r;h.l l.har.shee.a l'Harshi'a 7561 (8687) 2di22#3
['v'r ra.sha Rasha 7563 iy9#24
t,t'l la.tet laTet 5414 (8800)
AK.r;D dar.ko Darko 1870
Avaor.B b.ro.sho b'Rosho 7218
qyiD.c;h.lW ul.hats.deek ul'Hatsdiq 6663 (8687)
qyiD;c tsa.deek Tsadiq 6662 2di6#23
t,t'l la.tet laTet 5414 (8800)
Al lo Lo 0
At'q.dic.K k.tsid.ka.to k'Tsidqato 6666 :

and you, you listen the heavens and you do and you judge servants of you to condemn one being wicked to give way of him on head of him and to make righteous one being righteous to give to him as righteousness of him.

NOTE: Parallel passage: 2di6#23

33 gl
@eg'Nih.B b.hi.na.gef b'Hinageph 5062 (8736)
^.M;[ am.kha Amkha 5971
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
beyAa o.yev Oyev 341 (8802)
r,v]a a.sher Asher 834
%'l-Wa.j,x,y ye.khet.u-lakh Yechet'u Lakh 2398 (8799) 0
Wb'v.w v.sha.vu v'Shavu 7725 (8804)
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
WdAh.w v.ho.du v'Hodu 3034 (8689)
^,m.v-t,a et-sh.me.kha Et Sh'mekha 853 8034 1me8#35
Wl.L;P.tih.w v.hit.pal.lu v'Hitpallu 6419 (8694)
Wn.n;x.tih.w v.hit.khan.nu v'Hitchannu 2603 (8694) 1me8#47
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
tiy'B;B ba.ba.yit baBayit 1004
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 :

When to be struck people of you, Yisra'el, before presences of one being enemy, when they sin against you, and they return to you and they confess Name of you and they pray and they seek favour to you in the house the this;

NOTE: Parallel passage: 2di6#24

34 dl
h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859
[;m.viT tish.ma Tishma 8085 (8799)
~iy;m'V;h ha.sha.ma.yim haShamayim 8064 1me8#36
'T.x;l's.w v.sa.lakh.ta v'Salachta 5545 (8804) 1me8#36
ta'J;x.l l.kha.tat l'Chatat 2403
^.M;[ am.kha Amkha 5971
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
~'tobev]h;w va.ha.she.vo.tam vaHashevotam 7725 (8689)
h'm'd]a'h-l,a el-ha.a.da.ma El haAdamah 413 127
r,v]a a.sher Asher 834
h'T;t'n na.ta.ta Natatah 5414 (8804)
~'tob]a;l la.a.vo.tam laAvotam 1 :

then you, you hear the heavens and you forgive to sin of people of you, Yisra'el, and you make go back them to the ground that you gave to fathers of them.

NOTE: Parallel passage: 2di6#25

35 hl
rec'[eh.B b.he.a.tser b'He'atser 6113 (8736)
~iy;m'v sha.ma.yim Shamayim 8064 1di16#26
h,y.hiy-aol.w v.lo-yi.ye v'Lo Yihyeh 3808 1961 (8799)
r'j'm ma.tar Matar 4306
yiK kee Ki 3588
%'l-Wa.j,x,y ye.khet.u-lakh Yechet'u Lakh 2398 (8799) 0 1me8#46
Wl.L;P.tih.w v.hit.pal.lu v'Hitpallu 6419 (8694)
~Aq'M;h-l,a el-ha.ma.kom El haMaqom 413 4725
h,z;h ha.ze haZeh 2088
WdAh.w v.ho.du v'Hodu 3034 (8689)
^,m.v-t,a et-sh.me.kha Et Sh'mekha 853 8034 1me8#41
~'ta'J;xemW u.me.kha.ta.tam umeChatatam 2403
!WbWv.y y.shu.vun Y'shuvun 7725 (8799)
yiK kee Ki 3588
~en][;t ta.a.nem Ta'anem 6031 (8686) :

When to be restrained, heavens, and not he is rain for they sinned against you, and they pray at the place the this, and they confess Name of you, and from sin of them they go back for you afflicted them,

36 wl
h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859
[;m.viT tish.ma Tishma 8085 (8799)
~iy;m'V;h ha.sha.ma.yim haShamayim 8064 1me8#39
'T.x;l's.w v.sa.lakh.ta v'Salachta 5545 (8804) 1me8#39
ta'J;x.l l.kha.tat l'Chatat 2403
^y,d'b][ a.va.dei.kha Avadeikha 5650
^.M;[.w v.am.kha v'Amkha 5971
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
yiK kee Ki 3588
~erAt to.rem Torem 3384 (8686) 2di6#27
%,r,D;h-t,a et-ha.de.rekh Et haDerekh 853 1870
h'bAJ;h ha.to.va haTovah 2896
r,v]a a.sher Asher 834
Wk.ley yel.khu Yelkhu 3212 (8799) 1me22#50
H'b va Vah 0
'T;t'n.w v.na.ta.ta v'Natata 5414 (8804)
r'j'm ma.tar rain 4306
^,c.r;a-l;[ al-ar.tse.kha Al Ar'tsekha 5921 776
h'T;t'n-r,v]a a.sher-na.ta.ta Asher Natatah 834 5414 (8804)
^.M;[.l l.am.kha l'Amkha 5971
h;l]x;n.l l.na.kha.la l'Nachalah 5159 :

and you, you hear the heavens and you forgive for sin of servants of you and people of you, Yisra'el, indeed you teach them the way, the good, that they go in her, and you give rain on land of you that you gave to people of you for inheritance.

37 zl
b'['r ra.av Ra'av 7458
h,y.hiy-yiK kee-yi.ye Ki Yihyeh 3588 1961 (8799)
#,r'a'b va.a.rets vaArets 776
r,b,D de.ver Dever 1698
h,y.hiy-yiK kee-yi.ye Ki Yihyeh 3588 1961 (8799)
!Ap'Div shi.da.fon Shidaphone 7711
!Aq'rey ye.ra.kon Yeraqon 3420
h,B.r;a ar.be Arbeh 697
lyis'x kha.seel Chasil 2625
yiK kee Ki 3588
h,y.hiy yi.ye Yihyeh 1961 (8799)
yiK kee Ki 3588
Al-r;c'y ya.tsar-lo Yatsar Lo 6887 (8686) 0
Ab.yoa oy.vo Oyvo 341 (8802)
#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776
wy'r'[.v sh.a.rav Sh'arayv 8179 2di6#28
[;g,n-l'K kol-ne.ga Kol Nega 3605 5061 1me8#38
h'l]x;m-l'K kol-ma.kha.la Kol Machalah 3605 4245 :

Famine when he is in the land plague, when he is blight mildew, locust grasshopper when he is, when he causes distress to him, one being enemy of him, in land of gates of him, any of touching, any of sickness;

38 xl
h'Lip.T-l'K kol-t.fi.la Kol T'philah 3605 8605 2me19#4
h'Nix.T-l'k khol-t.khi.na Khol T'chinah 3605 8467
r,v]a a.sher Asher 834
h,y.hiT ti.ye Tihyeh 1961 (8799)
l'k.l l.khol l'Khol 3605
~'d'a'h ha.a.dam haAdam 120
lok.l l.khol l'Khol 3605
^.M;[ am.kha Amkha 5971
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
r,v]a a.sher Asher 834
!W[.dey yed.un Yed'un 3045 (8799) 1me8#43
vyia eesh Ish 376
[;g,n ne.ga Nega 5061
Ab'b.l l.va.vo L'vavo 3824
f;r'pW u.fa.ras uPharas 6566 (8804)
wy'P;K ka.pav Kapayv 3709
Tiy;B;h-l,a el-ha.ba.yit El haBayit 413 1004
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 :

any of prayer, any of supplication, that she is of any of the man of all of people of you, Yisra'el, who they know each touching of heart of him, and he spreads palms of him to the house, the this.

NOTE: Parallel passage: 2di6#29

39 jl
h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859
[;m.viT tish.ma Tishma 8085 (8799)
~iy;m'V;h ha.sha.ma.yim haShamayim 8064
!Ak.m m.khon M'khon 4349 1me8#43
^,T.biv shiv.te.kha Shivtekha 3427 (8800)
'T.x;l's.w v.sa.lakh.ta v'Salachta 5545 (8804) 1me8#50
'tyif'[.w v.a.see.ta v'Asita 6213 (8804)
'T;t'n.w v.na.ta.ta v'Natata 5414 (8804)
vyia'l la.eesh laIsh 376
wy;k'r.D-lok.K k.khol-d.ra.khav k'Khol D'rakhayv 3605 1870
r,v]a a.sher Asher 834
[;deT te.da Teda 3045 (8799)
Ab'b.l-t,a et-l.va.vo Et L'vavo 853 3824
h'T;a-yiK kee-a.ta Ki Atah 3588 859
'T.[;d'y ya.da.ta Yadata 3045 (8804)
^.D;b.l l.vad.kha l'Vadkha 905 2me19#15
b;b.l-t,a et-l.vav Et L'vav 853 3824
yen.B-l'K kol-b.ne Kol B'ney 3605 1121
~'d'a'h ha.a.dam haAdam 120 :

And you, you hear, the heavens, place of to dwell you, and you forgive, and you do, and you give to each, as all of ways of him, whom you know heart of him, for you, you know, at being alone you, heart of all of sons of the man;

NOTE: Parallel passage: 2di6#30

40 m
!;[;m.l l.ma.an L'ma'an 4616
^Wa'riy yi.ra.u.kha Yira'ukha 3372 (8799)
~yim'Y;h-l'K kol-ha.ya.meem Kol haYamim 3605 3117
~eh-r,v]a a.sher-hem Asher Hem 834 1992
~yiY;x kha.yeem Chayim 2416
yen.P-l;[ al-p.ne Al P'ney 5921 6440
h'm'd]a'h ha.a.da.ma haAdamah 127
r,v]a a.sher Asher 834
h'T;t'n na.ta.ta Natatah 5414 (8804)
Wnyetob]a;l la.a.vo.te.nu laAvoteynu 1 :

for purpose they will fear you all of the days that they ones alive on presences of the ground that you gave to fathers of us.

NOTE: Parallel passage: 2di6#31

41 am
~;g.w v.gam v'Gam 1571
yir.k'N;h-l,a el-ha.nakh.ree El haNakhri 413 5237
r,v]a a.sher Asher 834
^.M;[em-aol lo-me.am.kha Lo meAmkha 3808 5971
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
aWh hu Hu 1931
a'bW u.va uVa 935 (8804)
#,r,aem me.e.rets meErets 776 1me9#9
h'qAx.r r.kho.ka R'choqah 7350 1me8#46
!;[;m.l l.ma.an L'ma'an 4616
^,m.v sh.me.kha Sh'mekha 8034 1me8#43:

And also to the alien who not from people of you, Yisra'el, he, and he will come in from land of afar for purpose of Name of you,

42 bm
yiK kee Ki 3588
!W[.m.viy yish.m.un Yish'm'un 8085 (8799)
^.miv-t,a et-shim.kha Et Shimkha 853 8034
lAd'G;h ha.ga.dol haGadol 1419 1me20#13
^.d'y-t,a.w v.et-yad.kha v'Et Yadkha 853 3027
h'q'z]x;h ha.kha.za.ka haChazaqah 2389
^][or.zW uz.ro.a.kha uZro'akha 2220 yk4#7
h'yWj.N;h han.tu.ya Hantuyah 5186 (8803)
a'bW u.va uVa 935 (8804)
leL;P.tih.w v.hit.pa.lel v'Hitpalel 6419 (8690)
Tiy;B;h-l,a el-ha.ba.yit El haBayit 413 1004
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 :

for they will hear Name of you, the great, and hand of you the mighty, and arm of you the being outstretched, and he will come in and pray at the house the this;

43 gm
h'T;a a.ta Atah 859
[;m.viT tish.ma Tishma 8085 (8799)
~iy;m'V;h ha.sha.ma.yim haShamayim 8064 1me8#45
!Ak.m m.khon M'khon 4349 1me8#49
^,T.biv shiv.te.kha Shivtekha 3427 (8800)
'tyif'[.w v.a.see.ta v'Asita 6213 (8804)
lok.K k.khol k'Khol 3605
a'r.qiy-r,v]a a.sher-yik.ra Asher Yiqra 834 7121 (8799) 2di6#33
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
yir.k'N;h ha.nakh.ree haNakhri 5237
!;[;m.l l.ma.an L'ma'an 4616
!W[.dey yed.un Yed'un 3045 (8799) mi10#32
yeM;[-l'K kol-a.me Kol Amey 3605 5971
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776
^,m.v-t,a et-sh.me.kha Et Sh'mekha 853 8034 1me18#31
h'a.riy.l l.yir.a l'Yirah 3372 (8800)
^.toa ot.kha Otkha 853
^.M;[.K k.am.kha k'Amkha 5971
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
t;[;d'l.w v.la.da.at v'laDa'at 3045 (8800) 2di6#33
^.miv-yiK kee-shim.kha Ki Shimkha 3588 8034
a'r.qin nik.ra Niqra 7121 (8738) 1di13#6
Tiy;B;h-l;[ al-ha.ba.yit Al haBayit 5921 1004
h,Z;h ha.ze haZeh 2088
r,v]a a.sher Asher 834
yityin'B ba.nee.tee Baniti 1129 (8804) 1me8#44:

you, you hear the heavens, place of to dwell you, you do as all of what he calls to you, the alien, for purpose they will know all of peoples of the land Name of you and he will fear you as people of you, Yisra'el, and to know that Name of you he is called on the house the this that I built.

NOTE: Parallel passage: 2di6#33

44 dm
aecey-yiK kee-ye.tse Ki Yetse 3588 3318 (8799)
^.M;[ am.kha Amkha 5971
h'm'x.liM;l la.mil.kha.ma laMilchamah 4421
Ab.yoa-l;[ al-oy.vo Al Oyvo 5921 341 (8802)
%,r,D;B ba.de.rekh baDerekh 1870
r,v]a a.sher Asher 834
x;l.viT tish.lakh Tishlach 7971 (8799)
Wl.L;P.tih.w v.hit.pal.lu v'Hitpallu 6419 (8694)
hwhy-l,a el-yhvh El YHVH 413 3068
%,r,D de.rekh Derekh 1870
ryi['h ha.eer haIr 5892
r,v]a a.sher Asher 834
'T.r'x'B ba.khar.ta Bacharta 977 (8804)
H'B ba Bah 0
Tiy;B;h.w v.ha.ba.yit v'haBayit 1004
yitin'B-r,v]a a.sher-ba.ni.tee Asher Baniti 834 1129 (8804) 1me11#38
^,m.vil lish.me.kha liSh'mekha 8034 1me8#48:

When he goes forth, people of you, to the battle against one being enemy of him in the way that you sent, and they pray to YHVH way of the city that you chose in her, and the house that I built to Name of you;

NOTE: Parallel passage: 2di6#34

45 hm
'T.[;m'v.w v.sha.ma.ta v'Shamata 8085 (8804)
~iy;m'V;h ha.sha.ma.yim haShamayim 8064
~'t'Lip.t-t,a et-t.fi.la.tam Et T'philatam 853 8605
~'t'Nix.T-t,a.w v.et-t.khi.na.tam v'Et T'chinatam 853 8467
'tyif'[.w v.a.see.ta v'Asita 6213 (8804)
~'j'P.vim mish.pa.tam Mishpatam 4941 :

and you hear the heavens prayer of them and supplication of them and you do justice of them.

46 wm
yiK kee Ki 3588
%'l-Wa.j,x,y ye.khet.u-lakh Yechet'u Lakh 2398 (8799) 0 1me8#50
yiK kee Ki 3588
!yea en Eyn 369
~'d'a a.dam Adam 120
r,v]a a.sher Asher 834
a'j/x,y-aol lo-ye.khe.ta Lo Yecheta 3808 2398 (8799)
'T.p;n'a.w v.a.naf.ta v'Anaphta 599 (8804)
~'b vam Vam 0
~'T;t.nW un.ta.tam uN'tatam 5414 (8804) 1me8#50
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
beyAa o.yev Oyev 341 (8802)
~Wb'v.w v.sha.vum v'Shavum 7725 (8804)
~,hyebov sho.ve.hem Shoveyhem 7617 (8802)
#,r,a-l,a el-e.rets El Erets 413 776
beyAa'h ha.o.yev haOyev 341 (8802)
h'qAx.r r.kho.ka R'choqah 7350 2me20#14
Aa o O 176
h'bAr.q k.ro.va Q'rovah 7138 :

When they sin against you, for being no man who not he sins, and you are angry with them and you give them before presences of one being enemy and they capture them ones being captive of them to land of the one being enemy far or near;

NOTE: Parallel passage: 2di6#36

47 zm
Wbyiveh.w v.he.shee.vu v'Heshivu 7725 (8689)
~'Bil-l,a el-li.bam El Libam 413 3820
#,r'a'B ba.a.rets baArets 776
r,v]a a.sher Asher 834
~'v-WB.vin nish.bu-sham Nishbu Sham 7617 (8804) 8033
Wb'v.w v.sha.vu v'Shavu 7725 (8804)
Wn.n;x.tih.w v.hit.khan.nu v'Hitchannu 2603 (8694)
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776
~,hyebov sho.ve.hem Shoveyhem 7617 (8802) 1me8#50
romael le.mor Lemor 559 (8800)
Wna'j'x kha.ta.nu Chata'nu 2398 (8804)
Wnyiw/[,h.w v.he.e.vee.nu v'He'evinu 5753 (8689)
Wn.['v'r ra.sha.nu Rasha'nu 7561 (8804) :

and they make come back to heart of them in the land where they are captive there and they turn back and they make supplication to you in land of ones capturing them, to say: 'We sinned and we did wrong, we acted wickedly';

NOTE: Parallel passage: 2di6#37

48 xm
Wb'v.w v.sha.vu v'Shavu 7725 (8804)
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
~'b'b.l-l'k.B b.khol-l.va.vam b'Khol L'vavam 3605 3824 1di29#18
~'v.p;n-l'k.bW uv.khol-naf.sham uv'Khol Naphsham 3605 5315 1me9#19
#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776
~,hyeb.yoa oy.ve.hem Oyveyhem 341 (8802)
Wb'v-r,v]a a.sher-sha.vu Asher Shavu 834 7617 (8804)
~'toa o.tam Otam 853
Wl.L;P.tih.w v.hit.pal.lu v'Hitpallu 6419 (8694)
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
%,r,D de.rekh Derekh 1870
~'c.r;a ar.tsam Artsam 776
h'T;t'n-r,v]a a.sher-na.ta.ta Asher Natatah 834 5414 (8804)
~'tob]a;l la.a.vo.tam laAvotam 1
ryi['h ha.eer haIr 5892
r,v]a a.sher Asher 834
'T.r'x'B ba.khar.ta Bacharta 977 (8804)
Tiy;B;h.w v.ha.ba.yit v'haBayit 1004
ityin'B-r,v]a a.sher-ba.nee.tee Asher Baniti 834 1129 (8804)
^,m.vil lish.me.kha liSh'mekha