tanakh
Wednesday, 7 January, 2009

[Hebrew and English] [English Only]

~im'Y;h yer.biD 1 DIVREY HAYAMIM 1 CHRONICLES 19


1 a
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
!ek-yer]x;a a.kha.re-khen Acharey Khen 310 3651
t'm'y;w va.ya.mat vaYamat 4191 (8799)
v'x'N na.khash Nachash 5176 1di19#2
%,l,m me.lekh Melekh 4428
!AM;[-yen.B b.ne-a.mon B'ney Amon 1121 5983
%ol.miY;w va.yim.lokh vaYimlokh 4427 (8799) 1di29#28
An.B b.no B'no 1121
wy'T.x;T takh.tav Tachtayv 8478 :

And he was ones following thus and he died, Nachash, king of sons of Amon, and he reigned, son of him, places of him.

NOTE: Parallel passage: 2sh10#1

2 b
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
dyiw'd da.veed David 1732 1di19#2
d,s,x-H,f/[,a e.e.se-khe.sed E'eseh Chesed 6213 (8799) 2617
!WN'x-~i[ im-kha.nun Im Chanun 5973 2586 1di19#2
v'x'N-!,B ben-na.khash Ben Nachash 1121 5176 1sh11#1
h'f'[-yiK kee-a.sa Ki Asah 3588 6213 (8804)
wyib'a a.veev Aviv 1
yiMi[ i.mee Imi 5973
d,s,x khe.sed Chesed 2617
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799)
dyiw'd da.veed David 1732 1di19#2
~yik'a.l;m mal.a.kheem Mal'akhim 4397 1di19#16
Am]x;n.l l.na.kha.mo l'Nachamo 5162 (8763)
wyib'a-l;[ al-a.veev Al Aviv 5921 1
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799)
yed.b;[ av.de Avdey 5650
dyiw'd da.veed David 1732 1di19#3
#,r,a-l,a el-e.rets El Erets 413 776
!AM;[-yen.B b.ne-a.mon B'ney Amon 1121 5983
!WN'x-lea el-kha.nun El Chanun 410 2586 1di19#4
Am]x;n.l l.na.kha.mo l'Nachamo 5162 (8763) :

And he said, David: "I will do kindness with Chanun, son of Nachash, for he did, father of him, kindness with me." And he sent, David, messengers to comfort him over father of him, and they went in, servants of David, to land of sons of Amon, to Chanun to comfort him.

NOTE: Parallel passage: 2sh10#2

3 g
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYomru 559 (8799)
yer'f sa.re Sarey 8269 1di21#2
!AM;[-yen.b v.ne-a.mon V'ney Amon 1121 5983
!WN'x.l l.kha.nun l'Chanun 2586
deB;k.m;h ham.kha.bed haM'khabed 3513 (8764)
dyiw'd da.veed David 1732 1di19#4
^yib'a-t,a et-a.vee.kha Et Avikha 853 1 1di28#9
^y,nye[.B b.e.nei.kha b'Eyneikha 5869
x;L'v-yiK kee-sha.lakh Ki Shalach 3588 7971 (8804)
^.l l.kha l'Kha 0
~yim]x;n.m m.na.kha.meem M'nachamim 5162 (8764)
aol]h ha.lo haLo 3808 1di21#3
rWb][;B ba.a.vur baAvur 5668
roq.x;l lakh.kor Lachqor 2713 (8800)
%op]h;l.w v.la.ha.fokh v'laHaphokh 2015 (8800)
leG;r.lW ul.ra.gel ul'Ragel 7270 (8783)
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776
Wa'B ba.u Ba'u 935 (8804)
wy'd'b][ a.va.dav Avadayv 5650
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413 :

And they said, commanders of sons of Amon, to Chanun: "Honouring David father of you in eyes of you when he sent to you ones comforting? Not in passing to explore and to overthrow and to spy the land they came in servants of him to you?"

NOTE: Parallel passage: 2sh10#3

4 d
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) 1di20#2
!WN'x kha.nun Chanun 2586 1di19#4
yed.b;[-t,a et-av.de Et Avdey 853 5650
dyiw'd da.veed David 1732 1di19#6
~ex.L;g.y;w vay.gal.khem vaY'galchem 1548 (8762)
tor.kiY;w va.yikh.rot vaYikhrot 3772 (8799) 2di15#16
~,hyew.d;m-t,a et-mad.ve.hem Et Madveyhem 853 4063
yicex;B ba.khe.tsee baChetsi 2677
h'['f.piM;h-d;[ ad-ha.mif.sa.a Ad haMiphsa'ah 5704 4667
~ex.L;v.y;w vay.shal.khem vaY'shalchem 7971 (8762) :

And he took, Chanun, servants of David and he shaved them, and he cut garments of them in the middle to the buttock, and he sent them.

NOTE: Parallel passage: 2sh10#4

5 h
Wk.ley;w va.yel.khu vaYelkhu 3212 (8799)
WdiG;Y;w va.ya.gi.du vaYagidu 5046 (8686)
dyiw'd.l l.da.veed l'David 1732 1di19#17
~yiv'n]a'h-l;[ al-ha.a.na.sheem Al haAnashim 5921 582
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799)
~'ta'r.qil lik.ra.tam liQ'ratam 7125 (8800)
Wy'h-yiK kee-ha.yu Ki Hayu 3588 1961 (8804)
~yiv'n]a'h ha.a.na.sheem haAnashim 582
~yim'l.kin nikh.la.meem Nikhlamim 3637 (8737)
doa.m m.od M'od 3966
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
Wb.v sh.vu Sh'vu 3427 (8798)
Axer.yib vee.re.kho viY'recho 3405
x;M;c.y-r,v]a-d;[ ad-a.sher-y.tsa.makh Ad Asher Y'tsamach 5704 834 6779 (8762)
~,k.n;q.z z.kan.khem Z'qankhem 2206
~,T.b'v.w v.shav.tem v'Shavtem 7725 (8804) :

And they went. And they made known to David over the men. And he sent to meet them for they were, the men, ones being humiliated very. And he said, the king: "Sit in Y'recho until when he grows, beard of you, then you come back."

NOTE: Parallel passage: 2sh10#5

6 w
Wa.riY;w va.yir.u vaYir'u 7200 (8799) 1di19#19
yen.B b.ne B'ney 1121
!AM;[ a.mon Amon 5983
yiK kee Ki 3588
Wv]a'B.tih hit.ba.a.shu Hitba'ashu 887 (8694)
dyiw'd-~i[ im-da.veed Im David 5973 1732 1di19#8
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799)
!WN;x kha.nun Chanun 2586
yen.bW uv.ne uV'ney 1121
!AM;[ a.mon Amon 5983
@,l,a e.lef Eleph 505
@,s,K-r;KiK ki.kar-ke.sef Kikar Keseph 3603 3701 1di20#2
roK.fil lis.kor liS'kor 7936 (8800)
~,h'l la.hem laHem 1992
~iy;r]h;n ~;r]a-!im min-a.ram na.ha.ra.yim Min Aram Naharayim 4480 763
~'r]a-!imW u.min-a.ram uMin Aram 4480 758
h'k][;m ma.a.kha Ma'akhah 4601
h'bACimW u.mi.tso.va umiTsovah 6678
b,k,r re.khev Rekhev 7393 1di19#7
~yiv'r'pW u.fa.ra.sheem uPharashim 6571 :

And they saw, sons of Amon, that they were odious with David, and he sent, Chanun and sons of Amon, thousand round of silver to hire for them from Aram Naharayim, and from Aram Ma'akhah, and from Tsovah, chariot and horsemen.

NOTE: Parallel passage: 2sh10#6

7 z
Wr.K.fiY;w va.yis.k.ru vaYis'k'ru 7936 (8799)
~,h'l la.hem laHem 1992
~iy;n.v sh.na.yim Sh'nayim 8147
~yivl.vW ush.lo.sheem uSh'loshim 7970
@,l,a e.lef Eleph 505
b,k,r re.khev Rekhev 7393 1di19#18
%,l,m-t,a.w v.et-me.lekh v'Et Melekh 853 4428
h'k][;m ma.a.kha Ma'akhah 4601
AM;[-t,a.w v.et-a.mo v'Et Amo 853 5971
Waob'y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799)
Wn]x;Y;w va.ya.kha.nu vaYachanu 2583 (8799) nk11#30
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
a'b.dyem med.va Meydva 4311 ys15#2
yen.bW uv.ne uV'ney 1121
!AM;[ a.mon Amon 5983
Wp.s,a,n ne.es.fu Ne'esphu 622 (8738)
~,hyer'[em me.a.re.hem meAreyhem 5892
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799)
h'm'x.liM;l la.mil.kha.ma laMilchamah 4421 :

And they hired for them two and thirties thousand chariot, and king of Ma'akhah and people of him, and they went in and they encamped before presences of Meydva. And sons of Amon they gathered from cities of them and they went in to the battle.

8 x
[;m.viY;w va.yish.ma vaYishma 8085 (8799)
dyiw'd da.veed David 1732 1di19#17
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYishlach 7971 (8799)
b'aAy-t,a et-yo.av Et Yo'av 853 3097 1di19#10
tea.w v.et v'Et 853
a'b'c-l'K kol-tsa.va Kol Tsava 3605 6635
~yirABiG;h ha.gi.bo.reem haGiborim 1368 shi4#4:

And he heard, David, and he sent Yo'av and all of going forth, the ones being mighty.

NOTE: Parallel passage: 2sh10#7

9 j
Wa.ceY;w va.yets.u vaYets'u 3318 (8799)
yen.B b.ne B'ney 1121
!AM;[ a.mon Amon 5983
Wk.r;[;Y;w va.ya.ar.khu vaYa'arkhu 6186 (8799)
h'm'x.lim mil.kha.ma Milchamah 4421
x;t,P pe.takh Petach 6607
ryi['h ha.eer haIr 5892
~yik'l.M;h.w v.ham.la.kheem v'haM'lakhim 4428
Wa'B-r,v]a a.sher-ba.u Asher Ba'u 834 935 (8804)
~'D;b.l l.va.dam l'Vadam 905 iy15#19
h,d'F;B ba.sa.de baSadeh 7704 :

And they went forth, sons of Amon, and they arrayed battle entrance of the city, and the kings, who they came in at alone them in the field.

NOTE: Parallel passage: 2sh10#8

10 y
a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799)
b'aAy yo.av Yo'av 3097 1di19#14
h't.y'h-yiK kee-hay.ta Ki Haytah 3588 1961 (8804)
h'm'x.liM;h-yen.p f.ne-ha.mil.kha.ma Ph'ney haMilchamah 6440 4421 2di13#3
wy'lea e.lav Elayv 413
~yin'P pa.neem Panim 6440
rAx'a.w v.a.khor v'Achor 268
r;x.biY;w va.yiv.khar vaYivchar 977 (8799)
rWx'B-l'Kim mi.kol-ba.khur miKol Bachur 3605 977 (8803) 2di11#1
lea'r.fiy.B b.yis.ra.el b'Yisra'el 3478
%or]['Y;w va.ya.a.rokh vaYa'arokh 6186 (8799)
ta;r.qil lik.rat liQ'rat 7125 (8800) 1di19#11
~'r]a a.ram Aram 758 :

And he saw, Yo'av, that she was presences of the battle before him, presences and behind and he chose from all of being chosen in Yisra'el and he arrayed to meet Aram.

NOTE: Parallel passage: 2sh10#9

11 ay
tea.w v.et v'Et 853
r,t,y ye.ter Yeter 3499
~;['h ha.am haAm 5971
!;t'n na.tan Natan 5414 (8804)
y;v.b;a-d;y.B b'yad-av.shay b'Yad Avshay 3027 52
wyix'a a.kheev Achiv 251
Wk.r;[;Y;w va.ya.ar.khu vaYa'arkhu 6186 (8799)
ta;r.qil lik.rat liQ'rat 7125 (8800) 1di19#17
yen.B b.ne B'ney 1121
!AM;[ a.mon Amon 5983 :

And remainder of the people he gave in hand of Avshay, brother of him, and he arrayed to meet sons of Amon.

NOTE: Parallel passage: 2sh10#10

12 by
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
q;z/x,T-~ia im-te.khe.zak Im Techezaq 518 2388 (8799)
yiN,Mim mi.me.nee Mimeni 4480
~'r]a a.ram Aram 758
'tyiy'h.w v.ha.yee.ta v'Hayita 1961 (8804)
yil lee Li 0
h'[Wv.Til lit.shu.a liT'shu'ah 8668
yen.B-~ia.w v.im-b.ne v'Im B'ney 518 1121
!AM;[ a.mon Amon 5983
Wq.z,x,y ye.khez.ku Yechezqu 2388 (8799)
^.Mim mim.kha Mimkha 4480
^yiT.[;vAh.w v.ho.sha.tee.kha v'Hosha'tikha 3467 (8689) :

And he said: "If she is strong from me, Aram, then you will be for me for deliverance and if sons of Amon they are strong from you then I will deliver you."

NOTE: Parallel passage: 2sh10#11

13 gy
q;z]x kha.zak Chazaq 2388 (8798) 1di22#13
h'q.Z;x.tin.w v.nit.khaz.ka v'Nitchazqah 2388 (8691)
d;[.B b.ad B'ad 1157 2di30#18
WneM;[ a.me.nu Amenu 5971 yi46#16
d;[.bW uv.ad uV'ad 1157 2di34#21
yer'[ a.re Arey 5892
Wnyehol/a e.lo.he.nu Eloheynu 430
hwhy;w vayhvh vaYHVH 3068 2di1#1
bAJ;h ha.tov haTov 2896 1di21#23
wy'nye[.B b.e.nav b'Eynayv 5869 1di21#23
h,f][;y ya.a.se Ya'aseh 6213 (8799) :

Be strong and let us withstand on behalf of people of us and on behalf of cities of Elohim of us, and YHVH the good in eyes of him let him do.

NOTE: Parallel passage: 2sh10#12

14 dy
v;Giy;w va.yi.gash then he drew near 5066 (8799)
b'aAy yo.av Yo'av 3097 1di19#15
~;['h.w v.ha.am v'haAm 5971
AMi[-r,v]a a.sher-i.mo Asher Imo 834 5973
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
~'r]a a.ram Aram 758
h'm'x.liM;l la.mil.kha.ma laMilchamah 4421
Wsun'y;w va.ya.nu.su but they fled 5127 (8799)
wy'n'Pim mi.pa.nav miPanayv 6440 :


15 hj
yen.bW uv.ne uV'ney 1121
!AM;[ a.mon Amon 5983
Wa'r ra.u Ra'u 7200 (8804)
s'n-yiK kee-nas that he fled 3588 5127 (8804)
~'r]a a.ram Aram 758
Wsun'y;w va.ya.nu.su vaYanusu 5127 (8799)
~eh-~;G gam-hem Gam they 1571 1992
yen.Pim mip.ne miP'ney 6440
y;v.b;a av.shay Avshay 52
wyix'a a.kheev Achiv 251
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799)
h'ryi['h ha.ee.ra haIrah 5892
aob'Y;w va.ya.vo then he went 935 (8799)
b'aAy yo.av Yo'av 3097 1di20#1
ii~'l'vWr.y y.ru.sha.la.im Y'rushalaim 3389 :


16 wj
a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799)
~'r]a a.ram Aram 758
yiK kee Ki 3588
Wp.Gin nig.fu Nigphu 5062 (8738)
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
Wx.l.viy;w va.yish.l.khu vaYish'l'chu 7971 (8799)
~yik'a.l;m mal.a.kheem Mal'akhim 4397 2di35#21
WayicoY;w va.yo.tsee.u and they brought 3318 (8686)
~'r]a-t,a et-a.ram Et Aram 853 758
r,v]a a.sher Asher 834
r,be[em me.e.ver meEver 5676
r'h'N;h ha.na.har haNahar 5104
%;pAv.w v.sho.fakh and Shophakh 7780
a'b.c-r;f sar-ts.va Sar Ts'va 8269 6635
r,z,[.d;d]h ha.dad.e.zer Hadadezer 1928
~,hyen.pil lif.ne.hem liPh'neyhem 6440 :


17 zy
d;GuY;w va.yu.gad vaYugad 5046 (8714) ys7#2
dyiw'd.l l.da.veed l'David 1732 1di21#18
@os/a,Y;w va.ye.e.sof vaYeesoph 622 (8799)
lea'r.fiy-l'K-t,a et-kol-yis.ra.el Et Kol Yisra'el 853 3605 3478
rob][;Y;w va.ya.a.vor vaYa'avor 5674 (8799)
!eD.r;Y;h ha.yar.den haYarden 3383
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799)
~,hel]a a.le.hem Alehem 413 1d19#17
%or]['Y;w va.ya.a.rokh and he arrayed 6186 (8799)
~,hel]a a.le.hem Alehem 413 2di10#5
%or]['Y;w va.ya.a.rokh and he arrayed 6186 (8799)
dyiw'd da.veed David 1732 1di19#18
ta;r.qil lik.rat liQ'rat 7125 (8800) iy39#21
~'r]a a.ram Aram 758
h'm'x.lim mil.kha.ma Milchamah 4421
Wm]x'LiY;w va.yi.la.kha.mu vaYilachamu 3898 (8735)
AMi[ i.mo Imo 5973 :


18 xy
s'n'Y;w va.ya.nas vaYanas 5127 (8799)
~'r]a a.ram Aram 758
yen.pilim mi.lif.ne miliPh'ney 6440 2di1#13
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
gor]h;Y;w va.ya.ha.rog and he ruined 2026 (8799)
dyiw'd da.veed David 1732 1di19#19
~'r]aem me.a.ram from Aram 758
t;[.biv shiv.at Shivat 7651
~yip'l]a a.la.feem Alaphim 505
b,k,r re.khev Rekhev 7393 2di1#14
~yi['B.r;a.w v.ar.ba.eem v'Arba'im 705
@,l,a e.lef Eleph 505
vyia eesh Ish 376
yil.g;r rag.lee Ragli 7273
tea.w v.et v'Et 853
%;pAv sho.fakh Shophakh 7780
a'b'C;h-r;f sar-ha.tsa.va Sar haTsava 8269 6635 1di20#1
tyimeh he.meet he killed 4191 (8689) :


19 jy
Wa.riY;w va.yir.u vaYir'u 7200 (8799) 2di31#8
yed.b;[ av.de Avdey 5650
r,z,[.d;d]h ha.dad.e.zer Hadadezer 1928
yiK kee Ki 3588
Wp.Gin nig.fu Nigphu 5062 (8738)
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
lea'r.fiy yis.ra.el Yisra'el 3478
Wmyil.v;Y;w va.yash.lee.mu and they made peace 7999 (8686)
dyiw'd-~i[ im-da.veed Im David 5973 1732 1di20#2
Whud.b;[;Y;w va.ya.av.du.hu and they served him 5647 (8799)
h'b'a-aol.w v.lo-a.va v'Lo he was willing 3808 14 (8804)
~'r]a a.ram Aram 758
;[yivAh.l l.ho.shee.a to deliver 3467 (8687)
!AM'a-yen.B-t,a et-b.ne-a.mon Et B'ney Amon 853 1121 526
dA[ od Od 5750 :



<< 1 DIVREY HAYAMIM 18   1 DIVREY HAYAMIM 20 >>