tanakh
Wednesday, 7 January, 2009

[Hebrew and English] [English Only]

~yik'l.m 1 M'LAKHIM 1 KINGS 11


1 a
%,l,M;h.w v.ha.me.lekh v'haMelekh 4428
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me11#2
b;h'a a.hav Ahav 157 (8804)
~yiv'n na.sheem Nashim 802
tAYir.k'n nakh.ri.yot Nakhriyot 5237
tAB;r ra.bot Rabot 7227
ho[.r;P-t;B-t,a.w v.et-bat-par.o v'Et Bat Phar'oh 853 1323 6547
tAYib]aom mo.a.vi.yot Mo'aviyot 4125 nk13#23
tAYin\M;[ a.mo.ni.yot Amoniyot 5984 nk13#23
toYimod]a a.do.mi.yot Adomiyot 130
toYin.dec tsed.ni.yot Tsedniyot 6722
toYiTix khi.ti.yot Chitiyot 2850 :

And the king, Sh'lomoh, he loved women, ones being foreign, ones being many, and with daughter of Phar'oh, Mo'aviyot, Amoniyot, Adomiyot, Tsedniyot, Chitiyot.

2 b
~iyAG;h-!im min-ha.go.yim Min haGoyim 4480 1471
r,v]a a.sher Asher 834
hwhy-r;m'a a.mar-yhvh Amar YHVH 559 (8804) 3068
yen.B-l,a el-b.ne El B'ney 413 1121
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
Waob'T-aol lo-ta.vo.u Lo Tavo'u 3808 935 (8799)
~,h'b va.hem vaHem 1992
~eh.w v.hem v'Hem 1992
Waob'y-aol lo-ya.vo.u Lo Yavo'u 3808 935 (8799)
~,k'b va.khem vaKhem 0
!ek'a a.khen Akhen 403
WJ;y ya.tu Yatu 5186 (8686)
~,k.b;b.l-t,a et-l.vav.khem Et L'vavkhem 853 3824
yer]x;a a.kha.re Acharey 310
~,hyehol/a e.lo.he.hem Eloheyhem 430
~,h'B ba.hem baHem 0
q;b'D da.vak Davaq 1692 (8804) iy31#7
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me11#4
h'b]h;a.l l.a.ha.va l'Ahavah 157 (8800) :

From the nations, that he said, YHVH, to sons of Yisra'el: 'Not you go with them, and they, not let them come in with you, rightly they will turn heart of you, ones following elohim of them'; with them he clung, Sh'lomoh, at love.

3 g
Al-yih.y;w vay.hee-lo vaY'hi Lo 1961 (8799) 0
~yiv'n na.sheem Nashim 802
tAr'f sa.rot Sarot 8282 es1#18
[;b,v she.va Sheva 7651 1me18#43
tAaem me.ot Me'ot 3967 1me11#3
~yiv.g;lyipW u.fee.lag.sheem uPhilagshim 6370
vl.v sh.losh Sh'losh 7969
tAaem me.ot Me'ot 3967 1me18#19
WJ;Y;w va.ya.tu vaYatu 5186 (8686)
wy'v'n na.shav Nashayv 802
ABil-t,a et-li.bo Et Libo 853 3820 :

And he was of him women, princesses, seven hundreds, and concubines three hundreds, and they turned, women of him, heart of him.

4 d
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
te[.l l.et l'Et 6256 1me15#23
t;n.qiz zik.nat Ziqnat 2209
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me11#5
wy'v'n na.shav Nashayv 802
WJih hi.tu Hitu 5186 (8689)
Ab'b.l-t,a et-l.va.vo Et L'vavo 853 3824
yer]x;a a.kha.re Acharey 310
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
~yirex]a a.khe.reem Acherim 312
h'y'h-aol.w v.lo-ha.ya v'Lo Hayah 3808 1961 (8804)
Ab'b.l l.va.vo L'vavo 3824
~el'v sha.lem Shalem 8003
hwhy-~i[ im-yhvh Im YHVH 5973 3068
wy'hol/a e.lo.hav Elohayv 430
b;b.liK kil.vav kiL'vav 3824 1me15#3
dyiw'd da.veed David 1732 1di2#15
wyib'a a.veev Aviv 1 :

And he was at time of old age of Sh'lomoh women of him, they turned heart of him, ones following elohim, ones being other, and not he was heart of him being full with YHVH, Elohim of him, as heart of David, father of him.

5 h
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me11#6
yer]x;a a.kha.re Acharey 310
t,roT.v;[ ash.to.ret Ashtoret 6253
yehol/a e.lo.he Elohey 430
~yinodic tsi.do.neem Tsidonim 6722
yer]x;a.w v.a.kha.re v'Acharey 310
~oK.lim mil.kom Milkom 4445
#uQiv shi.kuts Shiquts 8251
~yinoM;[ a.mo.neem Amonim 5984 :

And he went, Sh'lomoh, ones following Ashtoret, elohim of Tsidonim, and ones following Milcom, one being loathesome of Amonim.

6 w
f;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799)
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me11#7
['r'h ha.ra haRa 7451
yenye[.B b.e.ne b'Eyney 5869
hwhy yhvh YHVH 3068
aol.w v.lo v'Lo 3808
aeLim mi.le Mile 4390 (8765)
yer]x;a a.kha.re Acharey 310
hwhy yhvh YHVH 3068
diw'd.K k.da.vid k'David 1732
wyib'a a.veev Aviv 1 :

And he did, Sh'lomoh, the evil in eyes of YHVH, and not he was full ones following YHVH as David, father of him.
[S]

7 z
z'a az Az 227
h,n.biy yiv.ne Yivneh 1129 (8799)
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me11#25
h'm'B ba.ma Bamah 1116
vAm.kil likh.mosh liKh'mosh 3645 1me11#33
#uQiv shi.kuts Shiquts 8251
b'aAm mo.av Mo'av 4124
r'h'B ba.har baHar 2022
r,v]a a.sher Asher 834
yen.P-l;[ al-p.ne Al P'ney 5921 6440
ii~'l'vWr.y y.ru.sha.la.im Y'rushalaim 3389
%,lom.lW ul.mo.lekh ul'Molekh 4432
#uQiv shi.kuts Shiquts 8251
yen.B b.ne B'ney 1121
!AM;[ a.mon Amon 5983 :

Then he built, Sh'lomoh, one being high to Kh'mosh, one being loathesome of Mo'av, in the mount that near presences of Y'rushalaim, and to Molekh, one being loathesome of sons of Amon.

8 x
!ek.w v.khen v'Khen 3651
h'f'[ a.sa Asah 6213 (8804)
l'k.l l.khol l'Khol 3605
wy'v'n na.shav Nashayv 802
tAYir.k'N;h ha.nakh.ri.yot haNakhriyot 5237 ez10#11
tAryij.q;m mak.tee.rot Maqtirot 6999 (8688)
tAx.B;z.mW um.zab.khot uM'zabchot 2076 (8764)
!,hyeholael le.lo.he.hen lEloheyhen 430 :

And thus he did for all of women of him, the ones being foreign, ones making smoke and ones slaughtering to elohim of them.

9 j
@;N;a.tiY;w va.yit.a.naf vaYitanaph 599 (8691)
hwhy yhvh YHVH 3068
homol.viB bish.lo.mo biSh'lomoh 8010 1di28#5
h'j'n-yiK kee-na.ta Ki Natah 3588 5186 (8804)
Ab'b.l l.va.vo L'vavo 3824
~i[em me.im meIm 5973
hwhy yhvh YHVH 3068
yehol/a e.lo.he Elohey 430
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
h'a.riN;h ha.nir.a haNir'ah 7200 (8737) da8#1
wy'lea e.lav Elayv 413
~iy;m][;P pa.a.ma.yim Pa'amayim 6471 :

And he was angry, YHVH, with Sh'lomoh for he extended heart of him from with YHVH, Elohim of Yisra'el, the one appearing to him two times,

10 y
h'Wic.w v.tsi.va v'Tsivah 6680 (8765)
wy'lea e.lav Elayv 413
r'b'D;h-l;[ al-ha.da.var Al haDavar 5921 1697
h,Z;h ha.ze haZeh 2088
t,k,l-yiT.lib.l l.vil.tee-le.khet l'Vilti Lekhet 1115 3212 (8800)
yer]x;a a.kha.re Acharey 310
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
~yirex]a a.khe.reem Acherim 312
aol.w v.lo v'Lo 3808
r;m'v sha.mar Shamar 8104 (8804)
t,a et Et 854
h'Wic-r,v]a a.sher-tsi.va Asher Tsivah 834 6680 (8765)
hwhy yhvh YHVH 3068 :

and he commanded to him over the thing the this to not to walk ones following elohim, ones being other, but not he obeyed what he charged, YHVH.
[P]

11 ay
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
hwhy yhvh YHVH 3068
homol.vil lish.lo.mo liSh'lomoh 8010
!;[;y ya.an Ya'an 3282
r,v]a a.sher Asher 834
taoz-h't.y'h hay.ta-zot Haytah Zot 1961 (8804) 2063
%'Mi[ i.makh Imakh 5973
aol.w v.lo v'Lo 3808
'T.r;m'v sha.mar.ta Shamarta 8104 (8804)
yityir.B b.ree.tee B'riti 1285
y;tAQux.w v.khu.ko.tay v'Chuqotay 2708
r,v]a a.sher Asher 834
yityiWic tsi.vee.tee Tsiviti 6680 (8765)
^y,l'[ a.lei.kha Aleikha 5921
;[or'q ka.ro.a Qaroa 7167 (8800)
[;r.q,a ek.ra Eqra 7167 (8799) 1me11#13
h'k'l.m;M;h-t,a et-ha.mam.la.kha Et haMamlakhah 853 4467
^y,l'[em me.a.lei.kha meAleikha 5921
'hyiT;t.nW un.ta.tee.ha uN'tatiha 5414 (8804)
^.D.b;[.l l.av.d.kha l'Av'd'kha 5650 :

And he said, YHVH, to Sh'lomoh: "Because since he is this with you, and not you kept covenant of me and statutes of me that I commanded on you, to rend I will rend the kingdom from on you, and I will give her to servant of you.

12 by
^y,m'y.B-%;a akh-b.ya.mei.kha Akh b'Yameikha 389 3117
aol lo Lo 3808
h'N,f/[,a e.e.se.na E'esenah 6213 (8799) ys46#11
!;[;m.l l.ma.an l'Ma'an 4616
diw'd da.vid David 1732
^yib'a a.vee.kha Avikha 1 1me12#4
d;Yim mi.yad miYad 3027
^.niB bin.kha Binkha 1121
h'N,['r.q,a ek.ra.e.na Eqra'enah 7121 (8799) :

Only in days of you not I will do her for sake of David, father of you, from hand of son of you I will rend her.

13 gy
q;r rak Raq 7535
h'k'l.m;M;h-l'K-t,a et-kol-ha.mam.la.kha Et Kol haMamlakha 853 3605 4467
aol lo Lo 3808
[;r.q,a ek.ra Eqra 7167 (8799) 1me11#11
j,bev she.vet Shevet 7626
d'x,a e.khad Echad 259
!eT,a e.ten Eten 5414 (8799)
^,n.bil liv.ne.kha liV'nekha 1121
!;[;m.l l.ma.an l'Ma'an 4616
diw'd da.vid David 1732
yiD.b;[ av.dee Avdi 5650 1me11#32
!;[;m.lW ul.ma.an ul'Ma'an 4616 1me11#32
ii~'l'vWr.y y.ru.sha.la.im Y'rushalaim 3389
r,v]a a.sher Asher 834
yiT.r'x'B ba.khar.tee Bacharti 977 (8804) :

only all of the kingdom not I will tear away, tribe one I will give to son of you, for sake of David, servant of me, and for sake of Y'rushalaim that I chose.
[S]

14 dy
~,q'Y;w va.ya.kem vaYaqem 6965 (8686) 1me11#23
hwhy yhvh YHVH 3068
!'j'f sa.tan Satan 7854 1me11#23
homol.vil lish.lo.mo liSh'lomoh 8010
tea et Et 853
d;d]h ha.dad Hadad 1908
yimod]a'h ha.a.do.mee haAdomi 130 te52#2
[;r,Zim mi.ze.ra miZera 2233
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
aWh hu Hu 1931
~od/a,B be.e.dom beEdom 123 :

And he made stand, YHVH, adversary to Sh'lomoh, Hadad, haAdomi, from seed of the king, he in Edom.

15 hj
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
tAy.hiB bi.yot biH'yot 1961 (8800) 1di11#2
diw'd da.vid David 1732
~od/a-t,a et-e.dom Et Edom 854 123
tAl][;B ba.a.lot baAlot 5927 (8800)
b'aAy yo.av Yo'av 3097 1me11#16
r;f sar Sar 8269
a'b'C;h ha.tsa.va haTsava 6635 1me11#21
reB;q.l l.ka.ber l'Qaber 6912 (8763)
~yil'l]x;h-t,a et-ha.kha.la.leem Et haChalalim 853 2491 1di10#8
%;Y;w va.yakh vaYakh 5221 (8686)
r'k'z-l'K kol-za.khar Kol Zakhar 3605 2145 1me11#16
~od/a,B be.e.dom beEdom 123 :

And he was when to be David against Edom, when to go up Yo'av, commander of the going forth, to bury the ones being slain that he struck, every male in Edom.

16 wj
t,vev-yiK kee-she.shet Ki Sheshet 3588 8337 1di12#25
~yiv'd|x kho.da.sheem Chodashim 2320
~'v-b;v'y ya.shav-sham Yashav Sham 3427 (8800) 8033
b'aAy yo.av Yo'av 3097 1me11#21
lea'r.fiy-l'k.w v.khol-yis.ra.el v'Khol Yisra'el 3605 3478
tyir.kih-d;[ ad-hikh.reet Ad Hikhrit 5704 3772 (8689)
r'k'z-l'K kol-za.khar Kol Zakhar 3605 2145 2di31#19
~od/a,B be.e.dom beEdom 123 :

For six of months he dwelt there, Yo'av, and all of Yisra'el, until he cut off every of male in Edom.

17 zy
x;r.biY;w va.yiv.rakh vaYivrach 1272 (8799) 1me11#40
d;d]a a.dad Adad 111
aWh hu Hu 1931
~yiv'n]a;w va.a.na.sheem vaAnashim 582
~yiYimod]a a.do.mi.yeem Adomiyim 130
yed.b;[em me.av.de meAvdey 5650
wyib'a a.veev Aviv 1
ATia i.to Ito 854
aAb'l la.vo laVo 935 (8800) 2me6#23
~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714
d;d]h;w va.ha.dad vaHadad 1908 1me11#21
r;[;n na.ar Na'ar 5288
!'j'q ka.tan Qatan 6996 :

And he bolted, Adad, he and men, Adomiyim, from servants father of him with him to go in Mitsrayim. And Hadad youth small.

18 xy
Wmuq'Y;w va.ya.ku.mu vaYaqumu 6965 (8799)
!'y.diMim mi.mid.yan miMidyan 4080
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799)
!'ra'P pa.ran Paran 6290
Wx.qiY;w va.yik.khu vaYiqchu 3947 (8799)
~yiv'n]a a.na.sheem Anashim 582
~'Mi[ i.mam Imam 5973
!'ra'Pim mi.pa.ran miParan 6290
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799)
~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714
ho[.r;P-l,a el-par.o El Par'oh 413 6547
%,l,m me.lekh Melekh 4428
~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714
Al-!eTiY;w va.yi.ten-lo vaYiten Lo 5414 (8799)
tiy'b va.yit Vayit 1004
~,x,l.w v.le.khem v'Lechem 3899
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
Al lo Lo 0
#,r,a.w v.e.rets v'Erets 776
!;t'n na.tan Natan 5414 (8804)
Al lo Lo 0 :

And they rose from Midyan and they went in Paran and they took men with them from Paran and they went in Mitsrayim to Phar'oh, king of Mitsrayim, and he gave to him house and bread. He said to him and land he gave to him.

19 jy
a'c.miY;w va.yim.tsa vaYimtsa 4672 (8799)
d;d]h ha.dad Hadad 1908
!ex khen Chen 2580 es2#15
yenye[.B b.e.ne b'Eyney 5869
ho[.r;p far.o Phar'oh 6547
doa.m m.od M'od 3966
Al-!eTiY;w va.yi.ten-lo vaYiten Lo 5414 (8799)
h'Via i.sha Ishah 802
tAx]a-t,a et-a.khot Et sister 853 269
AT.via ish.to Ishto 802
tAx]a a.khot Achot 269
syen.P.x;T takh.p.nes Tachpneys 8472
h'ryib.G;h hag.vee.ra haG'virah 1377 :

And he found, Hadad, favour in eyes Phar'oh, exceedingly, and he gave to him wife, sister wife of him, sister Tach'p'neys, the one ruling.

20 k
d,leT;w va.te.led vaTeled 3205 (8799)
Al lo Lo 0
tAx]a a.khot Achot 269
syen.P.x;T takh.p.nes Tachpneys 8472
tea et Et 853
t;bun.G g.nu.vat G'nuvat 1592
An.B b.no B'no 1121
Whel.m.giT;w va.tig.m.le.hu and she weaned him 1980 (8799)
sen.P.x;T takh.p.nes Tachpnes 8472
%At.B b.tokh b'Tokh 8432
ho[.r;P-tyeB bet-par.o Beyt Phar'oh 1004 6547
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
t;bun.G g.nu.vat G'nuvat 1592
ho[.r;P-tyeB bet-par.o Beyt Phar'oh 1004 6547
%At.B b.tokh b'Tokh 8432
yen.B b.ne B'ney 1121
ho[.r;p far.o Phar'oh 6547 :


21 ak
d;d]h;w va.ha.dad vaHadad 1908 1me11#17
[;m'v sha.ma Shama 8085 (8804)
~iy'r.cim.B b.mits.ra.yim b'Mitsrayim 4714
b;k'v-yiK kee-sha.khav Ki Shakhav 3588 7901 (8804)
diw'd da.vid David 1732
wy'tob]a-~i[ im-a.vo.tav Im Avotayv 5973 1
tem-yik.w v.khee-met v'Khi Met 3588 4191 (8804)
b'aAy yo.av Yo'av 3097 1di4#14
a'b'C;h-r;f sar-ha.tsa.va Sar haTsava 8269 6635 2me4#13
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
d;d]h ha.dad Hadad 1908
ho[.r;P-l,a el-par.o El Par'oh 413 6547
yinex.L;v shal.khe.nee Shalcheni 7971 (8761)
%elea.w v.e.lekh v'Elekh 3212 (8799)
yic.r;a-l,a el-ar.tsee El Arets of me 413 776 :

And Hadad he heard in Mistrayim that he lay, David, with fathers of him, and that he died, Yo'av, commander of the going forth, and he said to Phar'oh: "Send me and I will go to land of me."

22 bk
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
Al lo Lo 0
ho[.r;p far.o Phar'oh 6547
yiK kee Ki 3588
h'T;a-h;m ma-a.ta what you 4100 859
res'x kha.ser lacking 2638
yiMi[ i.mee Imi 5973
^.Nih.w v.hin.kha and behold you 2009
veQ;b.m m.va.kesh looking 1245 (8764)
t,k,l'l la.le.khet laLekhet 3212 (8800) 1me12#24
^,c.r;a-l,a el-ar.tse.kha El land of you 413 776
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
aol lo Lohing 3808
yiK kee Ki 3588
;xeL;v sha.le.akh to let go 7971 (8763)
yiNex.L;v.T t.shal.khe.nee you let go me 7971 (8762) :


23 gk
~,q'Y;w va.ya.kem vaYaqem 6965 (8686) 1me16#32
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
Al lo Lo 0
!'j'f sa.tan Satan 7854 1me11#25
!Az.r-t,a et-r.zon Et R'zon 853 7331
['d'y.l,a-!,B ben-el.ya.da Ben Elyada 1121 450
r,v]a a.sher Asher 834
x;r'B ba.rakh Barach 1272 (8804)
teaem me.et meEt 853
r,z,[.d;d]h ha.dad.e.zer Hadad'ezer 1909 2sh8#3
%,l,m me.lekh Melekh 4428
h'bAc tso.va Tsovah 6678
wy'nod]a a.do.nav Adonayv 113 :

And he made stand, Elohim, against him adversary, R'zon, son of Elyada, who he fled from Hadad'ezer, king of Tsovah, lords of him.

24 dk
#oB.qiY;w va.yik.bots vaYiqbots 6908 (8799) 1me18#20
wy'l'[ a.lav Alayv 5921
~yiv'n]a a.na.sheem Anashim 582
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
dWd.G-r;f sar-g.dud commander troop 8269 1416
gor]h;B ba.ha.rog baHarog 2026 (8800) 1me18#13
diw'd da.vid David 1732
~'toa o.tam Otam 853
Wk.ley;w va.yel.khu vaYelkhu 3212 (8799)
q,f,M;D da.me.sek Dameseq 1834
Wb.veY;w va.yesh.vu vaYeshvu 3427 (8799)
H'b va Vah 0
Wk.l.miY;w va.yim.l.khu vaYim'l'khu 4427 * (8799)
q,f'M;d.B b.da.ma.sek in Dameseq 1834 :


25 hk
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
!'j'f sa.tan Satan 7854 1me5#18
lea'r.fiy.l l.yis.ra.el l'Yisra'el 3478
yem.y-l'K kol-y.me Kol Y'mey 3605 3117
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me11#27
h'['r'h-t,a.w v.et-ha.ra.a v'Et haRa'ah 854 7451
r,v]a a.sher Asher 834
d;d]h ha.dad Hadad 1908
#'q'Y;w va.ya.kats vaYaqats 6973 (8799)
lea'r.fiy.B b.yis.ra.el b'Yisra'el 3478
%ol.miY;w va.yim.lokh vaYimlokh 4427 (8799) 1me11#43
~'r]a-l;[ al-a.ram Al Aram 5921 758 :

And he was adversary to Yisra'el all of days of Sh'lomoh, and with the evil that Hadad, and he was loathed in Yisrael. And he reigned over Aram.
[P]

26 wk
~'[.b'r'y.w v.ya.rov.am v'Yarov'am 3379 1me11#29
j'b.n-!,B ben-n.vat Ben N'vat 1121 5028 1me12#2 1me12#2
yit'r.p,a ef.ra.tee Ephrati 673 1sh1#1
h'der.C;h-!im min-hats.re.da Min haTs'redah 4480 6868 1me12#9
~ev.w v.shem v'Shem 8034
AMia i.mo Imo 517
h'[Wr.c ts.ru.a Ts'ruah 6871
h'Via i.sha Ishah 802
h'n'm.l;a al.ma.na Almanah 490
d,b,[ e.ved Eved 5650
homol.vil lish.lo.mo liSh'lomoh 8010
~,r'Y;w va.ya.rem vaYarem 7311 (8686)
d'y yad Yad 3027
%,l,m;B ba.me.lekh baMelekh 4428 :

And Yarov'am, son of N'vat, Ephrati, from haTs'redah, and name of mother of him Ts'ruah, woman, widow of servant of Sh'lomoh, he made high hand against the king.

27 zk
h,z.w v.ze v'Zeh 2088
r'b'D;h ha.da.var haDavar 1697
~yireh-r,v]a a.sher-he.reem Asher Herim 834 7311 (8689) 2di30#24
d'y yad Yad 3027
%,l,m;B ba.me.lekh baMelekh 4428
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me11#28
h'n'B ba.na he had built 1129 (8804)
aALiM;h-t,a et-ha.mi.lo Et haMilo 853 4407 1di11#8
r;g's sa.gar Sagar 5462 (8804) iy3#10
#,r,P-t,a et-pe.rets Et breach 853 6556
ryi[ eer Ir 5892
diw'd da.vid David 1732
wyib'a a.veev Aviv 1 :

And this the thing that he made high hand against the king, Sh'lomoh,

28 xk
vyia'h.w v.ha.ish v'haIsh 376
~'[.b'r'y ya.rov.am Yarov'am 3379 1me11#40#
rABiG gi.bor Gibor 1368
liy;x kha.yil Chayil 2428
a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799)
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me11#31
r;[;N;h-t,a et-ha.na.ar Et haNa'ar 853 5288
hefo[-yiK kee-o.se Ki Oseh 3588 6213 (8802)
h'ka'l.m m.la.kha M'la'khah 4399
aWh hu Hu 1931
deq.p;Y;w va.yaf.ked vaYaphqed 6485 (8686)
Atoa o.to Oto 853
l'k.l l.khol l'Khol 3605
l,bes se.vel Sevel 5447
tyeB bet Beyt 1004
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 :

And the man, Yarov'am, one being mighty of ability, and he saw, Sh'lomoh, the youth that doing work he and he made stand him of all of burden of house of Yoseph.
[S]

29 jk
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
te['B ba.et baEt 6256 1me14#1
ayih;h ha.hee haHi 1931
~'[.b'r'y.w v.ya.rov.am v'Yarov'am 3379
a'c'y ya.tsa he went out 3318 (8804)
i~;l'vWryim mee.ru.sha.la.im miY'rushalaim 3389
a'c.miY;w va.yim.tsa and he met 4672 (8799)
Atoa o.to Oto 853
h'Yix]a a.khi.ya Achiyah 281 1me11#30
yinolyiV;h ha.shee.lo.nee haShiloni 7888
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
%,r,D;B ba.de.rekh baDerekh 1870
aWh.w v.hu v'Hu 1931
h,S;K.tim mit.ka.se having covered himself 3680 (8693)
h'm.l;f.B b.sal.ma with garment 8008
h'v'd]x kha.da.sha Chadashah 2319 2me2#20
~,hyen.vW ush.ne.hem and Sh'ney of them 8147
~'D;b.l l.va.dam l'Vadam 905 2me10#23
h,d'F;B ba.sa.de baSadeh 7704 :

And he was at the time the her, that Yarov'am he went out from Y'rushalaim, and he met him, Achiyah, haShiloni, the prophet, on the way, and he having covered himself with garment new, and two of them at alone them in the field.

30 l
foP.tiY;w va.yit.pos and he grasped 8610 (8799)
h'Yix]a a.khi.ya Achiyah 281 1me12#15
h'm.l;F;B ba.sal.ma Al the garment 8008
h'v'd]x;h ha.kha.da.sha the new 2319
r,v]a a.sher Asher 834
wy'l'[ a.lav Alayv 5921
'h,['r.qiY;w va.yik.ra.e.ha and he rent her 7167 (8799)
~yen.v sh.nem Sh'neym 8147
r'f'[ a.sar Asar 6235
~yi['r.q k.ra.eem pieces 7168 :


31 al
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
~'[.b'r'y.l l.ya.rov.am to Yarov'am 3379
x;q kakh Qach 3947 (8798)
^.l l.kha l'Kha 0 1me11#31
h'r'f][ a.sa.ra Asarah 6235 1me11#31
~yi['r.q k.ra.eem pieces 7168
yiK kee Ki 3588
hok kho Khoh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
hwhy yhvh YHVH 3068
yehol/a e.lo.he Elohey 430
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
yin.nih hin.nee Hinni 2009
;[eroq ko.re.a rending 7167 (8802)
h'k'l.m;M;h-t,a et-ha.mam.la.kha Et the kingdom 853 4467
d;Yim mi.yad miYad 3027
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me11#40
yiT;t'n.w v.na.ta.tee v'Natati 5414 (8804)
^.l l.kha l'Kha 0 1me11#35
tea et Et 853
h'r'f][ a.sa.ra Asarah 6235 1me14#3
~yij'b.V;h hash.va.teem haSh'vatim 7626 :


32 bl
j,beV;h.w v.ha.she.vet v'haShevet 7626
d'x,a'h ha.e.khad haEchad 259
Al-h,y.hiy yi.ye-lo Yihyeh Lo 1961 (8799) 0
!;[;m.l l.ma.an L'ma'an 4616
yiD.b;[ av.dee Avdi 5650 1me11#34
diw'd da.vid David 1732
!;[;m.lW ul.ma.an ul'Ma'an 4616 2me19#34
ii~'l'vWr.y y.ru.sha.la.im Y'rushalaim 3389
ryi['h ha.eer haIr 5892
r,v]a a.sher Asher 834
yiT.r'x'B ba.khar.tee Bacharti 977 (8804)
H'b va Vah 0
loKim mi.kol miKol 3605
yej.biv shiv.te Shivtey 7626
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478 :

and the tribe the one he will be for him for sake of servant of me, David, and for sake of Y'rushalaim, the city that I chose in her from all of tribes of Yisra'el.

33 gl
!;[;y ya.an Ya'an 3282
r,v]a a.sher Asher 834
yinWb'z'[ a.za.vu.nee they abandoned me 5800 (8804) 2me22#17
Ww]x;T.viY;w va.yish.ta.kha.vu vaYishtachavu 7812 (8691) 2me2#15
t,roT.v;[.l l.ash.to.ret l'Ashtoret 6253 2me23#13
yehol/a e.lo.he Elohey 430
!yinodic tsi.do.neen Tsidonin 6722
vAm.kil likh.mosh liKh'mosh 3645 1me11#7
yehol/a e.lo.he Elohey 430
b'aAm mo.av Mo'av 4124
~oK.lim.lW ul.mil.kom ul'Milkom 4445 2me23#13
yehol/a e.lo.he Elohey 430
!AM;[-yen.b v.ne-a.mon V'ney Amon 1121 5983
Wk.l'h-aol.w v.lo-hal.khu v'Lo Halkhu 3808 1980 (8804)
y;k'r.dib vid.ra.khay viD'rakhay 1870 1me11#38
tAf][;l la.a.sot laAsot 6213 (8800) 1me12#27
r'v'Y;h ha.ya.shar haYashar 3477
y;nye[.B b.e.nay b'Eynay 5869
y;tAQux.w v.khu.ko.tay v'Chuqotay 2708
y;j'P.vimW u.mish.pa.tay uMishpatay 4941
diw'd.K k.da.vid k'David 1732
wyib'a a.veev Aviv 1 :


34 dl
x;Q,a-aol.w v.lo-e.kakh v'Lo Eqach 3808 3947 (8799)
h'k'l.m;M;h-l'K-t,a et-kol-ha.mam.la.kha Et Kol haMamlakhah 853 3605 4467
Ad'Yim mi.ya.do miYado 3027 2me5#20
yiK kee Ki 3588
ayif'n na.see one being exalted 5387
WN,tiv]a a.shi.te.nu I have appointed him 7896 (8799)
loK kol Kol 3605
yem.y y.me Y'mey 3117
wy'Y;x kha.yav Chayayv 2416
!;[;m.l l.ma.an L'ma'an 4616
diw'd da.vid David 1732
yiD.b;[ av.dee Avdi 5650 1me11#36
r,v]a a.sher Asher 834
yiT.r'x'B ba.khar.tee I have chosen 977 (8804)
Atoa o.to Oto 853
r,v]a a.sher Asher 834
r;m'v sha.mar Shamar 8104 (8804)
y;tow.cim mits.vo.tay Mitsvotay 4687
y;tAQux.w v.khu.ko.tay v'Chuqotay 2708 :


35 hl
yiT.x;w'l.w v.la.kakh.tee but I will take 3947 (8804)
h'kWl.M;h ham.lu.kha the kingship 4410
d;Yim mi.yad miYad 3027
An.B b.no B'no 1121
'hyiT;t.nW un.ta.tee.ha and I give her 5414 (8804)
^.l l.kha l'Kha 0 1me11#38
tea et Et 853
t,r,f][ a.se.ret Aseret 6235
~yij'b.V;h hash.va.teem haSh'vatim 7626 :


36 wl
An.bil.w v.liv.no and to son of him 1121
!eT,a e.ten Eten 5414 (8799)
d'x,a-j,bev she.vet-e.khad Shevet one 7626 259
!;[;m.l l.ma.an L'ma'an 4616
ryin-tAy/h he.yot-neer Heyot Nir 1961 (8800) 5216 2me6#25
yiD.b;[-dyiw'd.l l.da.veed-av.dee l'David Avdi 1732 5650 1me11#38
~yim'Y;h-l'K kol-ha.ya.meem Kol haYamim 3605 3117
y'n'p.l l.fa.nay l'Phanay 6440
i~;l'vWryiB bee.ru.sha.la.im biY'rushalaim 3389 1me12#27
ryi['h ha.eer haIr 5892
r,v]a a.sher Asher 834
yiT.r'x'B ba.khar.tee I have chosen 977 (8804)
yil lee Li 0
~Wf'l la.sum laSum 7760 (8800)
yim.v sh.mee Sh'mi 8034
~'v sham Sham 8033 :

"And to son of him I will give tribe one for purpose to be lamp to David, servant of me, all of the days before presences of me in Y'rushalaim, the city where I have chosen for me to put name of me there."

37 zl
^'toa.w v.ot.kha v'Et you 853
x;Q,a e.kakh I will take 3947 (8799)
'T.k;l'mW u.ma.lakh.ta and you will reign 4427 (8804)
lok.B b.khol over all 3605
h,W;a.t-r,v]a a.sher-t.a.ve Asher T'aveh 183 (8762)
^,v.p;n naf.she.kha Naphshekha 5315
'tyiy'h.w v.ha.yee.ta v'Hayita 1961 (8804)
%,l,m me.lekh Melekh 4428
lea'r.fiy-l;[ al-yis.ra.el Al Yisra'el 5921 3478 :


38 xl
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804)
[;m.viT-~ia im-tish.ma Im Tishma 518 8085 (8799)
r,v]a-l'K-t,a et-kol-a.sher Et Kol Asher 854 3605 834
^,W;c]a a.tsa.ve.kha Atsavekha 6680 (8762)
'T.k'l'h.w v.ha.lakh.ta v'Halakhta 1980 (8804)
y;k'r.dib vid.ra.khay viD'rakhay 1870 1me11#33
'tyif'[.w v.a.see.ta v'Asita 6213 (8804)
r'v'Y;h ha.ya.shar haYashar 3477
y;nye[.B b.e.nay b'Eynay 5869
rom.vil lish.mor Lishmor 8104 (8800)
y;tAQux khu.ko.tay Chuqotay 2708
y;tow.cimW u.mits.vo.tay uMitsvotay 4687
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
h'f'[ a.sa Asah 6213 (8804)
diw'd da.vid David 1732
yiD.b;[ av.dee Avdi 5650
yityiy'h.w v.ha.yee.tee v'Hayiti 1961 (8799) 1me22#22
%'Mi[ i.makh Imakh 5973
yityin'bW u.va.nee.tee uVaniti 1129 (8804)
^.l l.kha l'Kha 0 1me11#38
!'m,a,n-tiy'b va.yit-ne.e.man Vayit Ne'eman 1004 539 (8737)
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
yityin'B ba.nee.tee Baniti 1129 (8804) 2di6#2
diw'd.l l.da.vid l'David 1732
yiT;t'n.w v.na.ta.tee v'Natati 5414 (8804)
^.l l.kha l'Kha 0 1me12#7
lea'r.fiy-t,a et-yis.ra.el Et Yisra'el 853 3478 :

And he will be if you obey all of what I charge you and you go in ways of me and you do the right in eyes of me to keep statutes of me and commandments of me as how he did, David, servant of me, then I will be with you and I will build for you house enduring as how I built for David and I will give to you Yisra'el.

39 jl
h,N;[a;w va.a.ne and I will humble 6031 (8762)
[;r,z-t,a et-ze.ra Et seed 853 2233
diw'd da.vid David 1732
!;[;m.l l.ma.an L'ma'an 4616
taoz zot Zot 2063
%;a akh Akh 389
aol lo Lo 3808
~yim'Y;h-l'k khol-ha.ya.meem all the days 3605 3117 :

[S]

40 m
veQ;b.y;w vay.va.kesh vaY'vaqesh 1245 (8762)
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me11#40
tyim'h.l l.ha.mit l'Hamit 4191 (8687)
~'[.b'r'y-t,a et-ya.rov.am Et Yarov'am 853 3379 1me11#40
~'q'Y;w va.ya.kam vaYaqam 6965 (8799)
~'[.b'r'y ya.rov.am Yarov'am 3379 1me12#2
x;r.biY;w va.yiv.rakh vaYivrach 1272 (8799) iy14#2
~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714
q;vyiv-l,a el-shee.shak El Shishaq 413 7895 1me14#25
%,l,m me.lekh Melekh 4428
~iy'r.cim mits.ra.yim Mitsrayim 4714
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
~iy'r.cim.b v.mits.ra.yim v'Mitsrayim 4714
tAm-d;[ ad-mot Ad Mot 5704 4194
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me11#41:

And he sought, Sh'lomoh, to kill Yarov'am but he rose, Yarov'am, and he bolted Mitsrayim, to Shishaq, king of Mitsrayim. And he was in Mitsrayim until death of Sh'lomoh.
[S]

41 am
r,t,y.w v.ye.ter v'Yeter 3499
yer.biD div.re Divrey 1697
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me11#41
r,v]a-lok.w v.khol-a.sher v'Khol Asher 3605 834
h'f'[ a.sa Asah 6213 (8804)
At'm.k'x.w v.khakh.ma.to v'Chakhmato 2451
aAl]h ha.lo haLo 3808 1me15#7
~eh hem Hem 1992
~yibut.K k.tu.veem K'tuvim 3789 (8803)
r,pes-l;[ al-se.fer Al Sepher 5921 5612 1me14#19
yer.biD div.re Divrey 1697
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me11#42:

And remainder of things of Sh'lomoh and all of that he did, and wisdom of him, not they ones being written on writing of words of Sh'lomoh?

42 bm
~im'Y;h.w v.ha.ya.meem v'haYamim 3117
r,v]a a.sher Asher 834
%;l'm ma.lakh Malakh 4427 (8804)
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me11#43
i~;l'vWryib vee.ru.sha.la.im in Y'rushalaim 3389
lea'r.fiy-l'K-l;[ al-kol-yis.ra.el Al Kal Yisra'el 5921 3605 3478
~yi['B.r;a ar.ba.eem Arba'im 705
h'n'v sha.na Shanah 8141 :


43 gm
b;K.viy;w va.yish.kav vaYishkav 7901 (8799) 1me14#20
homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 1me12#2
wy'tob]a-~i[ im-a.vo.tav Im Avotayv 5973 1 1me12#21 1me14#20
reb'QiY;w va.yi.ka.ver vaYiqaver 6912 (8735) 1me14#31
ryi[.B b.eer b'Ir 5892
diw'd da.vid David 1732
wyib'a a.veev Aviv 1
%ol.miY;w va.yim.lokh vaYimlokh 4427 (8799) 1me12#17
~'[.b;x.r r.khav.am R'chav'am 7346 1me12#1
An.B b.no B'no 1121
wy'T.x;T takh.tav Tachtayv 8478 1me14#20:

And he lay down, Sh'lomoh, with fathers of him, and he was buried in city of David, father of him, and he reigned, R'chav'am, son of him, places of him.
[S]


<< 1 M'LAKHIM 10   1 M'LAKHIM 12 >>