tanakh
Wednesday, 7 January, 2009

[Hebrew and English] [English Only]

~yik'l.m 1 M'LAKHIM 1 KINGS 13


1 a
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
vyia eesh Ish 376
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
a'B ba Ba 935 (8802)
h'dWhyim mee.hu.da miY'hudah 3063 1me13#12
r;b.diB bid.var biD'var 1697
hwhy yhvh YHVH 3068
lea-tyeB-l,a el-bet-el El Beyt El 413 1008
~'[.b'r'y.w v.ya.rov.am v'Yarov'am 3379
demo[ o.med Omed 5975 (8802)
;xeBziM;h-l;[ al-ha.miz.be.akh Al haMizbeach 5921 4196 1me13#2
ryij.q;h.l l.hak.teer l'Haqtir 6999 (8687) :

And behold man of Elohim coming from Y'hudah with word of YHVH to Beyt El, and Yarov'am standing at the altar to make smoke.

2 b
a'r.qiY;w va.yik.ra vaYiqra 7121 (8799)
;xeBziM;h-l;[ al-ha.miz.be.akh Al haMizbeach 5921 4196
r;b.diB bid.var biD'var 1697
hwhy yhvh YHVH 3068
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
;xeB.zim miz.be.akh Mizbeach 4196 1me13#2
;xeB.zim miz.be.akh Mizbeach 4196 1me16#32
hoK ko Koh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
hwhy yhvh YHVH 3068
!eb-heNih hi.ne-ven Hineh Ven 2009 1121
d'lAn no.lad Nolad 3205 (8737)
diw'd-tyeb.l l.vet-da.vid l'Veyt David 1004 1732
Wh'Yivaoy yo.shi.ya.hu Yoshiyahu 2977 2me21#24
Am.v sh.mo Sh'mo 8034
x;b'z.w v.za.vakh v'Zavach 2076 (8804)
^y,l'[ a.lei.kha Aleikha 5921
yen]hoK-t,a et-ko.ha.ne Et Kohaney 853 3548
tAm'B;h ha.ba.mot haBamot 1116
~yirij.q;M;h ha.mak.ti.reem haMaqtirim 6999 (8688)
^y,l'[ a.lei.kha Aleikha 5921
tAm.c;[.w v.ats.mot v'Atsmot 6106
~'d'a a.dam Adam 120
Wp.r.fiy yis.r.fu Yis'r'phu 8313 (8799)
^y,l'[ a.lei.kha Aleikha 5921 :

And he proclaimed at the altar with word of YHVH, and he said: "Altar, altar this, thus he says, YHVH: 'Behold son being born to house of David. Yoshiyahu name of him and he will sacrifice on you priests of the high places, the ones making smoke on you, and bones of man they will burn on you.'"

3 g
!;t'n.w v.na.tan v'Natan 5414 (8804)
~Ay;B ba.yom baYom 3117
aWh;h ha.hu haHu 1931
tepAm mo.fet Mophet 4159
romael le.mor Lemor 559 (8800)
h,z ze Zeh 2088
tepAM;h ha.mo.fet haMophet 4159
r,v]a a.sher Asher 834
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765)
hwhy yhvh YHVH 3068
heNih hi.ne Hineh 2009
;xeB.ziM;h ha.miz.be.akh haMizbeach 4196
['r.qin nik.ra Niqra 7167 (8738) 1me13#5
%;P.vin.w v.nish.pakh v'Nishpakh 8210 (8738)
!,v,D;h ha.de.shen haDeshen 1880
wy'l'[-r,v]a a.sher-a.lav Asher Alayv 834 5921 :

And he gave, in the day the he, sign, to say: "This the sign that he spoke, YHVH: 'Behold, the altar he will be rent, and he will be poured out the ash that on him.'"

4 d
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
;[om.vik khish.mo.a khiSh'moa 8085 (8800) 1me14#6
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
r;b.D-t,a et-d.var Et D'var 853 1697
~yihol/a'h-vyia eesh-ha.e.lo.heem Ish haElohim 376 430
r,v]a a.sher Asher 834
a'r'q ka.ra Qara 7121 (8804)
;xeBziM;h-l;[ al-ha.miz.be.akh Al haMizbeach 5921 4196
lea-tyeb.B b.vet-el b'Veyt El 1008
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799)
~'[.b'r'y ya.rov.am Yarov'am 3379
Ad'y-t,a et-ya.do Et Yado 853 3027
l;[em me.al meAl 5921
;xeB.ziM;h ha.miz.be.akh haMizbeach 4196
romael le.mor Lemor 559 (8800)
Whuf.piT tif.su.hu Tiphsuhu 8610 (8798)
v'byiT;w va.tee.vash vaTivash 3001 (8799)
Ad'y ya.do Yado 3027
r,v]a a.sher Asher 834
x;L;v sha.lakh Shalach 7971 (8763)
wy'l'[ a.lav Alayv 5921
aol.w v.lo v'Lo 3808
lok'y ya.khol Yakhol 3201 (8804) 1me14#4
H'byiv'h.l l.ha.shee.va l'Hashivah 7725 (8687)
wy'lea e.lav Elayv 413 :

And he was as to hear, the king, word of man of haElohim that he proclaimed at the altar in Beyt El, that he stretched out, Y'rovam, hand of him from at the altar, to say: 'Seize him', but she dried up, hand of him, that he stretched out to him, and not he was able to make return her to him.

5 h
;xeB.ziM;h.w v.ha.miz.be.akh v'haMizbeach 4196
['r.qin nik.ra Niqra 7167 (8738) 1me13#3
%ep'ViY;w va.yi.sha.fekh vaYishaphekh 8210 (8735)
!,v,D;h ha.de.shen haDeshen 1880
;xeB.ziM;h-!im min-ha.miz.be.akh Min haMizbeach 4480 4196
tepAM;K ka.mo.fet kaMophet 4159
r,v]a a.sher Asher 834
!;t'n na.tan Natan 5414 (8804)
vyia eesh Ish 376
~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430
r;b.diB bid.var biD'var 1697
hwhy yhvh YHVH 3068 :

And the altar he was rent and he was poured out, the ash, from the altar as the sign that he gave, man of haElohim, by word of YHVH.

6 w
!;[;Y;w va.ya.an vaYa'an 6030 (8799) 1me18#24
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
vyia-l,a el-eesh El Ish 413 376
~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430
a'n-l;x khol-na Chol Na 2470 (8761) 4994
yen.P-t,a et-p.ne Et P'ney 853 6440
hwhy yhvh YHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
leL;P.tih.w v.hit.pa.lel v'Hitpalel 6419 (8690)
yid][;B ba.a.dee Ba'adi 1157 2me22#13
bov't.w v.ta.shov v'Tashov 7725 (8799)
yid'y ya.dee Yadi 3027
y;lea e.lay Elay 413
l;k.y;w vay.khal vaY'khal 3615 (8762)
~yihol/a'h-vyia eesh-ha.e.lo.heem Ish haElohim 376 430
yen.P-t,a et-p.ne Et P'ney 854 6440
hwhy yhvh YHVH 3068
b'v'T;w va.ta.shav vaTashav 7725 (8799)
%,l,M;h-d'y yad-ha.me.lekh Yad haMelekh 3027 4428
wy'lea e.lav Elayv 413
yih.T;w vat.hee vaT'hi 1961 (8804)
h'novair'b.K k.va.ri.sho.na k'vaRishonah 7223 :

And he answered, the king, and he said to man of haElohim: "Entreat now presences of YHVH, Elohim of you, and pray on behalf of me and let her go back, hand of me, to me." And he entreated, man of haElohim, presences of YHVH, and she went back, hand of the king, to him, and she was as at the first.

11 ay
ayib'n.w v.na.vee v'Navi 5030
d'x,a e.khad Echad 259
!eq'z za.ken Zaqen 2205
bevy yo.shev Yoshev 3427 (8802)
lea-tyeb.B b.vet-el b'Veyt El 1008
aAb'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799) 1me22#15
An.b v.no V'no 1121
Al-reP;s.y;w vay.sa.per-lo vaY'saper Lo 5608 (8762) 0 es5#11
h,f][;M;h-l'K-t,a et-kol-ha.ma.a.se Et Kol haMa'aseh 853 3605 4639
h'f'[-r,v]a a.sher-a.sa Asher Asah 834 6213 (8804)
~yihol/a'h-vyia eesh-ha.e.lo.heem Ish haElohim 376 430
~AY;h ha.yom haYom 3117
lea-tyeb.B b.vet-el b'Veyt El 1008
~yir'b.D;h-t,a et-had.va.reem Et haD'varim 853 1697 1me17#17
r,v]a a.sher Asher 834
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765)
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428
~Wr.P;s.y;w vay.sap.rum vaY'saprum 5608 (8762)
~,hyib]a;l la.a.vee.hem laAvihem 1 :

And prophet one old living in Beyt El, and he came in, son of him, and he recounted to him all of the work that he did, man of haElohim, the day in Beyt El, the things that he spoke to the king, and they recounted them to father of them.

12 by
reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) 1me13#27
~,hel]a a.le.hem Alehem 413 1me22#6
~,hyib]a a.vee.hem Avihem 1 1di7#22
h,z-yea e-ze Ey Zeh 335 2088
%,r,D;h ha.de.rekh haDerekh 1870
%;l'h ha.lakh Halakh 1980 (8804)
Wa.riY;w va.yir.u vaYir'u 7200 (8799) 1me13#25
wy'n'b va.nav Vanayv 1121
%,r,D;h-t,a et-ha.de.rekh Et haDerekh 853 1870
r,v]a a.sher Asher 834
%;l'h ha.lakh Halakh 1980 (8804)
vyia eesh Ish 376
~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430
a'B-r,v]a a.sher-ba Asher Ba 834 935 (8804)
h'dWhyim mee.hu.da miY'hudah 3063 1me13#14:

And he spoke to them, father of them: "Where this the way he went?" And they saw, sons of him, the way that he went, man of haElohim, who he came in from Y'hudah.

14 dy
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
yer]x;a a.kha.re Acharey 310
vyia eesh Ish 376
~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430
Whea'c.miY;w va.yim.tsa.e.nu vaYimtsa'enu 4672 (8799)
bevoy yo.shev Yoshev 3427 (8802)
t;x;T ta.khat Tachat 8478
h'lea'h ha.e.la HaElah 425
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
wy'lea e.lav Elayv 413
h'T;a;h ha.a.ta haAtah 859
~yihol/a'h-vyia eesh-ha.e.lo.heem Ish haElohim 376 430
'ta'B-r,v]a a.sher-ba.ta Asher Bata 834 935 (8804)
h'dWhyim mee.hu.da miY'hudah 3063 1me13#21
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
yin]a a.nee Ani 589 :

And he went ones following man of haElohim, and he found him sitting beneath the terebinth, and he said to him: "You man of haElohim who you came from Y'hudah?" And he said: "I."

21 ak
a'r.qiY;w va.yik.ra vaYiqra 7121 (8799)
vyia-l,a el-eesh El Ish 413 376
~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430
a'B-r,v]a a.sher-ba Asher Ba 834 935 (8804)
h'dWhyim mee.hu.da miY'hudah 3063 2me23#17
romael le.mor Lemor 559 (8800)
hoK ko Koh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
hwhy yhvh YHVH 3068
!;[;y ya.an Ya'an 3282
yiK kee Ki 3588
'tyir'm ma.ree.ta Marita 4784 (8804)
yiP pee mouth 6310
hwhy yhvh YHVH 3068
aol.w v.lo v'Lo 3808
'T.r;m'v sha.mar.ta Shamarta 8104 (8804)
h'w.ciM;h-t,a et-ha.mits.va Et haMitsvah 853 4687
r,v]a a.sher Asher 834
^.Wic tsiv.kha Tsivkha 6680 (8765)
hwhy yhvh YHVH 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430 :

And he called to man of haElohim who he came in from Y'hudah, to say: "Thus he says, YHVH, because that you defied mouth of YHVH and not you kept the commandment that he charged, YHVH, Elohim of you,


<< 1 M'LAKHIM 12   1 M'LAKHIM 14 >>